Birch bark oil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Birch bark oil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деготь березовый
Translate

- birch [noun]

noun: береза, розга

adjective: березовый

verb: сечь розгой

  • the birch - береза

  • birch rod - березовый стержень

  • birch bark beetle - березовый заболонник

  • birch weevil - березовый слоник

  • birch partridge - рябчик

  • dwarf birch thicket - ерник

  • cherry birch - береза сахарная

  • altai birch - кустарниковая береза

  • birch buds - березовые почки

  • birch twig - березовая веточка

  • Синонимы к birch: lash, flog, cane, whip, beat, scourge, thrash, flagellate, switch, cudgel

    Антонимы к birch: nonwoody, be the defender of, cover, defend, fight for, fortify, garrison, guard, keep from harm, keep safe

    Значение birch: a slender, fast-growing tree that has thin bark (often peeling) and bears catkins. Birch trees grow chiefly in north temperate regions, some reaching the northern limit of tree growth.

- bark [noun]

noun: кора, лай, барк, корабль, хина, кашель, звук выстрела, кожа

verb: лаять, гавкать, рявкать, пролаять, кашлять, сдирать кору, сдирать кожу, содрать кожу, дубить, бахать

  • china bark - хина

  • prune bark beetle - сливовый заболонник

  • bark shove - струг для подрумянивания

  • bark crusher - дробилка для коры

  • birch bark - березовая кора

  • come between the bark and the tree - вмешиваться в чужие дела

  • bark bar - межкарровый ремень

  • bark cutter - корьерезка

  • jigger bark - шхуна-барк

  • oak bark - дубовая кора

  • Синонимы к bark: yelp, yap, woof, bay, rind, covering, cortex, skin, peel, cork

    Антонимы к bark: mutter, whisper

    Значение bark: the sharp explosive cry of certain animals, especially a dog, fox, or seal.

- oil [noun]

noun: масло, нефть, смазочный материал, масляная краска, жидкая смазка, масло жидкое, картина, написанная маслом

adjective: нефтяной, масляный

verb: смазать, смазывать, пропитывать маслом, промасливать



The bark is a light ash-gray and peels somewhat from the top, bottom and/or sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора светло-пепельно-серая и слегка шелушится сверху, снизу и / или с боков.

Then they reached the river, put the horses under the birch trees, and went to the bathing-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подъехали к реке, поставили лошадей под березками и пошли в купальню.

Iain leaned against a fat birch, watching her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан прислонился к толстой березе и посмотрел на Джудит.

Lester and I went to the second-floor law library, which had been the study of the Victorian house on Birch Hill Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер и я поднялись в библиотеку на втором этаже здания, которая служила нам кабинетом.

Tolk gave an excited bark and immediately ran his shiny wet nose up its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толк радостно гавкнул и провел влажным языком по блестящему носу.

It was first necessary to select the trees which would afford a strong and supple bark for the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалось найти деревья с гибкой и крепкой корой, пригодной для такой обработки.

Lean down, dear whi te birch, enfold the li ttle bird,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, берёза белая, ниже склонись, прими птичку в свои об'ятья.

Antonina Alexandrovna knew what they were worth-birch in name only, it was stuff of the worst sort, freshly cut, unsuitable for heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антонина Александровна знала им цену - одно званье, что береза, а то сырье худшего сорта, свежей резки, непригодное для топки.

Then the ground, the bark of trees, became actual, savage, filled with, evocative of, strange and baleful half delights and half terrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почва, кора деревьев становились живыми, первобытными и воскрешали, навораживали неведомые и зловещие полувосторги, полуужасы.

Its scales glisten in the bark of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чешуя сверкает в коре деревьев.

White Fang sat down in the shadow of a birch and whimpered softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык сел в тени березы и тихо заскулил.

Closest concentration of the round-leaf birch is a population of 40 trees here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшее скопление круглолистных берез - популяция из 40 деревьев вот здесь.

Then came the muffled bark of a dog in one of the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, как громкоговоритель, залаяла комнатная собачка.

My teacher, Charlotte Birch, is pushing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя учительница, Шарлотт Берч, наседает на меня.

Now and then he would bark in his sleep, softly, high and plaintive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени она лаяла со сна, - тихо, визгливо и жалобно.

A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы.

People are like trees in a forest; no botanist would think of studying each individual birch tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой.

Rooney, I don't have all day to bark at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руни, у меня мало времени, так что слушай внимательно.

You can bark at me all you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь рычать на меня, сколько хочешь.

I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь.

Then come... and bark at me for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда приходите... и рычите по-настоящему.

The last glow of the setting sun made a crimson patch beyond the birch grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За березами тускло багровел остаток зари.

The morning before the dog had led them from the cottage in the birch grove to the River Krestovka where the murderers had apparently got into a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашние поиски с ищейкой привели от дачи в березовом леску к реке Крестовке, где и оборвались: здесь убийцы, очевидно, сели в лодку.

All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к Березовым листьям.

I put some in the Birch Room, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще поставила в Березовую комнату.

It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить?

And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.

Birch me and starve me, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высеки меня и затем умори голодом.

It usually feeds on trees and shrubs such as alder, apple, birch, blackcurrant, blackthorn, cherry, chestnut, hawthorn, oak, rowan and sallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно питается деревьями и кустарниками, такими как ольха, яблоня, береза, черная смородина, терновник, вишня, каштан, боярышник, дуб, рябина и мальва.

Another well-documented example of a pre-fertilization isolating mechanism in plants comes from study of the 2 wind-pollinated birch species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой хорошо документированный пример механизма изоляции перед оплодотворением в растениях можно найти в исследовании 2 видов березы, опыляемых ветром.

Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья.

The tree notable for its mottled colourful yellow to orange bark, strongly discolourous leaves and inflorescences grouped on leafless branchlets inside the tree crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево примечательно своей пестрой красочной желто-оранжевой корой, сильно обесцвеченными листьями и соцветиями, сгруппированными на безлистных ветвях внутри кроны дерева.

Previous hospital uses had either been short-lived or based on the whim of a single surgeon, such as John Birch at St Thomas' Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее использование больницы было либо недолговечным, либо основывалось на прихоти одного хирурга, такого как Джон Берч из больницы Святого Фомы.

Commander Edward Travis, Deputy Director and Frank Birch, Head of the German Naval Section travelled from Bletchley Park to Washington in September 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Эдвард Трэвис, заместитель директора и Фрэнк Берч, глава германского военно-морского отдела, совершили поездку из Блетчли-Парка в Вашингтон в сентябре 1942 года.

Eastern lowland gorilla has a varied plants diet including fruits, leaves, stems and bark as well as small insects such as ants and termites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла Восточной низменности имеет разнообразную растительную диету, включающую фрукты, листья, стебли и кору, а также мелких насекомых, таких как муравьи и термиты.

Usually five people are required to harvest the tree's bark, using a small axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно требуется пять человек, чтобы собрать кору дерева, используя небольшой топор.

The process requires training due to the skill required to harvest bark without inflicting too much damage to the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс требует тренировки из-за умения, необходимого для сбора коры, не нанося слишком большого ущерба дереву.

After taking a break from acting, Birch resumed her career in 2016 and has since starred in several independent films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва в актерской карьере Берч возобновила свою карьеру в 2016 году и с тех пор снялась в нескольких независимых фильмах.

Birch starred in the 2012 independent dramedy Petunia, playing the role of Vivian Petunia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берч снялась в 2012 году в независимой драме петуния, сыграв роль Вивиан петунии.

In August 2009, Bill Birch and Geoff Johns, a prominent DC Comics writer, were assigned to write the screenplay, while Segal remained attached as director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года Билл Берч и Джефф Джонс, известный автор комиксов DC, были назначены для написания сценария, в то время как Сигал оставался прикрепленным в качестве режиссера.

The Ancient Egyptians used wooden splints made of bark wrapped in linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние египтяне использовали деревянные лубки, сделанные из коры, завернутой в полотно.

Western gorillas' diets are high in fiber, including leaves, stems, fruit, piths, flowers, bark, invertebrates, and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рацион западных горилл богат клетчаткой, в том числе листьями, стеблями, плодами, сердцевинами, цветами, корой, беспозвоночными и почвой.

For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д.

He examined various methods for doing so, before deciding on a programme of tanning the body to turn it into leather and then stuffing it with oak bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучил различные методы для этого, прежде чем принять решение о программе дубления тела, чтобы превратить его в кожу, а затем набить его дубовой корой.

During the day it conceals itself amongst grass in a temporary refuge that it makes in the soil surface, or under dead leaves, bark or stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем он прячется среди травы во временном убежище, которое делает на поверхности почвы или под мертвыми листьями, корой или камнями.

What is commonly called bark includes a number of different tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что обычно называют корой, включает в себя целый ряд различных тканей.

The rhytidome is the most familiar part of bark, being the outer layer that covers the trunks of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритидома - это наиболее знакомая часть коры, являющаяся внешним слоем, покрывающим стволы деревьев.

At this time of year, birch trees in different parts of Russia may be in different stages of their annual cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время года березы в разных частях России могут находиться в разных стадиях своего годового цикла.

The town is known for its remarkable handicrafts, such as silver filigree, birch bark fretwork, decorative copper binding, and niello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город известен своими замечательными ремеслами, такими как серебряная филигрань, резьба по бересте, декоративное медное переплетение и ниелло.

The bark is a medium gray and somewhat rugged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора средне-серая и несколько шероховатая.

Oak is its preferred food source, but the moth also eats the leaves of hazel, hornbeam, sweet chestnut, birch and beech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуб является его предпочтительным источником пищи, но моль также питается листьями орешника, граба, сладкого каштана, березы и бука.

The alder, a shrub or tree of the birch family has special implications in Celtic tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольха, кустарник или дерево семейства Березовых имеет особое значение в кельтской традиции.

Their bark is unusually fire resistant, and their cones will normally open immediately after a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их кора необычайно огнеупорна, и их шишки обычно открываются сразу же после пожара.

The bark is used in traditional medicine and the branches are used for fencing posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора используется в народной медицине, а ветви используются для ограждения столбов.

Young apple trees are also prone to mammal pests like mice and deer, which feed on the soft bark of the trees, especially in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые яблони также подвержены вредителям-млекопитающим, таким как мыши и олени, которые питаются мягкой корой деревьев, особенно зимой.

Birch bark containers are used in the process of making maple syrup, maple cakes, maple sugar, and maple taffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берестяные контейнеры используются в процессе приготовления кленового сиропа, кленовых лепешек, кленового сахара и Кленовой ириски.

He then became associate editor of the John Birch Society's journal, American Opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он стал заместителем редактора журнала Общества Джона Берча американское мнение.

Each wing was built around a single, spruce box spar and covered with birch plywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое крыло было построено вокруг единственного, елового коробчатого лонжерона и покрыто березовой фанерой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birch bark oil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birch bark oil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birch, bark, oil , а также произношение и транскрипцию к «birch bark oil». Также, к фразе «birch bark oil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information