As clean as a whistle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
как стеклышко | as clean as a whistle, as clear as a whistle, as dry as a whistle |
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
be as good as - быть таким же хорошим, как
take as a loan - брать в кредит
as like as not - как будто не
as do - также, как и
about as much as - приблизительно столько же, сколько
as reported earlier - как сообщалось ранее
dead as a door nail - абсолютно мертвый
as those - как те
as defined - как определено
just as it is - так же, как это
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: чистый, опрятный, незапятнанный, ровный, беловой, чистовой, гладкий, без пороков, непорочный, искусный
verb: чистить, очищать, прочистить, вычистить, протирать, очищаться, промывать, полировать, сглаживать
adverb: начисто, полностью, прямо, набело, совершенно, как раз
noun: чистка, уборка
clean out - очищать
clean (up) - очистить (вверх)
come clean - говорить правду
not quite the clean potato - непорядочный человек
clean pores - очищать поры
make a clean breast of - чистосердечно признаваться
clean up plate - удалять краску с пробельных элементов формы
clean water system - система подачи чистой воды
clean toilets - мыть туалеты
clean the floor - вымыть пол
Синонимы к clean: squeaky clean, pristine, hygienic, as clean as a whistle, washed, dirt-free, cleansed, sterilized, unblemished, sanitary
Антонимы к clean: dirty, put, fill, put in, place, spot, filthy, unclean, soiled, stained
Значение clean: free from dirt, marks, or stains.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a go - на ходу
grow out of a habit of - отвыкать
slip of a conveyer belt - проскальзывание ленты конвейера
a-bomb head - боевая часть атомной бомбы
have a presence - быть представленным
a feast for crows - Пир стервятников
twice a month - два раза в месяц
in a hail of - под градом
perform a dance - исполнять танец
consult a doctor - посоветоваться с врачом
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: свисток, свист, глотка, горло, гортань
verb: свистеть, насвистывать, посвистывать, посвистеть, присвистывать, давать свисток, высвистывать, проноситься со свистом
blow the whistle on someone - свистнуть кого-нибудь
as dry as a whistle - как стеклышко
slow whistle - задержанный свисток
bell and whistle - сигнал, подаваемый при открытии и закрытии биржи
approaching railroad crossing whistle signal - локомотивный сигнал свистком при подходе к пересечению железных дорог
approaching station whistle - сигнал свистком при подходе поезда к станции
concert whistle - художественный свист
delay whistle - задерживать свисток
bell-and-whistle buoy - буй с колоколом и свистком
factory whistle - заводской гудок
Синонимы к whistle: pennywhistle, tin whistle, whistling, sing
Антонимы к whistle: ovation, plaudit, cheer, cheer up, acclamation, rave, foolishness, ignorance, low voice, mumble
Значение whistle: a clear, high-pitched sound made by forcing breath through a small hole between partly closed lips, or between one’s teeth.
It's creased but clean as a whistle. |
Он мятый, но абсолютно чистый. |
I used the bog, mate, but it was flowing clean as a whistle. |
Я пользовался сортиром, приятель, но он был чист как стеклышко. |
It's clean as a whistle. |
— Чиста, как после бани. |
Same drill, to Isle of Man, four days, clean as whistle. |
Расклад тот же. Остров Мэн, четыре дня и деньги чистенькие. |
Твой дом чист, как свежий ветер. |
|
And I'll tell Chelsea that my colon is clean as a whistle. |
А Челси я скажу, что моя прямая кишка чиста, как свисток. |
Mrs. Eatenton, you have great hair. -Your scalps as clean as a whistle. |
Миссис Итонтон, у вас отличные и голова очень чистая. |
Guy's as clean as a whistle. |
Парень чист, как стеклышко. |
But they're clean as a whistle and pillars of our community. |
) и являются столпами нашего сообщества. |
They ate 'm hide an' all, Bill announced. The stick's as clean as a whistle. They've ate the leather offen both ends. |
Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не оставили. |
The old Hooper in here... He was as clean as a whistle. |
А этот старый Хупер... был трезв как священник. |
After you and your friends left, it was closed for sentimental reasons. And asbestos reasons, but it's clean as a whistle now. |
После того, как ты и твои друзья ушли, ее закрыли по сентиментальным причинам... и еще по асбестовым причинам, но теперь комната чиста как стеклышко. |
Here he is, freshly bathed, clean as a whistle, and ready for bed. |
Вот и он, только искупавшийся, чистый как стеклышко, и готовый ко сну. |
Pick clean, clean as a whistle. |
Обираю чисто, будто обсасываю. |
And on Monday morning, in his clean overalls and shirt he will be on hand at the mill when the whistle blows. |
А в понедельник утром, когда загудит гудок, он уже на месте у станка, в чистой рубашке и комбинезоне. |
They look like heart attacks... but when they slice these people open, their arteries are... clean as a whistle. |
Они выглядят как сердечные приступы, но при вскрытии выясняется, что их артерии... чисты, как у младенцев. |
That way, I won't have to whistle and you won't have to hightail it to 201. |
Учитывая, что я не умею свистеть, Вы не сможете примчаться в 201-й номер. |
Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике. |
|
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility. |
Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора. |
You know, I clean up a bit, but, uh, I figure I'll be back on the air in no time, as long as I attack this job with my trademark can-do attitude. |
Приберусь тут немного но не сомневаюсь, что уже очень скоро вернусь в эфир как только приступлю к работе в архиве со своим обычным всё-смогу настроем. |
Together, they came up with a plan and they even ordered a ridiculous amount of laundry detergents and solvents from Amazon to clean the money they stole. |
Вместе они придумали план, и даже заказали огромное количество белизны и растворителя, чтобы очистить украденные деньги. |
