Awesome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Awesome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здорово
Translate
амер. |ˈɔːsəm| американское произношение слова
брит. |ˈɔːs(ə)m| британское произношение слова

  • awesome [ˈɔːsəm] прич
    1. потрясающий
      (amazing)
    2. устрашающий
      (terrifying)
    3. впечатляющий
      (impressive)
    4. внушающий страх
      (fearsome)
  • awesome [ˈɔːsəm] прил
    1. благоговейный
      (awe)
    2. ужасающий, страшный, ужасный
      (terrible)
      • awesome majesty – страшное великолепие
    3. удивительный, замечательный, изумительный, фантастический
      (amazing, wonderful, fantastic)
      • awesome thing – удивительная вещь
    4. крутой, классный
      (cool)
    5. внушительный
      (impressive)
      • awesome power – внушительная сила
    6. грозный
      (formidable)
    7. здорово
      (splendid)
    8. грандиозный
      (huge)
      • awesome sight – грандиозное зрелище
  • awesome [ˈɔːsəm] нареч
    1. потрясающе
      (tremendous)

adjective
устрашающийawesome, deterrent, redoubtable, horrendous, redoubted
отлично смотрящийсяawesome
испытывающий страхawesome
испуганныйfrightened, afraid, scared, startled, fearful, awesome
adverb
здоровоawesome, precious, famously, properly
классноawesome

  • awesome прил
    • amazing · incredible
    • wonderful · beautiful · stunning · surprising · splendid · breathtaking · wondrous · miraculous
    • fantastic · fabulous · terrific · scrumptious
    • great · excellent · superb
    • cool · super · grand
    • astonishing · astounding · staggering
    • awful · terrible · scary · shocking · appalling · frightful
    • lovely · marvelous · marvellous

adjective

  • breathtaking, awe-inspiring, magnificent, wonderful, amazing, stunning, staggering, imposing, stirring, impressive, formidable, fearsome, dreaded, mind-boggling, mind-blowing, jaw-dropping, excellent, marvelous, wondrous, awful
  • awe-inspiring, awful, amazing

unimpressive, awful, boring, terrible, poor, bad, ordinary, dull, tedious, inferior, monotonous, lousy, rotten, vile, uninteresting, wearisome, disgusting, pathetic, wretched, execrable, mundane, unremarkable, usual, insignificant, second rate

Awesome extremely impressive or daunting; inspiring great admiration, apprehension, or fear.



The little guy's been awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький человечек вел себя потрясающе.

In the three weeks since my college overnight, my one-night stand had blossomed into three weekends of awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три недели после моей ночевки в колледже Мой роман на одну ночь расцвел в три удивительных выходных.

Oh, my God, she is so awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог ты мой, она такая классная.

It's really awesome to meet you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно удивительно встретиться с вами ребята.

Awesome, they made a sequel to Sever IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круто, они сделали сиквел Канализации 4!

Did she get you to join her awesome book club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попросила тебя присоединиться к её замечательному книжному клубу?

We had nowhere to live, and he moved us into his studio, paid for everything, and we recorded an awesome album together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было где жить и он поместил нас в его студию, платя за всё. И мы записали офигенный альбом вместе.

I've got these awesome hand gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так потрясающе жестикулирую руками.

It was an awesome spectacle here an hour ago when over 40 C-17 s lifted off of this very base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час назад мы стали свидетелями удивительного зрелища, когда около сорока самолетов С-1 7 вылетели с базы.

But if something displeased the gods and it didn't take much, the consequences were awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если богов что-то прогневало, даже какая-то мелочь, последствия были ужасны.

I'm on a completely different more awesome site

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я на другом, более классном сайте

So, did she get the awesome care package yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так что, получила она ту великолепную посылку?

(High-pitched) Oh, that's awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, это потрясающе.

I mean, can we just acknowledge for one moment how awesome that is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, можем ли мы осознать на мгновение как это здорово?

Well, technically, awesome wouldn't be a catchphrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, изумительно, не является броской фразой.

Ciara, you're smart and you're genuine and you have an awesome swing with a fireplace poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киара, ты умна, ты искренна, и у тебя отличнейший удар кочергой.

He was an award-winning news anchor and an awesome Dad, and then he got a stupid disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удостоенным наград ведущим и потрясающим отцом, а потом у него проявилась эта дурацкая болезнь.

