Aquatic organism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: водный, водяной
noun: водяное животное, водяное растение, любитель водного спорта
aquatic ecology - экология водных организмов
aquatic sow-bug - водяной ослик
larger aquatic vegetation - водная макрофлора
aquatic sport - водный вид спорта
aquatic area - водный участок
aquatic life - гидробионты
aquatic resources - водные ресурсы
aquatic toxicology - водная токсикология
arkadelphia aquatic park - аквапарк Arkadelphia
bureau of fisheries and aquatic resources - Бюро рыболовства и водных ресурсов
Синонимы к aquatic: pelagic, thalassic, saltwater, marine, water, sea, seawater, freshwater, oceanic, river
Антонимы к aquatic: terrestrial, land, onshore, overland, dry, parched, earthly, sublunary, amphibiotic, arid
Значение aquatic: of or relating to water.
causative organism - болезнетворный микроорганизм
nutritional adaptation of noxious organism - пищевая специализация вредного организма
disease-producing organism - болезнетворный микроорганизм
disease-sampling organism - переносчик болезней
harmfulness of noxious organism - опасность вредоносного организма
oxybiotic organism - аэроб
plant resistance to noxious organism - устойчивость растений к вредному организму
pollution indicator organism - биологический индикатор степени загрязнения вод
alien organism - чужеродный организм
entire organism - целостный организм
Синонимы к organism: plant, living thing, being, creature, animal, life form, entity, organization, structure, system
Антонимы к organism: inanimate, robot, ghost, violence, inanimate being, inanimate object, inanimate thing, item, lifeless object, lifeless thing
Значение organism: an individual animal, plant, or single-celled life form.
aquatic animal, aquatic being, aquatic creature
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. |
Последствия научно-исследовательской деятельности выражаются, в частности, в непосредственном воздействии, приводящем к разрушению сред обитания и гибели организмов. |
Similarly, an organism may be able to cope with a few defects, but the presence of many mutations could overwhelm its backup mechanisms. |
Точно так же организм может быть способен справиться с несколькими дефектами, но наличие многих мутаций может подавить его резервные механизмы. |
Буйволы питаются многими водными растениями. |
|
The time that he spent in the pool with our aquatic therapist lessened the seizures he was experiencing and helped him to sleep at night. |
Занятия в бассейне с терапевтом по водным процедурам помогли облегчить судороги и засыпать по ночам. |
But you know what, that looks like a real organism, doesn't it? |
Выглядит, как настоящий живой организм, правда? |
By the early 1950's, however, biologists still could not explain how an organism reproduces its characteristic form from one generation to another. |
Однако к началу 1950-х годов биологи все еще не могли объяснить, как из поколения в поколение организм воспроизводит характерную для него форму. |
They must form in the proper order to build a healthy organism, and the way they mix results in variations. |
Они должны формироваться в правильном порядке, чтобы получился здоровый организм, а их смешение приводит к возникновению вариаций. |
Harmonious teamwork and productive efforts enabled each Fund participant to become an indispensable part of the functioning organism. |
Слаженная работа и плодотворный труд позволили каждому участнику фонда стать неотъемлемой частью функционирующего организма. |
In that way, you’ve still got a chance that the protein you make will function, so the organism won’t die. |
Так, у вас всё ещё есть шанс, что произведенный вами протеин будет функционировать, и ваш организм не погибнет. |
Obviously, this in an incomplete question, just as looking at an organism as only a gene is an incomplete way of looking at it. |
Понятно, что это неполная постановка вопроса, так же, как рассматривать организм как один единственный ген - не всесторонний взгляд. |
Society stood on one side, an organism with its own laws of growth and self-preservation, while the individual stood on the other. |
По одну сторону стояло общество со своими законами развития и самосохранения, по другую -человеческая личность. |
И был слаженный топот, биенье единого организма. |
|
In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living. |
Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить. |
There is many a true word written in jest, and here in the Martians we have beyond dispute the actual accomplishment of such a suppression of the animal side of the organism by the intelligence. |
Истина нередко высказывается в форме шутки. У марсиан мы, несомненно, видим подобное подчинение животной стороны организма интеллекту. |
