Bait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bait - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приманка
Translate
амер. |beɪt| американское произношение слова
брит. |beɪt| британское произношение слова

  • bait [beɪt] сущ
    1. приманкаж, наживкаж, прикормкаж, живецм, привадаж, блеснаж
      (lure, live bait)
      • good bait – хорошая приманка
      • live bait – живая наживка
    2. насадкаж
      (nozzle)
  • bait [beɪt] гл
    1. травить, затравить
      (poison, hunt)
    2. завлекать, заманить, заманивать, приманивать
      (lure)
    3. дразнить
      (tease)
    4. наживить

noun
приманкаbait, lure, attraction, decoy, enticement, draw
наживкаbait, lure, gentle, ledger-bait
искушениеtemptation, trial, bait
verb
приманиватьlure, bait, decoy, gudgeon
кормитьfeed, nourish, nurse, bait
получать кормbait
завлекатьlure, allure, bait, lure away, inveigle, lead on
насаживать наживку на крючокbait
искушатьtempt, lure, bait
травить собакамиbait, dog
преследовать насмешкамиbait
изводитьharass, torment, badger, nag, harry, bait
не давать покояbait

  • bait сущ
    • lure · entice · tease
    • hook · decoy
    • temptation · enticement · allurement · allure

noun

  • lure, decoy, fly, troll, jig, plug
  • enticement, lure, decoy, snare, trap, siren, carrot, attraction, draw, magnet, incentive, temptation, inducement, come-on
  • decoy, lure
  • come-on, hook, lure, sweetener

verb

  • taunt, tease, goad, pick on, torment, persecute, plague, harry, bother, harass, hound, needle
  • taunt, tease, rag, ride, tantalize, cod, razz, tantalise, twit, rally

abate, check, repel, buoy up, calm, encourage, fortify, hearten, soothe, abolish, ace up your sleeve, allay, alleviate, animate, assuage, be a source of strength to, bring comfort to, buck up, cheer, comfort, console, do not agitate the bear, do not disturb the bear, do not provoke the bear, do not tease the bear

Bait food used to entice fish or other animals as prey.



He had been a tool in their hands, his childhood image had been used as bait to condition him, he had lived up to their expectations, he had played his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них он был инструментом. Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.

But by the time you were finished, you were too big to bait, and there was nobody left here to hose you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но к тому времени, когда ты закончил, ты был слишком жирный, чтоб приманить кого-то сюда, и не было никого, чтоб вытащить тебя отсюда.

And, uh, speaking of taking the bait, I know we're all on edge, but whatever is going on in this squad room has gotta stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говоря про приманку я знаю, что мы все на краю, но чтобы не происходило это должно прекратиться в этой комнате.

She's undoubtedly already fallen for my bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь,что она схватила мою наживку.

And Naomi was just using you for bait because she knew that the only way Mark would give up New York and the opportunity of a lifetime was for somebody as great as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Наоми использовала тебя как приманку, потому что знала, что только по одной причине Марк откажется от Нью-Йорка и возможности всей жизни, только ради кого-то замечательного, как ты.

Nobody's using janet as bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанет не будем приманкой.

And don't let the enemy bait you into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не позволяй врагу заманить тебя в ловушку.

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

Eggers was thought of as very composed and a tough guard to goon bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эггерс считался очень сдержанным и крепким охранником для приманки головорезов.

When the Hassassin cast a long, guileless glance at the table, Langdon tried to fight the obvious bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ассасин внимательно посмотрел на столешницу, Лэнгдон сделал все, чтобы не последовать его примеру и не заглотить совершенно очевидную наживку.

When an animal bites into the bait, the packets burst and the vaccine is administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда животное клюет на приманку, пакеты лопаются и вводится вакцина.

Ben persuades her to bug Smith's room and publishes stories to bait the government into releasing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен уговаривает ее прослушивать комнату Смита и публикует истории, чтобы заманить правительство на его освобождение.

Or we could spend another year looking for ways to bait this trap, and we wouldn't come up with anything even close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем ещё год потратить на эту ловушку, И всё равно не добьёмся лучшего результата.

Bait and tackle supplies, along with the required angling licenses are readily available in Bairnsdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бэрнсдейле можно приобрести все необходимые рыболовные лицензии, а также принадлежности для наживки и снастей.

You use the bus for shark bait and it tips over and burns up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поставить автобус вместо наживки, он опрокинется и сгорит.

Pakistan Bait-ul-Mal also is the sponsor of Benazir Income Support Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан Баит-уль-мал также является спонсором программы поддержки доходов Беназир.

We will use the boy as bait to draw in the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет наживкой, чтобы заманить остальных.

Early bait casting reels were often constructed with brass or iron gears, with casings and spools made of brass, German silver, or hard rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние катушки для литья приманки часто изготавливались с латунными или железными шестернями, с корпусами и катушками из латуни, немецкого серебра или твердой резины.

I am the smartest one in this whole group, and all I've been used for is bait and distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама умная в этой группе, а меня используют только как наживку или для развлечений.

You leave the bait alone for a while ... but don't use any old thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляешь ненадолго наживку... И не любую.

Oh, it seemed an appropriate response to a bait-and-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящая реакция на твой метод заманить и подменить.