Because in one moment of history-making violence, nature, mad, rampant, wrought its most awesome creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, в этот прекрасный момент истории, тот, у кого власть, безумный, необузданный, тот и пишет её самые удивительные страницы.

Awesome plan, are there any requirements for membership?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающий план, есть ли какие-то требования для членства?

Steve Fisk's production is really awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка Стива Фиска действительно потрясающая.

I figured if Ed Sheeran is tweeting about how awesome your truck is, you should capitalize on that and drive it down to Coachella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что если Эд Ширан о нем твитнул, значит он потрясающий, вы должны подзаработать на этом и поехать на Коачеллу.

After her home country France is destroyed, she is currently living in Awesome Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ее родная страна Франция разрушена, она в настоящее время живет в удивительной горе.

Many articles are awesome and could go right into a real encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи потрясающие и могут войти прямо в настоящую энциклопедию.

I'm feeling pretty bad for Usher right now this is the thing awesome about battle rounds and the really sucky thing about battle rounds, you lit up the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не завидую сейчас Ашеру, батлы это одновременно замечательная вещь и в тоже время, это отстойно выбирать кого-то. Вы осветили зал своим выступлением.

Oh my God, this is so awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, это так здорово.

So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты.

That's ... that's awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-это круто.

To demonstrate his awesome, terrible power to nonbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы показать красоту своей ужасающей силы неверующим.

I wanted to come along on your awesome superhero adventure because I wanted to help people, and the old me was so angry at the world, but that anger never accomplished anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела присоединиться к вашему потрясающему супергероическому приключению потому что я жажду помогать людям, и прежняя я была так зла на мир, но гнев ничего подобного не достигал.

Aw man, this is awesome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохо, мужик, это потрясно!

Man, this is so truly and utterly awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так по-настоящему и весьма потрясающе.

Well, the syllabus made it sound awesome, you know, like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце это звучало потрясно. Знаете, как.

I have got tickets to An awesome concert at the troubadour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур!

Thank you for writing a free encyclopedia, you are awesome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за то, что вы написали свободную энциклопедию, вы просто великолепны!

(vacuum whirring) And this vacuum is awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот пылесос просто здоровский.

Jimmy MacElroy, skating's Little Orphan Awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми Макелрой, фантастическая сиротка катания.

He's the city mass transit accountant. That was awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе.

He has awesome hair and an extremely muscular physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение.

It'd be fucking awesome if this talk page made the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы чертовски здорово, если бы эта страница разговора попала в список.

Man, how great are Ellie and Awesome, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, как все здорово у Элли и Великолепного, а?

It was completely freaky... and awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень жутко. И классно.

Okay, so I was thinking... no, I feel, I believe that I can be much more awesome in kickboxing class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я думала... нет, я чувствую, верю, что в кикбоксинге способна на большее.

An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах.

Oh, my God, that was so awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мой бог, это было клево!

I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты рыгнёшь, но такая рвота была крутая штука!

It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.

You have the right to remain impressed with our awesome detective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть право быть впечатлённым нашей невероятной детективной работой.

Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок.

I don't have a better word than awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, чем жжесть и не скажешь.

I fell over this article which was in an awesome condition, thanks to the hard work of Saksapoiss, so I suggested he nominate it at FLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упал на эту статью, которая была в потрясающем состоянии, благодаря тяжелой работе Саксапойса, поэтому я предложил ему выдвинуть ее в ФОК.

I mean, business is okay, and lacrosse is awesome, but... what am I gonna be, a professional lacrosse player ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?

Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной.

You know who is an awesome mentor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кто классный наставник?

Yes, our duet in Glee was a whole truckload of awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наш дуэт в хоре был апофеозом шикарности.

That's pretty awesome, Cal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно удивительно, Кэл.

(Speaking indistinctly) I mean, she is awesome, but I feel like we're drifting apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, она классная, но мне кажется, что мы отдаляемся.

We start tossing a coin, and we get a head - and you start sitting on the edge of your seat because something great and wonderful, or awesome, might be about to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться.

I'm gonna grab this laptop, I'm gonna go make a new ad for my awesome Range Rover, which I'm gonna sell, and then I'm gonna get myself an Alfa Romeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму комп и составлю новое объявление на свой потрясающий Рейндж Ровер который продам и куплю Альфа Ромео.



0You have only looked at
% of the information