Мы как один аморфный организм, только с двумя мозгами. |
|
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes. |
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов. |
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
|
It's a unicellular organism, something akin to an algae. |
Это одноклеточный организм, что-то вроде водоросли. |
The Intrepid must have come across the organism while it was still low in energy, still hungry. |
Интрепид видимо столкнулся с существом, когда у него было мало энергии, и оно было голодно. |
Are you as a company, moving forward, as the engine room of the greater organism, genuinely embracing and honouring the fundamentals underpinning the goals expressed in your mission statement? |
Разве вы как компания не двигаетесь вперед, подобно машинному отделению большого организма, полностью следуя и уважая базовые принципы, лежащие в основе целей, выраженных в вашей миссии? |
This organism is a single specimen of a virus of a common cold. |
Этот организм — единый образец вируса обычной простуды. |
The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue. |
Развивающийся организм берет у него энергию, переваривая кости, мышцы. |
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. |
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. |
The large amounts of animal waste from CAFOs present a risk to water quality and aquatic ecosystems. |
Большое количество отходов животноводства из CAFOs представляет угрозу для качества воды и водных экосистем. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Гермафродит-это организм, имеющий как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
Bioaccumulation is the result of a toxic substance being taken up at a higher rate than being removed from an organism. |
Биоаккумуляция - это результат того, что токсичное вещество поглощается с большей скоростью, чем удаляется из организма. |
Eutrophication often leads to lower dissolved oxygen levels in the water column, including hypoxic and anoxic conditions, which can cause death of aquatic fauna. |
Эвтрофикация часто приводит к снижению уровня растворенного кислорода в толще воды, включая гипоксические и аноксические состояния, что может привести к гибели водной фауны. |
However, comparing these new sequences to those with known functions is a key way of understanding the biology of an organism from which the new sequence comes. |
Однако сравнение этих новых последовательностей с последовательностями с известными функциями является ключевым способом понимания биологии организма, из которого происходит новая последовательность. |
The genome of this organism's mitochondrion and plastid were first sequenced in 2018. |
Геном митохондрий и пластид этого организма были впервые секвенированы в 2018 году. |
When writing the scientific name of an organism, it is proper to capitalize the first letter in the genus and put all of the species in lowercase. |
Когда пишется научное название организма, то следует прописной буквой заглавить первую букву в роде и поставить все виды в нижнем регистре. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
An aquatic spirit feared by many of the forest's inhabitants. |
Водный дух, которого боятся многие обитатели леса. |
Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus. |
Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена. |
Whether the organism is a 'true' tetraploid or an amphidiploid will determine how long it will take for the population to reach Hardy–Weinberg equilibrium. |
Является ли организм истинным тетраплоидом или амфидиплоидом, будет определять, сколько времени потребуется популяции, чтобы достичь равновесия Харди–Вайнберга. |
An organism's behavioral strategies and ability to adapt will determine how they respond under different environmental conditions. |
Поведенческие стратегии организма и его способность к адаптации будут определять, как он будет реагировать в различных условиях окружающей среды. |
Females deposit large, transparent eggs onto aquatic plants. |
Самки откладывают крупные прозрачные яйца на водные растения. |
The inorganic gill mechanism allows aquatic insects with plastrons to remain constantly submerged. |
Неорганический жаберный механизм позволяет водным насекомым с пластронами постоянно оставаться под водой. |
Bromeliad epiphytes accumulate water in leaf axils to form phytotelmata that may contain complex aquatic food webs. |
Бромелиевые эпифиты накапливают воду в пазухах листьев, образуя фитотельматы, которые могут содержать сложные водные пищевые сети. |
Dippers are a group of perching birds whose habitat includes aquatic environments in the Americas, Europe and Asia. |
Оляпки-это группа птиц-окуней, ареал обитания которых включает в себя водные среды Америки, Европы и Азии. |
