Beanbag plush - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beanbag chair - кресло-мешок
Синонимы к beanbag: cushion, bolster, buffer, pouffe, floor cushion, bumper, pouf, hassock, headrest, mat
Антонимы к beanbag: spurn
Значение beanbag: a small bag filled with dried beans and typically used in children’s games.
noun: плюш, плис, плисовые штаны
adjective: плюшевый, шикарный, роскошный, плисовый
corded plush - рубчатый плюш
woolen plush - шерстяной плюш
upholstery plush - мебельный плюш
embossed plush pile fabric - тисненый плюш
fancy plush - рисунчатый плюш
lining plush - подкладочный плюш
looped plush - петельный плюш
mohair plush - ангорский плюш
plush loom - ворсовый ткацкий станок
plush machine - ратинирующая машина
Синонимы к plush: classy, swanky, expensive, sumptuous, luxurious, upmarket, grand, swank, lavish, palatial
Антонимы к plush: delicate, light, mild, thin, thinned, weak, weakened
Значение plush: richly luxurious and expensive.
For a while after that, the room in the Carlsbad Hotel was filled with friendly winking, giggling, tongue clicking, and even some jumping up from the red plush armchairs. |
И долго еще в номере гостиницы Карлсбад шло дружелюбное перемигивание, сопровождавшееся смешками, цоканьем языком и даже вскакиванием с красных плюшевых кресел. |
Some of the more popular items were the Weighted Companion Cube plush toys and fuzzy dice. |
Самыми популярными предметами были утяжеленные кубики-компаньоны, плюшевые игрушки и пушистые кубики. |
He used a key to open the door and they were inside a plush apartment. |
Клеменца открыл входную дверь своим ключом и впустил Вито в шикарную квартиру. |
He carried the cardboard on the tips of his ten fingers, up the crimson-plushed stairway to Guy Francon's office. |
Он понёс ватман, держа его кончиками всех десяти пальцев, вверх по лестнице, устланной пушистым малиновым ковром, в кабинет Гая Франкона. |
She fell back on the seat and hid her face in the plush cushion. |
Она отпрянула в глубь экипажа и спрятала лицо в плюшевую подушку. |
The companies Fun 4 All, Mezco Toyz, and Mirage have produced various South Park action figures, collectibles, and plush dolls. |
Компании Fun 4 All, Mezco Toyz и Mirage выпустили различные фигурки из Южного Парка, предметы коллекционирования и плюшевые куклы. |
A plush all-vinyl interior was standard, with bucket seats available as an option. |
Плюшевый виниловый салон был стандартным, с ковшеобразными сиденьями, доступными в качестве опции. |
It has larger and plusher seats compared to the executive lounge and they are positioned all the way back into where the third row previously was for more legroom. |
Он имеет большие и более мягкие сиденья по сравнению с представительским салоном, и они расположены на всем пути назад, где раньше был третий ряд для большего пространства для ног. |
The Bridge Direct, run by toy business veteran Jay Foreman, is best known for toys such as Inkoos activity plush, and the Zhu Zhu Pets plush line. |
Мост прямой, которым управляет ветеран игрушечного бизнеса Джей Форман, наиболее известен такими игрушками, как Inkoos activity plush и линия плюшевых питомцев Zhu Zhu. |
You don't know skinflint Plushkin who feeds his people so badly? |
А и седым волосом еще подернуло! скрягу Плюшкина не знаешь, того, что плохо кормит людей? |
I submit these two as internet phenomena, though the Cube has a stronger chance since has had plush toys, Halloween costumes, etc made. |
Я представляю эти два явления как интернет-феномены, хотя у куба есть более сильный шанс, так как были сделаны плюшевые игрушки, костюмы для Хэллоуина и т. д. |
Oh! Of the CIVIL Service? And Plushkin sat moving his lips as though he were chewing something. |
По статской? повторил Плюшкин и стал жевать губами, как будто что-нибудь кушал. |
Looking up, Chichikov saw that Plushkin had extracted a decanter coated with dust. |
Чичиков увидел в руках его графинчик, который был весь в пыли, как в фуфайке. |
Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника. |
|
A well-appointed no man's land with a plush carpet and high ceiling between two bedrooms. |
Хорошо оборудованная ничья земля, с плюшевым ковром и высоким потолком между двумя спальнями. |
