Bargaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bargaining [ˈbɑːgɪnɪŋ] прил
- переговорный
- bargaining position – переговорная позиция
-
- bargaining [ˈbɑːgɪnɪŋ] сущ
- переговоры, ведение переговоров(negotiations, negotiation)
- bargaining table – стол переговоров
- торговляж, торгм(trade, bid)
- political bargaining – политический торг
- коллективный договор(collective agreement)
- заключение сделки(settlement)
-
- bargain [ˈbɑːgɪn] гл
- торговаться, поторговаться, торговать, сторговаться(haggle, trade)
- договариваться, договориться(negotiate, agree)
- заключить сделку, заключать сделку(make a deal, deal)
- выторговать, выторговывать
- рассчитывать(expect)
-
noun | |||
торги | bargaining, bidding | ||
заключение сделки | bargaining |
- bargaining сущ
- negotiation · talks
- bidding · trading · auction · tender
verb
- haggle, negotiate, discuss terms, hold talks, deal, barter, dicker, treat
- dicker
disagreeing
Bargaining negotiate the terms and conditions of a transaction.
Thus, coalitions need to be constantly maintained through strategic bargaining and negotiation. |
Таким образом, коалиции должны постоянно поддерживаться посредством стратегического торга и переговоров. |
And you thought you'd just, uh, hang on to that information, that little bit of intel as a bargaining chip? |
И ты думала придержать эту информацию, этот малюсенький ее кусочек, чтобы поторговаться? |
Some denote traditions that are less well-known: collective bargaining, choral singing, and the church tax. |
Другие обозначают традиции, которые в меньшей степени известны: «коллективные договоры», «хоровое пение» и «церковный налог». |
By the late 1970s, his tactics had forced growers to recognize the UFW as the bargaining agent for 50,000 field workers in California and Florida. |
К концу 1970-х годов его тактика вынудила производителей признать UFW в качестве посредника на переговорах для 50 000 полевых рабочих в Калифорнии и Флориде. |
Many of these players are global companies; hence, the global statistical community could use their collective bargaining power to obtain access to these data sets. |
Многие из участников этого процесса являются всемирными компаниями; следовательно, мировое статистическое сообщество могло бы использовать свою коллективную силу договаривающейся стороны для получения доступа к таким наборам данных. |
Socio-cultural factors had created situations whereby women tended not to possess collateral, hence they frequently lacked bargaining power in credit negotiations. |
В силу социально-культурных факторов женщины оказываются в таком положении, что они не могут предоставить финансовое обеспечение и поэтому во многих случаях не могут добиваться благоприятных условий во время проведения переговоров при получении кредита. |
It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations. |
Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров. |
You took my bargaining power, Rick. |
Ты лишил меня переговорной силы, Рик. |
A non-mandatory approach would be no problem between parties with equal bargaining power, but it would be a problem in relation to small shippers. |
Необязательный подход не создавал бы проблем в отношениях между сторонами, располагающими равными возможностями заключения договоров, однако он создал бы проблему для мелких грузоотправителей по договору. |
Offering to officially recognize that fact is the most powerful bargaining chip the next president can play in future negotiations with Russia. |
Предложение официально признать данный факт является самым мощным переговорным козырем, которым следующий президент может воспользоваться на будущих переговорах с Россией. |
Gabriel, we can't let our only bargaining chip with Torbin Salvi leave that runway. |
Гэбриел, мы не можем позволить нашему единственному шансу договориться Торбином Сальви покинуть эту взлётную полосу. |
It is clear that in this context, the contracting parties are not of equal bargaining power. |
Абсолютно ясно, что в таких случаях договаривающиеся стороны не обладают равными позициями в переговорах. |
He is using you as a bargaining chip. |
Ты была для него разменной монетой. |
Maybe for some altruistic reasons or maybe you wanted to use him as a bargaining chip. |
Может из каких-то альтруистических соображений, или собираешься использовать его, как козырь в какой-то игре. |
I lost my one and only bargaining chip. |
Я потерял свой единственный козырь. |
There was the bargaining with the cabman. |