Some aquatic animals also regularly use gliding, for example, flying fish, octopus and squid. |
Некоторые водные животные также регулярно используют планеризм, например, летучие рыбы, осьминоги и кальмары. |
A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion. |
Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции. |
As with primary reinforcers, an organism can experience satiation and deprivation with secondary reinforcers. |
Как и при первичном подкреплении, организм может испытывать насыщение и лишение при вторичном подкреплении. |
The fossil fuels coal, petroleum and natural gas are derived from the remains of aquatic organisms including phytoplankton in geological time. |
Ископаемые виды топлива уголь, нефть и природный газ получают из остатков водных организмов, включая фитопланктон в геологическое время. |
The formation of a totipotent zygote with the potential to produce a whole organism depends on epigenetic reprogramming. |
Формирование тотипотентной зиготы с потенциалом к образованию целого организма зависит от эпигенетического перепрограммирования. |
This is a strange self-regulating organism. |
Это странный саморегулирующийся организм. |
Ipomoea aquatica is a semi-aquatic, tropical plant grown as a vegetable for its tender shoots and it is not known where it originated. |
Ipomoea aquatica-это полуводное тропическое растение, выращиваемое как овощ для своих нежных побегов, и неизвестно, где оно возникло. |
State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present. |
Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем. |
Maintaining desired physiological states is critical for an organism's well being and survival. |
Поддержание желаемых физиологических состояний имеет решающее значение для благополучия и выживания организма. |
In Tartaria, the American mink's most important food items are voles, fish, crustaceans, frogs, and aquatic insects. |
В Тартарии наиболее важными продуктами питания американской норки являются полевки, рыба, ракообразные, лягушки и водные насекомые. |
The presence of fecal coliform in aquatic environments may indicate that the water has been contaminated with the fecal material of humans or other animals. |
Наличие фекальной кишечной палочки в водной среде может указывать на то, что вода была загрязнена фекальным материалом человека или других животных. |
Isn't a spermatozoon a single celled organism? |
Разве сперматозоид-это не одноклеточный организм? |
Ecological competence is the ability of an organism, often a pathogen, to survive and compete in new habitats. |
Экологическая компетентность - это способность организма, часто патогена, выживать и конкурировать в новых условиях обитания. |
A survival strategy for any infectious agent is not to kill its host, but ultimately become a commensal organism. |
Стратегия выживания любого инфекционного агента заключается не в том, чтобы убить своего хозяина, а в том, чтобы в конечном итоге стать комменсальным организмом. |
As Rupert Riedl pointed out, this degree of functional constraint — or burden — generally varies according to position in the organism. |
Он окончил школу глухих и слепых в Южной Каролине и знал, что хочет сделать образование для детей делом всей своей жизни. |
Inherited traits are controlled by genes and the complete set of genes within an organism's genome is called its genotype. |
Наследуемые признаки контролируются генами, и полный набор генов в геноме организма называется его генотипом. |
This is the first known example of a living organism passing along an expanded genetic code to subsequent generations. |
Это первый известный пример передачи живым организмом расширенного генетического кода последующим поколениям. |
This vector is then used to insert the gene into the host genome, creating a transgenic or edited organism. |
Этот вектор затем используется для вставки гена в геном хозяина, создавая трансгенный или отредактированный организм. |
One example of an organism that uses alkaloids for protection is the Utetheisa ornatrix, more commonly known as the ornate moth. |
Одним из примеров организма, который использует алкалоиды для защиты, является Utetheisa ornatrix, более известная как богато украшенная моль. |
The effectiveness of photons of different wavelengths depends on the absorption spectra of the photosynthetic pigments in the organism. |
Эффективность фотонов различной длины волны зависит от спектров поглощения фотосинтетических пигментов в организме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aquatic organism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aquatic organism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aquatic, organism , а также произношение и транскрипцию к «aquatic organism». Также, к фразе «aquatic organism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.