Be subject to control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be subject to control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвергаться контролю
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

  • thorny subject - тернистый предмет

  • delicate subject - щекотливая тема

  • logical subject - логический субъект

  • vulnerable subject - уязвимый испытуемый

  • subject to torture - подвергать пытке

  • be subject to a toll - облагаться пошлиной

  • subject matter expert - эксперт в предметной области

  • subject selection - тематическая подборка

  • subject domain - предметная область

  • specialized subject - специализированный предмет

  • Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist

    Антонимы к subject: alien, noncitizen

    Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



It leaves out that which is not subject to natural law and can, therefore, control natural law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами,- что не является частью природы, может каким-то образом контролировать и оказывать влияние на ее законы?

The Soviets control less territory than they did in 1980, and their airfields, garrisons, and lines of communication are increasingly subject to insurgent attack.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз контролирует меньше территорий, чем в 1980 году, а его аэродромы, гарнизоны и линии связи все чаще и чаще подвергаются атакам мятежников».

The security situation inside it is subject to the Joint Control Commission rulings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в плане безопасности внутри него регулируется решениями совместной контрольной комиссии.

Basel parties and environmental groups acknowledged that ships destined for breaking in other countries may be subject to control under the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Базельской конвенции и группы экологов признали, что на суда, предназначающиеся для разборки в других странах, может быть распространен контроль по линии Базельской конвенции.

The Tynwald passed laws concerning the government of the island in all respects and had control over its finances, but was subject to the approval of the Lord of Mann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинвальд издавал законы, касающиеся правительства острова во всех отношениях, и контролировал его финансы, но подлежал одобрению Лорда Манна.

It says that aging is subject to control by the genes, and specifically by hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.

In the area of maritime transport, personal weapons are subject to strict regulatory control by the State security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перевозке морским транспортом личное оружие подлежит строгому контролю со стороны сил государственной безопасности.

PT-109 was also a subject of toy, plastic and radio control model ships in the 1960s, familiar to boys who grew up as baby boomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПТ-109 также был предметом игрушечных, пластмассовых и радиоуправляемых моделей кораблей в 1960-х годах, знакомых мальчикам, выросшим как бэби-бумеры.

Throughout the EU, as in other jurisdictions, the control of plugs and socket outlets for domestic use is subject to national regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем ЕС, как и в других юрисдикциях, контроль за розетками и розетками для внутреннего использования регулируется национальными правилами.

The application may be subject to United States or international technology control or export laws and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение может подчиняться законодательству о контроле за технологиями или экспортному законодательству Соединенных Штатов, или международному законодательству о контроле за технологиями или экспортному законодательству.

Also, in Paris the main subject matter was theology, so control of the qualifications awarded was in the hands of an external authority - the Chancellor of the diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Париже главным предметом изучения было богословие, поэтому контроль над присуждаемыми квалификациями находился в руках внешнего органа - канцлера епархии.

As to the population transfer in Soviet zone of control, Poles were subject to it to and in much worst conditions then Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается перемещения населения в советскую зону контроля, то поляки подвергались ему и в гораздо худших условиях, чем немцы.

Well, he thought he was the subject of a secret government mind control project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он думает, что на нём проводили опыты в рамках... секретного государственного проекта по контролю над разумом.

Subject demonstrates lack of judgment combined with poor impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект демонстрирует отсутствие осуждения в сочетании с плохим импульсивным управлением.

The test has evolved to other variations such as subject control over duration and sequence of testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест эволюционировал до других вариаций, таких как контроль субъекта над продолжительностью и последовательностью тестирования.

The spokesperson said that products sold in the U.S. are subject to inspection, testing, and quality control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь сказал, что продукция, продаваемая в США, подлежит проверке, тестированию и контролю качества.

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

My orders are subject to my interpretation as to how long the M-5 is in control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предоставлено право решать, на какое время передавать контроль М-5.

In his view, most humans are subject to similar innate impulses but capable of bringing them under rational control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerriidae-это семейство чешуйчатых насекомых, широко известных как лаковые насекомые или лаковые чешуи.

For larger input disturbances the study of such systems is the subject of control theory and applied in control engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более крупных входных возмущений изучение таких систем является предметом теории управления и применяется в технике управления.

And I just want to remind you that one of the tools of a great interrogator is to make your subject feel like he's in control, when really, you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я просто хочу напомнить тебе что один из приёмов хорошего следователя - это заставить субъекта думать, что у него всё под контролем, когда на самом деле, контролируешь всё ты.

Ships using port facilities may be subject to port State control inspections and additional control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда, использующие портовые средства, могут подвергаться проверкам в рамках контроля судов государством порта, а также дополнительным мерам контроля.

A pest carried by planting material, subject to official regulatory control, but not a quarantine pest. Quarantine pest:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание или насекомое-вредитель, которое переносится посадочным материалом и подлежит официальному регламентирующему контролю, но не является карантинным.

