Be in good shape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be at odds with - расходиться с
be discordant - быть несогласованным
be head of - быть главой
be barking up the wrong tree - лаять неправильное дерево
be on the move - быть в движении
be legally able - иметь право по закону
be in rude health - иметь крепкое здоровье
be a burden - быть в тягость
be assumed - предположим
be dozy - быть дозированным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
have a hand in - иметь руку в
be in the same league as - быть в той же лиге, что и
in credit - в кредит
be in advance - быть заранее
in great numbers - в большом количестве
in the twenties - в двадцатые годы
wearing in of a new lord mayor - приведение к присяге нового лорда-мэра
remember in prayers - поминать в молитвах
stay in touch - поддерживать отношения
families in rural areas - семьи в сельской местности
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good story - хорошая история
have a (good) command of - иметь (хорошую) команду
be a good judge - знать толк
good press - благоприятный отзыв в печати
good wine needs no bush - хороший товар сам себя хвалит
economic good - экономическое благо
get good laugh - вызывать веселый смех
show good laugh - удачно пошутить
have a good night - спокойной ночи
have good time - хорошо провести время
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец
verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид
adjective: фасонный, профильный
put into shape - вставлять в форму
shape the idea - оформить мысль
keep a good shape - сохранять хорошую форму
crest shape - профиль водослива
turning out of shape - деформироваться
tapered extruded shape - прессованный профиль переменного сечения
shape well - складываться удачно
architectural shape - архитектурный облик
aluminium shape - алюминиевый профиль
be in shape - быть в форме
Синонимы к shape: form, contours, build, figure, silhouette, configuration, appearance, outline, profile, formation
Антонимы к shape: neglect, deform, destroy
Значение shape: the external form or appearance characteristic of someone or something; the outline of an area or figure.
feel great, feel good about, feel so good, feel real good, feel really good, feel well enough, feel good, feel well, feel at ease, feel better
The car was found five days later, with the pig in good shape. |
Машину нашли через пять дней, свинья была в хорошем состоянии. |
Ed's in good physical shape. |
Эд в хорошей физической форме. |
Твой отец в чертовски отличной форме. |
|
Ты, очевидно, тоже держишь себя в очень хорошей форме. |
|
Almost 2,000 hostages were freed, including the president of the United States, who, obviously, is not in very good shape. |
Почти 2000 заложников были освобождены, включая президента США, который, очевидно, не в лучшей форме. |
You call that good shape?- With the machine-gun holes and the burned roof and the wrecked barn? |
По-твоему, он уцелел? А следы пулеметных очередей, а обгоревшая крыша и разбитый сарай? |
Despite unforeseen delays, we will begin an academy class this january, which leaves us in good shape for the coming year. |
Несмотря на непредвиденные задержки, мы начнем обучение в академии... в этом январе, что позволит нам сохранить хорошую форму в новом году. |
Very Good Building Company will finish fiscal year 2022 in excellent financial shape, thanks in large part to the stewardship of your chairman, Ron Swanson. |
Очень хорошая строительная компания закончит 2022-й фискальный год в отличной финансовой форме, во многом благодаря мастерству вашего руководителя Рона Свонсона. |
When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape. |
Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме. |
The strange light the sun made in the water, now that the sun was higher, meant good weather and so did the shape of the clouds over the land. |
Причудливое отражение лучей в воде теперь, когда солнце поднялось выше, означало хорошую погоду, так же как и форма облаков, висевших над землей. |
Looks to be in good shape though, sir. |
Зато, похоже, в хорошем состоянии, сэр. |
It's in pretty good shape. |
Оно в хорошем состоянии. |
The principle of good form refers to the tendency to group together forms of similar shape, pattern, color, etc. |
Принцип хорошей формы относится к тенденции группировать вместе формы сходной формы, рисунка, цвета и т. д. |
They buy old spoons and forks and gold lace there, and Goriot sold a piece of silver plate for a good round sum. It had been twisted out of shape very neatly for a man that's not used to the trade. |
Он продал ему за кругленькую сумму какой-то домашний предмет из золоченого серебра, сплющенный очень здорово для человека без сноровки. |
With the exception of the storage room, which the lovely Dumais informs me is in no immediate danger, it appears in relatively good shape. |
По существу, кроме хранилищ на верхних уровнях, которым, по словам замечательной и талантливой Думей, тоже не угрожает ничего страшного, этот пирс в хорошей форме. |
Well, Luke's in good shape, he works out. |
Что ж, Люк в хорошей форме, он занимается спортом. |
If we could master some pleasant banter and then punctuate it with a joke, we'd be in good shape. |
Если мы сможем организовать дружеское подшучивание и завершить его точечной шуткой, то окажемся на коне. |
The colony was in good financial shape, with reserves from years of cocoa profit held in London, and Nkrumah was able to spend freely. |
Колония была в хорошем финансовом состоянии, с запасами от многолетней прибыли какао, хранящейся в Лондоне, и Нкрума мог свободно тратить деньги. |
To be in a good shape I'm jogging every morning and do my morning exercises. |
Чтобы поддерживать хорошую форму, я бегаю каждое утро и делаю утреннюю зарядку. |
Все в хорошей физической форме. |
|
Yes, but he is not in good shape. |
Да, только боюсь, он не в лучшей форме. |
Broadly speaking, the Mine Ban Convention is in very good shape. |
В широком плане можно сказать, что Конвенция о запрещении мин находится в очень хорошей форме. |
Human nature is not perfect in any shape, neither in good nor evil. |