Потом пришлось торговаться с извозчиком... |
So then you went after me so you'd have a bargaining chip against my boss, who wants you dead. |
Поэтому ты нацелилась на меня, чтобы иметь рычаг давления на моего босса, который хочет тебя убить. |
Words must be permitted to negotiate with reason through collective bargaining. |
Слова должны вступать в отношения с разумом через коллективный договор. |
If management discovered evidence of working malpractice they'd have a strong bargaining chip at the negotiating table. |
Если б руководству удалось найти доказательства рабочей халатности, у них был бы сильный козырь на переговорах. |
The bargaining session between Aahz and Grimble had gone well for us. |
Торговые переговоры между Аазом и Гримблом прошли удачно для нас. |
The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power. |
Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы. |
In a 2013 dispute between CBS and Time Warner Cable, CBS's bargaining position improved as the National Football League season approached. |
В споре 2013 года между CBS и Time Warner Cable переговорная позиция CBS улучшилась по мере приближения сезона Национальной футбольной Лиги. |
However, the few surviving farms' tenants found their bargaining positions with their landlords greatly strengthened. |
Однако арендаторы немногих уцелевших ферм обнаружили, что их позиции на переговорах с землевладельцами значительно укрепились. |
But it will also not be easy for Vladimir Putin to convert his considerable short-term bargaining power into lasting strategic gains. |
Но и Путину тоже будет нелегко обратить свою кратковременную возможность диктовать свои условия в прочный стратегический успех. |
Workers have the right to independent association, collective bargaining, and collective action. |
Трудящиеся имеют право на независимую ассоциацию, коллективные переговоры и коллективные действия. |
He loved Judy, but he used his love as a bargaining tool. |
Он любил Джуди, но он использовал свою любовь в качестве инструмент торговли. |
But right now, I'm firmly planted in stage three, bargaining. |
но сейчас, я твёрдо намерен остаться в стадии три - торги. |
Если со мной что-нибудь случится, тебе некого будет менять. |
|
She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining. |
Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений. |
Abigail was our only bargaining chip. |
Эбигейл была нашим единственным козырем. |
Russia is simply trying to work for its own interests, within accepted diplomatic rules, in order to gain advantageous bargaining positions. |
Россия просто пытается работать на свои собственные интересы в рамках принятых дипломатических правил, чтобы добиваться выгодных переговорных позиций. |
I'm gonna go find our bargaining chip. |
Я пойду найду нашу разменную монету. |
Energy plays too crucial a role for economy, society and national security to be made a bargaining chip in Europe's resurgent geopolitical woes. |
Энергоресурсы играют слишком важную роль в экономике, обществе и национальной безопасности, чтобы превращать их в политическую козырную карту в условиях, когда геополитические беды и несчастья Европы вновь усиливаются. |
The time for bargaining has passed, along with anger and denial. |
Стадия торга уже прошла, вместе с гневом и отрицанием. |
Buying power is a specific type of bargaining power relating to a purchaser and a supplier. |
Покупательная способность - это особый тип переговорной силы, относящейся к покупателю и поставщику. |
Fang, at least $10 no more bargaining |
Фан, ну, хотя бы 10 баксов. Не смей торговаться. |
What we have right here is the mother of all bargaining chips. |
То, что у нас здесь лежит, - это мать всех козырных карт. |
I will use her as a bargaining chip. |
я использую как предмет торга. |
But... if we work together, we get Ramal, we have a bargaining chip. |
Но... если мы объединимся, получим Рамала, и тогда козырь у нас в рукаве. |
Мы твой козырь в кармане чтобы утихомирить Ангела. |
|
Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip. |
Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве. |
They drank their tea, bargaining shamelessly, looking at one another with the eyes of conspirators. |
Они пьют чай, бесстыдно торгуясь, глядя друг на друга глазами жуликов. |
You used my life as a bargaining chip. |
Ты использовал мою жизнь как разменную монету |
He's bargaining hard, but for 40 lei he's ours. |
Его непросто подкупить, но за 40 лей он наш. |