The problem is, I only have one test subject, so in order to control my experiment, we're going to have to have a second baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в одном - у меня один подопытный. И чтобы эксперимент был чистым надо завести еще одного ребенка.

Since Tatad is not a subject matter expert, why is his opinion about the roots of population control germane to this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Татад не является экспертом по предмету, почему его мнение о корнях контроля над населением имеет отношение к этой статье?

Stamping is prohibited because it is an imposition of a control that the person is not subject to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штамповка запрещена, потому что это наложение контроля, которому человек не подлежит.

Learned helplessness is behavior exhibited by a subject after enduring repeated aversive stimuli beyond their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее некоммерческая организация-Фонд гелиотроп - была создана для дальнейшей поддержки этих предприятий.

A release that is not necessarily subject to change management and configuration control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант исполнения, который необязательно подвергается воздействию со стороны организации внесения изменений и контроля конфигурации.

168-170 below), or a right to payment of funds credited to a bank account that has been made subject to a control agreement (see paras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пункты 168-170 ниже) или право на выплату средств, зачисленных на банковский счет, в отношении которого было заключено соглашение о контроле (см.

In none of the international and internal control points observed by the Group during its mandate was the content of vehicles subject to inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одном из международных и внутренних контрольно-пропускных пунктах, за которыми Группа наблюдала на протяжении всего срока действия своего мандата, не проводилась проверка содержимого автотранспортных средств.

Dorothea renewed the subject of the estate as they drove along, but Mr. Brooke, not being taken unawares, got the talk under his own control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге Доротея вновь коснулась вопроса о переменах в управлении поместьем, но на этот раз мистер Брук не дал поймать себя врасплох и завладел разговором.

It was one of those moments when he was exercising without control, but subject to all the scruples of a severe conscience, his redoubtable discretionary power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила одна из тех минут, когда он бесконтрольно, но отдавая полный отчет строгому суду собственной совести, должен был проявить грозную и неограниченную власть.

The palpebral portion acts involuntarily, closing the lids gently, as in sleep or in blinking; the orbital portion is subject to conscious control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальпебральная часть действует непроизвольно, мягко закрывая веки, как во сне или при моргании; орбитальная часть находится под сознательным контролем.

Orphan sources are radioactive sources that were originally subject to regulatory control but were then abandoned, lost or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безнадзорными считаются радиоактивные источники, которые первоначально находились под нормативным контролем, а затем были заброшены, потеряны или украдены.

Subject 1 and Subject 2 have escaped the perimeter and are no longer under Antigen control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект 1 и Объект 2 прорвались через периметр и вышли из-под нашего контроля.

Even when a technology is developed with utopian ideals, the moment it leaves the laboratory and enters the world, it is subject to forces outside of the creators' control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда технология, основанная на утопических идеях, покидает стены лаборатории и приходит в мир, она подвергается влиянию сил, неподвластных контролю создателей.

Disease control focuses on containing infections and breeding resistant strains, and is the subject of much ongoing research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с болезнями сосредоточена на сдерживании инфекций и выведении устойчивых штаммов и является предметом многих текущих исследований.

All law, including the common law of contract, is subject to constitutional control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все право, включая общее договорное право, подлежит конституционному контролю.

Azali failed to consolidate power and reestablish control over the islands, which was the subject of international criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азали не удалось консолидировать власть и восстановить контроль над островами, что стало предметом международной критики.

As a result, they are a subject of active research that tries to understand how such complex properties are wired into biological control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они являются предметом активных исследований, которые пытаются понять, как такие сложные свойства связаны с биологическими системами управления.

IAs not obliged to do any work at all if they don't want to. IA not subject to any control/supervision of the locator; he is his own master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не обязан выполнять какую-либо работу, если они этого не хотят. ИА не подлежит никакому контролю / надзору со стороны локатора; он сам себе хозяин.

They're guidelines, and subject to control here, for all types of articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются руководящими принципами и подлежат контролю здесь, для всех типов статей.

Quality pest: A pest carried by planting material, subject to official regulatory control, but not a quarantine pest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль качества: Контроль НКО за всей деятельностью, осуществляемой в процессе производства и сбыта семенного картофеля в соответствии со стандартом.

This puts the children at risk of being subject to control by slavery gangs a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит детей под угрозу того, что они во второй раз попадут под контроль рабовладельческих банд.

I need everyone there at Animal Control to eradicate all the infected birds in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы служба по контролю животных уничтожила в городе всех заражённых птиц.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц.

It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права.

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

A long-running dispute over the northern border with Namibia's Caprivi Strip was the subject of a ruling by the International Court of Justice in December 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1999 года Международный суд вынес решение по давнему спору о северной границе с намибийской полосой Каприви.

“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике.

He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be subject to control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be subject to control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, subject, to, control , а также произношение и транскрипцию к «be subject to control». Также, к фразе «be subject to control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information