I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years. |
Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет. |
Твои родители чистят его уборные. |
|
And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile. |
И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует. |
Do you want a clean-shaven boy like your sister or a proper Sikh with a full beard and a turban? |
Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане? |
She was a nice, clean-looking girl. |
Она была милой опрятной девушкой. |
All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword. |
Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника. |
Sometimes they try to clean Billibotton up, but knives are too easy to hide and the custom is too strong. |
Сами понимаете. Иногда власти устраивают облавы на Биллиботтоне. Нож легко спрятать. Традиция сильна! |
The pile on the couch is clean. |
Там на кровати чистые. |
The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse. |
Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь. |
I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean. |
Я отплачу им той же монетой, что и Лин... не буду их вовлекать. |
They say the water's so pure there, it'll wash the past clean off you. |
Вода там такая чистая, что может смыть с тебя прошлое. |
I've heard it said, that now there are many clean boys among the young people. |
Говорят, я слышала, что теперь среди молодежи есть много чистых мальчиков. |
For the last two minutes there had been sounds of interest but not of danger-a snap and then a whistle like that of the wings of a wild dove. |
Минуты две уже слышны были ему звуки любопытные, но с опасностью не вяжущиеся: короткий щелк, а затем свист словно бы крыльев горлицы. |
Cold like that, only not that clean. |
Но не такие чистые. |
It's one clean line down the middle. |
Один ровный разрез вниз посередине. |
It is extracted; rubbed clean of its crimson coating; and submitted to the examination of the jury. |
Пулю вынимают, обтирают и передают присяжным. |
Let go of me at once or I'll blow this whistle for the police. |
Сейчас же уберите руки, не то я дам свисток и вызову полицию. |
You better stay alive, 'cause I'm gonna make you clean that later. |
Тебе лучше выжить, потому что я собираюсь тебя почистить попозже. |
Bring me something to drink in a clean glass, so I can enjoy my food in silence. |
Принеси мне что-нибудь попить в чистом стакане, чтоб я могла насладиться своей пищей в тишине. |
And now you're asking a jury to believe these guys fabricated a report based on the word of a career whistle-blower. |
И сейчас ты хочешь, чтобы присяжные поверили, что отчет фальшивый, основываясь на показаниях доносчика со стажем. |
How about if you whistle at me later in front of the guys when I walk by? |
Как насчет того что ты присвиснешь мне позже, когда я буду проходить мимо с ребятами? |
Директор дал мне 15 минут, чтобы очистить кабинет. |
|
Встала перед ними, вдыхая свежий прохладный воздух. |
|
Often you hear a sharp whistle, and then the tap of boot-heels has a peculiarly aggressive and mocking ring. |
Часто раздаются свистки. Чудится, что даже каблуки башмаков постукивают насмешливо и издевательски. |
That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him. |
Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами. |
Свист и эти щелкающие звуки. |
|
My word, if I were the serving classes, I'd let you wait for service. I'd let you whistle.' |
Поверь мне, будь я у тебя в услужении, ты бы насиделся сегодня в лесу в этом идиотском кресле. |
He considered a whistle used by his wife Sandra to be his most valuable heirloom from his playing days. |
Он считал свисток, которым пользовалась его жена Сандра, своей самой ценной реликвией со времен игры. |
It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools. |
Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства. |
Traditional whistle playing uses a number of ornaments to embellish the music, including cuts, strikes and rolls. |
Традиционная игра в свисток использует ряд украшений, чтобы украсить музыку, включая сокращения, удары и броски. |
Published scores suitable for tin whistle performance are available in both of these genres. |
Опубликованные партитуры, подходящие для исполнения жестяного свистка, доступны в обоих этих жанрах. |
The low whistle is often used for the playing of airs and slow melodies due to its haunting and delicate sound. |
Низкий свисток часто используется для воспроизведения эфиров и медленных мелодий из-за его навязчивого и нежного звучания. |
At 96 pages in length The History of the Tin Whistle looks like it might be a later, longer, version of the same work. |
На 96 страницах история жестяного свистка выглядит так, как будто это может быть более поздняя, более длинная версия той же самой работы. |
They use a pipe wrench to grip the whistle? |
Они используют трубный ключ, чтобы схватить свисток? |
This is a rapidly falling whistle note and is used by most bat species. |
Это быстро падающая нота свиста и используется большинством видов летучих мышей. |
Mailman has brought Oggy a stun-whistle in order to neutralize the roaches. |
Почтальон принес Огги оглушающий свисток, чтобы нейтрализовать тараканов. |
I apologize for causing you all so much work by my additions of cited material to eagle-bone whistle and my attempts to follow your advice. |
Я приношу свои извинения за то, что заставил вас так много работать своими добавлениями цитируемого материала к свистку Орлиной кости и своими попытками следовать вашим советам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as clean as a whistle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as clean as a whistle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, clean, as, a, whistle , а также произношение и транскрипцию к «as clean as a whistle». Также, к фразе «as clean as a whistle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.