about it, you wouldn't be sitting here in this plush limo today without me. |
об этом, то вспоминай, что мог бы не сидеть здесь в этом лимузине без меня. |
With the plush chairs arranged in a circle, women wait for their appointments in one-on-one chats with a staff educator, or in group prenatal classes. |
В поставленных кру́гом мягких креслах женщины ожидают индивидуального приёма у специалиста или групповых занятий для беременных. |
Among them, Alina Kabaeva, Evgeni Plushenko, Yevgeny Kafelnikov, Ilia Kulik, Elena Berezhnaya and many others. |
Среди них, Алина Кабаева, Евгений Плющенко, Евгений Кафельников, Илья Кулик, Елена Бережная и многие другие. |
All those plush allosaurs with felt teeth and fake feathers. |
Плюшевые аллозавры с острыми пластиковыми зубами и синтетическими перьями. |
I didn't look at the pointed black slipper that showed under the plush curtain on the doorway to my left. |
Из-под плюшевой портьеры, прикрывавшей дверь, выглядывал остроконечный носок дамской туфельки. |
Now, it's quite plush, it feels like suede or even velvet, but when it gets wet, here's the strange thing - the water just runs off. |
Он достаточно мягкий, на ощупь как замша или бархат, но при попытке его намочить, вот странная вещь - вода просто стекает. |
Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета. |
|
All you stand for is plush, gilt and marble, old Guy Francon, the Cosmo-Slotnick Building, the Frink National Bank, and that little abortion of the Centuries that will never pay for itself. |
Бархат, позолота, мрамор. Здание Космо-Злотник, Национальный банк Фринка и эта недоделанная ярмарка, которая никогда не окупится. |
Also, went on Plushkin, I am ashamed to say that hardly a wisp of fodder does the place contain. |
И такой скверный анекдот, что сена хоть бы клок в целом хозяйстве! продолжал Плюшкин. |
At the moment, however, as he strode toward the West Wing, he felt invigorated and oddly at ease, his feet almost weightless on the plush carpeting. |
Но сейчас, шагая в сторону Западного крыла, Зак ощущал странный подъем и легкость, а ноги сами несли его по мягкому толстому ковру. |
The salon was a stiff and formal room, with gilt-legged furniture upholstered in red plush. |
Это оказалась скучная чопорная комната, мебель на позолоченных ножках обита красным плюшем. |
There was much red plush and brass. |
Кругом было много красного плюша и бронзы. |
In the heat of the argument his engineer's cap, sporting a band of plush green upholstery fabric, slid to one side. |
В пылу спора его инженерская фуражка, околыш которой сверкал зеленым диванным плюшем, покосилась набок. |
Yes, the club chairs with red plush. |
Да, кресла из красного плюша. |
He sat on the round plush sofa, looking through his pince-nez at the masses of flabby flesh on the walls, and waited. |
Сидя на круглом плюшевом диванчике, он рассматривал сквозь пенсне холсты, заполненные женскими телесами, - и ждал. |
You remember her blue plush hat. |
Помните ее синюю бархатную шляпку? |
Stop by the gift shop and get the most popular plush in America. |
Приобретайте в магазине подарков популярную плюшевую игрушку Америки. |
You got the fancy oatmeal soaps, plush robes and all i can do is sit there and think about how... Quiet it is. |
А еще есть шикарное натуральное мыло, и халаты, а я могу лишь сидеть и думать, как там тихо. |
There were three dining cars aboard the train. The seats were plush-covered, the walls were veneered, and the soft lights came from brass sconces topped with Lalique shades. |
В экспрессе имелось три обеденных зала, меблированные обитыми бархатом креслами, стенами, с мягким светом. |
Isn't that the plushest robe ever? |
Разве это не самый мягкий халат в мире? |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
The question is, what are we expected to do with this plush amphibian? |
Только что мы должны сделать с этим плюшевым земноводным? |
She hangs out with the Plushies at the Furry Fandom exhibit. |
Она тусовала с Плюшевыми на выставке Пушистых Любителей. |
Только паутина и кресла-мешки. |
|
Вон там кресло-мешок и два новых постера. |
|
Например, на авиа-кресло, или кресло-качалку. |
|
He got you with those beanbags? |
