Bad faith negotiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bad faith negotiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недобросовестные переговоры
Translate

- bad [adjective]

adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный

adverb: нехорошо, дурно

noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение

  • bad luck - невезение

  • bad apple - плохое яблоко

  • bad repute - плохая репутация

  • in a (bad) mood - в плохом настроении

  • look bad - выглядеть плохо

  • bad weather allowance - надбавка за плохие погодные условия

  • bad check - фальшивый чек

  • big bad - большой и страшный

  • bad sight - плохое зрение

  • bad disk - дефектный диск

  • Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par

    Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right

    Значение bad: of poor quality; inferior or defective.

- faith [noun]

noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство

- negotiation [noun]

noun: переговоры, согласование, преодоление, обсуждение условий, переуступка



Indeed, failure to reach a settlement in the past was not the result of bad faith, or inadequate negotiating skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, неудача в поиске решения в прошлом не была связана с умышленным неисполнением обязательств или недостаточным уровнем навыка ведения переговоров.

The GGBHTD is engaged in good faith bargaining with the Union Coalition, and our next negotiating session is scheduled for May 7th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство GGBHTD с открытыми намерениями ведет переговоры с Коалицией профсоюзов (Union Coalition), и следующее совместное заседание запланировано на 7 мая».

History has demonstrated in a very clear fashion that Jonas Savimbi has never negotiated an agreement in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История со всей очевидностью продемонстрировала, что Жонас Савимби никогда не вел переговоров с целью добросовестного достижения соглашения.

As for Joe, if you persuade Sophia to negotiate with us in good faith, it all goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Джо, если ты убедишь Софию начать с нами переговоры, все это уйдет на второй план.

We can negotiate that in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, мы сможем это обсудить.

It is for this reason, ladies and gentlemen, that I invite you here today to urge you, in print, to shame these opaque and hidden powers into good faith negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому причине, леди и джентльмены, я пригласила вас сегодня, чтобы вы печатным словом заклеймили позором подобные действия, призвали к основанным на доверии переговорам.

I should have known you could never negotiate in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была догадаться, что по собственной воле, вы бы никогда не пошли на переговоры.

They have shown no intention of negotiating in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не проявили намерения ведения переговоров в духе доброй воли.

Before you is the final draft of the agreement that has been negotiated by you and your representatives in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами окончательный проект соглашения, которое было заключено вами и вашими представителями в духе доброй воли.

Some might say that's negotiating in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно назвать недобросовестными переговорами.

And although I won’t say every member of the Reagan administration negotiated in good faith (see: Richard Perle, also known as the Prince of Darkness), many did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что все представители администрации Рейгана вели переговоры в духе доброй воли, но многие поступали именно так.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

We came here to negotiate in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли на переговоры по доброй воле.

I acted in good faith on your behalf. I won't be a party to this kind of underhanded negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь действовал от твоего имени и не хочу участвовать в неподобающих играх.

In welcoming this positive development, we urge them to display the necessary political will and good faith to bring their negotiations to full fruition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуя это позитивное событие, мы обращаемся к сторонам с настоятельным призывом продемонстрировать необходимые политическую волю и добросовестность, с тем чтобы ведущиеся между ними переговоры увенчались полным успехом.

It provides faith that the negotiations will go smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт веру в то, что переговоры пройдут гладко.

It's why you took the case, it's why you hid a witness, and it's why you negotiated a settlement in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты взял это дело и прячешь свидетелей, и поэтому заключил мошенническое соглашение.

I'm negotiating in good faith here, but this idiot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вами общаюсь на добровольной основе, а этот идиот...

I do have faith in my ability to negotiate with this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но верю, что могу договориться с этим человеком.

We understand that they are ready to engage other delegations and negotiate with them in good faith with a view to reaching consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы понимаем, они готовы мобилизовывать другие делегации в духе доброй воли и вести с ними переговоры с целью достижения консенсуса.

As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах.

The Treaty of Kiel was thus tacitly subdued and a new union on more equal terms negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Кильский договор был молчаливо подчинен и заключен новый союз на более равных условиях.