It was a chance to fight, an opportunity to loot, and they rose to the bait as a speckled trout to a fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлялся случай повоевать, случай пограбить, и они бросились на приманку, как форель на муху.

And when McMurphy and the captain came back out of the bait shop we all shared a beer together before we drove away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда Макмерфи с капитаном вернулись из магазинчика, мы с ними выпили пива перед отъездом.

You can't catch a fish without bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя поймать рыбку без наживки.

Unless you tie it to a guy to turn him into bear bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только его не привязывают к парню, чтобы того разорвал медведь.

Used the worm as bait, and now it's time to reel her in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приманил на своего червячка, а теперь время выудить её.

Some youths took matters into their own hands by trying to bait the Phantom so they could kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые молодые люди взяли дело в свои руки, пытаясь заманить Призрака в ловушку, чтобы убить его.

Fishwives in St Andrews, Scotland bait their lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбачки в Сент-Эндрюсе, Шотландия, наживают свои удочки.

The Russians threw out the bait, and the United States gobbled it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия забросила наживку, а США жадно проглотили ее.

It's exhilarating to feel her take the bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так приятно видеть, что она попалась на удочку.

Why you just staked me out there, like a piece of bait!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же использовал меня, как приманку.

I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить.

Later that night, Selina acts as bait for the Ripper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже той же ночью Селина действует как приманка для Потрошителя.

Even if we do hack through, we'd be dangling there like bait on a string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас получится пробить брешь, мы будем там висеть как наживка на крючке.

Most bait casting reels can also easily be palmed or thumbed to increase the drag, set the hook, or to accurately halt the lure at a given point in the cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство барабанов для заброса приманки также можно легко зажать ладонью или большим пальцем, чтобы увеличить сопротивление, установить крючок или точно остановить приманку в заданной точке заброса.

Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином Приманки Ральфа и Вафельным домиком.

Calais sands, women digging for bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кале, женщины ищут наживку для рыбы

Amazed it took her this long to bite down on the bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, сколько времени у нее ушло, чтобы заглотнуть наживку.

The bitch had used his own scheme as the bait to swindle him out of half a million dollars. If the word of this got out....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сука (=стерва) просто использовала его собственный план в качестве наживы, чтобы содрать с него 500 тысяч долларов. Мир перевернулся…

They had taken the bait: hook, line and sinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попались, как рыба на наживку.

Oh, so at best, my toddler is bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае мой малыш - приманка.

I think joost a while ago I hear you say Mr. Bromden was out digging the red worms for bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, ты сказал тут, мистер Бромден копает червей для наживки.

Jeremy hauls bait hard, and Captain Andy decides to teach him how to throw buoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми изо всех сил тянет наживку, и капитан Энди решает научить его бросать буи.

AH, WHO'D BELIEVE THE RANTS OF A CRAZY, OLD BAIT SHOP OWNER?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, кто поверит в бред, старого, сумасшедшего лавочника.

The reel was a wide drum which spooled out freely, and was ideal for allowing the bait to drift along way out with the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушка представляла собой широкий барабан, который свободно вращался и идеально подходил для того, чтобы позволить приманке плыть по течению.

It has to be consumed by mouth and is the basis for a bait-based commercial microbial pesticide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен потребляться через рот и является основой для коммерческого микробного пестицида на основе приманки.

Coming to load up on spider bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять за приманкой для пауков?

Leggo returned with good photography of amphipods feeding on the lander’s mackerel bait and with sample amphipods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легго вернулся с хорошей фотографией амфипод, кормящихся на приманке из макрели посадочного модуля, и с образцами амфипод.

Now, I want you to go back to your Bloomberg and cut bait on your losers... you know the ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, я хочу, чтобы вы вернулись к своему Блумбергу и избавились от всех неудачников... вы знаете, о чём я.

The other Buddies go and find Budderball; they are also captured and used as bait to catch Buddy and Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие приятели идут и находят Баддерболла; они также захвачены и используются в качестве приманки, чтобы поймать Бадди и Молли.

Troll is a nice piece of bait, but the moment you use it, the only one you're going to catch is yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тролль-хорошая приманка, но в тот момент, когда вы ее используете, вы поймаете только себя.

It's at once obvious in its bait-iness, and somehow still effective bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понятно, что это наживка, но вы все равно на нее клюете.

The phishers are hoping the user takes the bait resulting in the phishers gaining access to the user's Facebook account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишеры надеются, что пользователь клюнет на приманку, в результате чего фишеры получат доступ к учетной записи пользователя Facebook.

Some of these operations produce worms for bait and/or home vermicomposting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих операций производят червей для приманки и / или домашнего биогумуса.

He made the rocket as bait for naive girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек.

This line served its purpose for bait and switch, but there was no sign any actual Communist movement took it seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия служила приманкой и переключателем, но не было никаких признаков того, что какое-либо реальное коммунистическое движение воспринимало ее всерьез.

The bait comprises a plate having lateral parts which are curved convexly symmetrically relative to the longitudinal axis of symmetry of said plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приманка содержит пластину, имеющую симметрично выгнутые относительно ее продольной оси симметрии боковые части.

You couldn't bait fish in a barrel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из бочки рыбу не накормишь!



0You have only looked at
% of the information