Он достал тебя своими пульками? |
The plush red chair was lying on its back, exposing its short legs and unattractive jute underbelly. |
Красное плюшевое кресло лежало кверху куцыми ножками, обнаруживая непривлекательную джутовую изнанку. |
None of it for me, repeated Sobakevitch as he wiped his hands on his napkin. I don't intend to be like a fellow named Plushkin, who owns eight hundred souls, yet dines worse than does my shepherd. |
У меня не так, говорил Собакевич, вытирая салфеткою руки: у меня не так, как у какого-нибудь Плюшкина: 800 душ имеет, а живет и обедает хуже моего пастуха! |
Она была в плюшевой шапочке и в старом мериносовом платье. |
|
She stepped back so quickly that she almost fell over a plush armchair. At that moment the baker came in again. |
Она так поспешно отступила назад, что чуть не упала в плюшевое кресло, в эту минуту вошел булочник. |
By God, that is true, that is true. Plushkin hung his head, and wagged it feebly from side to side. |
А, ей-богу, так! ей-богу, правда! сказал Плюшкин, свесив голову вниз и сокрушительно покачав ее. |
However, the laws of Russian hospitality do not permit even of a miser infringing their rules; wherefore Plushkin added to the foregoing a more civil invitation to be seated. |
Но так как гостеприимство у нас в таком ходу, что и скряга не в силах преступить его законов, то он прибавил тут же несколько внятнее: Прошу покорнейше садиться! |
In the last years of the 20th century and the first of the 21st, they were all renovated and made into plush domiciles or offices. |
В последние годы 20-го века и в начале 21-го все они были отремонтированы и превращены в шикарные жилые дома или офисы. |
The soft, plush padding is intended to protect garments from shoulder dents that wire hangers may make. |
Мягкая плюшевая обивка предназначена для защиты одежды от вмятин на плечах, которые могут сделать проволочные вешалки. |
If applicable, the same official can signal additional fouls on a given play by throwing a beanbag or their cap. |
Если это применимо, один и тот же чиновник может сигнализировать о дополнительных нарушениях в данной игре, бросая погремушку или свою шапку. |
On October 8, 2018, it was announced that Bandai will release a Mimikyu plush doll in January 2019. |
8 октября 2018 года было объявлено, что Bandai выпустит плюшевую куклу Mimikyu в январе 2019 года. |
Other partners include Jakks Pacific, who created novelty and large-scale figures and plush toys, and PPW Toys, who created a Batman themed Mr. Potato Head. |
Другие партнеры включают Jakks Pacific, которые создали новизны и масштабные фигурки и плюшевые игрушки, и прок игрушки, которые создали Бэтмен тематические Мистер Картофельная Голова. |
Jazwares has produced an assortment of 2-, 6-, 7-, and 10-inch licensed action figures and plush toys for the series. |
Jazwares выпустила ассортимент 2-, 6-, 7-и 10-дюймовых лицензированных фигурок и плюшевых игрушек для серии. |
On November 9, 2007 around 175,000 Curious George Plush dolls were recalled by Marvel Toys of New York City, New York. |
9 ноября 2007 года около 175 000 любопытных плюшевых кукол Джорджа были отозваны Marvel Toys из Нью-Йорка, штат Нью-Йорк. |
In 2009, a line of Pearls plush dolls was released by Aurora World, Inc. |
В 2009 году компания Aurora World, Inc выпустила линейку плюшевых кукол Pearls plush dolls. |
Here, Two-Face was a small plushie-like creature that was a servant of Harley Quinn. |
Красиво сказано - я не могу вспомнить, где я читал, что в идеале GF была бы передислоцирована, если бы HSF был полностью разгромлен. |
Poliwhirl was included in the first set of Pokemon plush toys, which included Pikachu, Eevee, Charizard, and Snorlax. |
Poliwhirl была включена в первый набор плюшевых игрушек Pokemon, в который входили Пикачу, Иви, Чаризард и Снорлакс. |
К таким предметам относятся плюшевые игрушки, тапочки и степлеры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beanbag plush».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beanbag plush» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beanbag, plush , а также произношение и транскрипцию к «beanbag plush». Также, к фразе «beanbag plush» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.