Somehow, she had known that Red Beard had come for her. In keeping with maidenly modesty, she had gone into the waiting tent so that she might not hear the bargaining. |
Она уже узнала, что Красная Борода приехал за ней, и как полагалось засватанной, сидела в вигваме, потому что не должна была слушать, как идет торг. |
Are you bargaining for your life? |
Торгуешься за свою жизнь? |
The consumer now has nearly limitless choice and, consequently, bargaining power never seen before. |
В настоящее время потребитель имеет почти безграничный выбор и, следовательно, имеет возможность, как никогда ранее, заключать выгодные сделки. |
Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data. |
Может, торги, заставляют их технарей работать сверхурочно, чтобы попытаться расшифровать наши данные. |
Is that what you Disruptors are bargaining for? The right to kill everyone? |
Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех? |
The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining. |
Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров. |
Зиад уверен в этих переговорных пунктах? |
|
With the collective bargaining agreement due to expire on June 30, 1892, Frick and the leaders of the local AA union entered into negotiations in February. |
Поскольку срок действия коллективного договора истекал 30 июня 1892 года, фрик и лидеры местного Союза АА вступили в переговоры в феврале. |
As a large customer to most of its vendors, Walmart openly uses its bargaining power to bring lower prices to attract its customers. |
Будучи крупным клиентом для большинства своих поставщиков, Walmart открыто использует свою переговорную силу, чтобы снизить цены и привлечь своих клиентов. |
Typically, the principal makes a take-it-or-leave-it offer to the agent; i.e., the principal has all bargaining power. |
Как правило, Принципал делает агенту предложение бери или уходи, то есть Принципал обладает всей переговорной силой. |
Part of the political bargaining involved in passing the act was the promise to set up a wider inquiry. |
Частью политического торга, связанного с принятием этого закона, было обещание провести более широкое расследование. |
In June 2007 the Supreme Court of Canada extensively reviewed the rationale for regarding collective bargaining as a human right. |
В июне 2007 года Верховный Суд Канады подробно рассмотрел обоснование необходимости рассматривать коллективные переговоры в качестве одного из прав человека. |
Frick immediately countered with a 22% wage decrease that would affect nearly half the union's membership and remove a number of positions from the bargaining unit. |
Фрик немедленно выступил против 22% - ного снижения заработной платы, что повлияло бы почти на половину членов профсоюза и убрало бы ряд позиций из переговорного блока. |
- bargaining date - срок пересмотра коллективного договора
- bargaining counter - преимущество
- nationwide bargaining - централизованные переговоры
- freedom of association & right to collective bargaining - свобода объединения и право на ведение коллективных переговоров
- trade union bargaining power - торговли электроэнергией союз торг
- freedom of collective bargaining - свобода коллективных переговоров
- trade unions bargaining power - профсоюзы переговорной силы
- bargaining value - значение торг
- scope of collective bargaining. - сфера коллективных переговоров.
- exclusive bargaining rights - Исключительные права торга
- bargaining system - система переговоров
- enter into collective bargaining - вступать в коллективные переговоры
- bargaining autonomy - Сделки автономии
- more bargaining power - более переговорная сила
- bargaining practices - практика торг
- company collective bargaining agreement - Компания коллективный договор
- bargaining with - Сделки с
- bargaining positions - переговорные позиции
- bargaining chips - козыря
- bargaining tools - торг инструменты
- free bargaining - свободный торг
- collective bargaining and the right to strike - ведение коллективных переговоров и право на забастовку
- as a bargaining chip - как разменные
- free collective bargaining - бесплатно коллективные переговоры
- good faith bargaining - добросовестность торг
- bargaining power theory - Теория рыночной власти
- bargaining theory - теория переговоров
- bargaining transaction - торг сделка
- shrewd bargaining - искусное ведение переговоров
- She was our only bargaining chip - Она была нашей единственной разменной монетой