After a tough negotiation that involved my knicks tickets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жестких переговоров с привлечением билетов на Никс

We negotiate with the United States, Britain, and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем переговоры с Соединенными Штатами, Британией и Германией.

What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажут ваши партнеры, когда я сообщу им, что на деловых переговорах вас представляла женщина?

You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия.

What ancient horror have you hauled into the modern age, into the heartland of the Episcopal faith?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужас каких древних времен вы принесли в нынешний век, в сердце епископской веры?

The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников.

It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

It renews one's faith in the profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вселило мне новую веру в профессию.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

However, considering that during this period more than a thousand agreements were negotiated, these BITs are still a small minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с учетом того, что за этот период было заключено более 1000 соглашений, эти ДИД все еще составляют абсолютное меньшинство.

What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них.

Instead send honored name in your place to broach negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен себя пошли на переговоры того, кто носит почтенное имя.

Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен.

Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла.

Now, fifteen days later, the killer's faith had solidified beyond the shadow of a doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот сейчас, пятнадцать дней спустя, он уже настолько укрепился в этой своей вере, что не испытывал более ни тени сомнений.

Well, there's no negotiating of marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но отметки не пересматриваются.

He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал меня к вам на честные переговоры, как вашего друга-железнорожденного.

Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых.

And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле.

By our actions, the people of Australia will know the power of our faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия покажут народу Австралии силу нашей веры.

In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс

The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни.

Negotiations started in 2006 for a free trade agreement with Colombia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году начались переговоры о заключении соглашения о свободной торговле с Колумбией.

Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях.

Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года.

Bot operators are expected to be responsive to the community's concerns and suggestions, but please assume good faith and don't panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что операторы ботов будут реагировать на проблемы и предложения сообщества, но, пожалуйста, проявите добросовестность и не паникуйте.

Let's look at what serves the best interests of the people and see if we can negotiate solutions, more sane solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим, что служит наилучшим интересам людей, и посмотрим, сможем ли мы договориться о более разумных решениях.

Belgium eventually negotiated the release of the civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Бельгия договорилась об освобождении гражданских лиц.

On August 16, 2016, Nicole Perlman and Alex Hirsch were in negotiations with Legendary to write the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа 2016 года Николь Перлман и Алекс Хирш вели переговоры с Legendary о написании сценария.

Metered taxi drivers also count on a tip of 5–10%, but non-metered drivers who pre-negotiate the fare do not expect one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозированные таксисты также рассчитывают на чаевые в размере 5-10%, но не дозированные водители, которые предварительно договариваются о плате, не ожидают ее.

sheesh, assume some good faith, both of you, and some confidence that the fate of the Germany article lies not in your hands exclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

шиш, примите на себя некоторую добросовестность, вы оба, и некоторую уверенность в том, что судьба статьи о Германии находится не только в ваших руках.

Further emails released showed Government ministers knew a deal had been reached a week before the protest, despite claiming negotiations were still happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие электронные письма, опубликованные показали, что министры правительства знали, что сделка была достигнута за неделю до протеста, несмотря на то, что переговоры все еще происходили.

For several years she also seriously negotiated to marry Philip's cousin Archduke Charles of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз писателей был представлен только двумя бывшими участниками Gândirea, Maniu и Nichifor Crainic.

Between 1934 and 1945, the executive branch negotiated over 32 bilateral trade liberalization agreements with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1934 по 1945 год исполнительная власть провела переговоры по 32 двусторонним соглашениям о либерализации торговли с другими странами.

Jack negotiates first consideration on the larger harbor project if they can arrange financing for the acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек ведет переговоры о первом рассмотрении более крупного портового проекта, если они смогут организовать финансирование для приобретения.

In 1618, having once again negotiated a truce, the Dutch rebuilt Fort Nassau on higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1618 году, вновь заключив перемирие, голландцы восстановили Форт Нассау на возвышенности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bad faith negotiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bad faith negotiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bad, faith, negotiation , а также произношение и транскрипцию к «bad faith negotiation». Также, к фразе «bad faith negotiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information