Род человеческий не совершенен ни в чем - ни в дурном, ни в хорошем. |
I know, to become a real football- player, you have to train a lot, to have a good shape and will- power. |
Я зная, чтобы стать настоящим футболистом, нужно много тренироваться, иметь хорошую физическую форму и силу воли. |
Well, he wasn't in good physical shape. |
Он не был в хорошей физической форме. |
И камин, камин был в хорошем состоянии. |
|
The cyclone fence around the property is in good shape, and there's a working padlock on the front gate. |
Забор вокруг этого места нигде не повреждён, и есть рабочий замок на передних воротах. |
Seems to me that the department's in pretty good shape. |
Мне кажется, что отдел в хорошем состоянии. |
Reagan’s stark challenge to tear down the Berlin Wall gave shape to increasing international pressure on Moscow to make good on its promises of openness and reform. |
Резкий призыв Рейгана снести Берлинскую стену привел к усилению международного давления на Москву в надежде, что СССР сдержит обещания о политике гласности и реформ. |
I am in exceedingly good shape. |
Я в невероятно хорошей форме. |
I just thought I was helping my former good friend who seemed to be in bad shape. |
Я просто думала, что помогаю бывшему хорошему другу, который, казалось, был в плохом состоянии. |
But if that's all we got, we're in good shape. |
Но если это единственная наша проблема, то мы в неплохой форме. |
Yes, just passing through, replied the visitor, examining the love seat and becoming even more convinced that the city's finances were not in good shape. |
Да, проездом, - ответил посетитель, разглядывая козетку и все более убеждаясь, что финансовые дела исполкома плохи. |
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
I think you're in good shape. |
Я думаю, ты в хорошей форме. |
The water kept them in good shape. |
Вода сохранила их в хорошем состоянии. |
приятно видеть своих подружек в отличной форме. |
|
You guys are in really good shape. |
Вы, ребята, действительно в прекрасной форме. |
Unfortunately finding anything in good shape is so very rare. |
К сожалению, найти что-то в хорошем состоянии удаётся... крайне редко. |
Boy, you gotta be in good shape to go the full distance with those big boys down in Washington. |
Боже мой, нужно быть в форме, чтобы не сойти с дистанции в этом забеге с большими парнями до самого Вашингтона. |
I'm in pretty good shape, I think, all told, if the money element of this town doesn't lose its head and go wild. |
У меня все будет более или менее в порядке, если только наши финансовые тузы сохранят хладнокровие и не поддадутся панике. |
The skull's in good shape. |
Череп в хорошем состоянии. |
You must have been in really good shape as a kid. |
Должно быть, ребёнком ты была в очень хорошей форме. |
Then she joined tough broad, got in shape, lost the weight, and good-looking men started paying attention to her. |
Она стала заниматься, похудела, и на нее начали обращать внимание красивые мужчины. |
In other cultures expressing milk from the infant's breasts is supposed to contribute to a good breast shape in adulthood. |
В других культурах считается, что сцеживание молока из грудей младенца способствует хорошей форме груди во взрослом возрасте. |
YOU SHOULD ONLY BE IN SUCH GOOD SHAPE AT HIS AGE. |
Тебе бы быть в такой форме в его возрасте. |
Look, I'm only asking because he's not in very good shape right now, okay? |
Слушай, я спрашиваю лишь потому, что он не в самой лучшей форме сейчас, понимаешь? |
Brooke is a very good fellow, but pulpy; he will run into any mould, but he won't keep shape. |
Брук отличный человек, но ему не хватает твердости. Какую форму он ни примет, сохранить ее ему не удастся. |
You know, I'm in pretty good shape. |
Смотри, а я в неплохой форме. |
The day of the contest, if he comes in his best shape... and he's equally as good as I am... or if, let's say, he's a few percent better than I am... |
В день соревнований, если он будет в своей лучшей форме, и он будет так же хорош, как я или, скажем, на несколько процентов лучше, чем я, |
A South China Sea caucus within ASEAN could shape a common position among its own members ahead of ASEAN-related meetings, and make an ASEAN-wide consensus on the issue more likely. |
Их внутренние совещания по выработке компромиссов в вопросе Южно-Китайского моря могли бы помочь сформировать общую позицию среди участников перед соответствующими заседаниями АСЕАН и сделать более вероятным выработку консенсуса по данной проблеме. |
Now growing, now hunching itself to the shape of a monster, but never losing its sharp point, the shadow dug into the snow with its black bayonet. |
Тень, то вырастая, то уродливо горбатясь, но неизменно остроголовая, рыла снег своим черным штыком. |
They're shape-shifters. Fritz and Marshall and the... |
Фритз и Маршал - это перевёртыши.. |
The shape of the compartment itself lent peculiar effects. |
Да и форма кабины управления была чревата занятными сюрпризами. |
Он знал, что в дальнейшем эта форма будет изменена, искажена, исковеркана. |
|
The shape of a pony keg resembles that of a full-sized keg, while being much easier to move manually. |
Форма бочонка пони напоминает полноразмерный бочонок, хотя его гораздо легче перемещать вручную. |
An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule. |
Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу. |
Because it is in the shape of a turtle, our men can look out from inside, but the enemy cannot look in from outside. |
Поскольку он имеет форму черепахи, наши люди могут смотреть изнутри, но враг не может смотреть снаружи. |
The orientation of TCJ remains stable, independent of the shape changes associated with cell rounding. |
Ориентация TCJ остается стабильной, не зависящей от изменений формы, связанных с округлением ячеек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be in good shape».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be in good shape» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, in, good, shape , а также произношение и транскрипцию к «be in good shape». Также, к фразе «be in good shape» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.