Blessed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- blessed [blest] прил
- блаженный, благословенный(blissful)
- счастливый(happy)
- благословен
- святой, священный(holy)
- благодатный(fertile)
-
- blessed [blest] прич
- освященный, благословленный, благословляемый(consecrated)
-
- bless [bles] гл blessed/blest, blessed/blest
- благословлять, благословить, осенять(beatify, overshadow)
- bless the lord – благословлять господа
- bless god – благословить бога
- освятить, освящать(sanctify)
- одарить, осчастливить(bestow, happy)
-
adjective | |||
блаженный | blissful, blessed, beatific, blest, beatifical, Saturnian | ||
благословенный | blessed | ||
счастливый | happy, lucky, fortunate, blissful, blessed, joyful | ||
священный | sacred, holy, sacrosanct, sacramental, blessed, consecrated | ||
проклятый | cursed, damned, damned, accursed, goddamn, blessed |
- blessed сущ
- blessed
- holy · blest
- consecrated
- sanctified
- consecrate
- beatified
- bless гл
- praise · glorify · extol
- sanctify · consecrate · hallow
adjective
- holy, sacred, hallowed, consecrated, sanctified, ordained, canonized, beatified
- favored, fortunate, lucky, privileged, enviable, happy
- blasted, goddamned, goddam, damned, goddamn, blame, damn, blamed, deuced, infernal, darned
- blest
- beatified
condemned, cursed, damned, curst, vetoed, accursed, disapproved, lost, disallowed, refused, unhappy, unlucky, unblessed, doomed, unfavored, denied, anathematized
Blessed made holy; consecrated.
In the same year the violin was blessed by Pope John Paul II in Rome. |
В том же году скрипка была благословлена Папой Иоанном Павлом II в Риме. |
If I had a thousand livesI would scatter them all at your blessed feet. |
Будь у меня тысяча жизней, я разбросал бы их все к твоим благословенным стопам. |
Pope Francis visited and blessed the cornerstone of the Shrine on 27 November 2015 during his journey to Africa. |
Папа Римский Франциск посетил и благословил краеугольный камень святыни 27 ноября 2015 года во время своего путешествия в Африку. |
You see, we tend to always think of adding warning W or exception X, thinking of the nonzero increment of understanding that the reader will thereby be blessed with. |
Видите ли, мы склонны всегда думать о добавлении предупреждения W или исключения X, думая о ненулевом приращении понимания, которое таким образом будет благословлено читателем. |
Louise Kavanagh woke to the blessed smell of fresh clean linen, the pleasing sensation of crisp sheets pressing against her. |
Луиза Кавана проснулась от благословенного запаха чистого белья, под сладостный хруст накрахмаленных простынь. |
(sing) Sing out for yourselves for you are blessed (sing) |
Спойте для себя, благословенных |
About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke. |
Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки |
Pong, I want to take him to see a monk so he can be blessed with holy water. |
Понг, я хочу отнести показать его монахам, чтобы они благословили его святой водой. |
Varykino-it's some sort of blessed backwoods, a wild place, where no shocks ever reach? |
Варыкино ведь это какая-то глушь богоспасаемая, дебри, куда не доходят никакие потрясения? |
Blessed are those who read and hear the prophecy and take it to heart because the time is near. |
Блажен читающий и слушающий слова пророчества сего и соблюдающий написанное в нем; ибо время близко. |
That is why I have lost to you Temujin, blessed and destined by Father Tengri. |
Вот почему я потерял для тебя Тэмуджина, благословенного и предназначенного отцом Тенгри. |
Тебе дарован второй шанс. |
|
But they grew grave and sober-eyed when Morgaine appeared in the door; some blessed themselves in dread of her, and this seemed greatly to sadden her. |
Но их настроение сильно изменилось, когда в дверях появилась Моргейн. |
Once this is done the child is considered an Amazon and spiritual daughter to the Amazon who blessed them. |
Как только это делается, ребенок считается амазонкой и духовной дочерью Амазонки, которая благословила их. |
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. |
Ладно, послушайте... да, мне повезло с идеальными буферами и отпадным лицом, но это не значит, что я не понимаю, каково вам сейчас. |
But it came into my head that I have been blessed with freedom twice over. |
Но я вдруг поняла, что мне была дарована свобода дважды. |
I mean, romance is easier for me, for I am blessed with the allure. |
Я имею в виду, что за мной проще ухаживать, так как я само очарование. |
This is really good news for sinners - Christ takes their sin and believers receive His blessed condition and righteousness. |
Это действительно хорошая весть для грешников-Христос берет их грех, а верующие получают его благословенное состояние и праведность. |
I believe we're all blessed with astonishing gifts and skills. |
Я верю, что мы все наделены изумительными дарами и навыками. |
She convinced the Pharaoh to keep him as their son because they were not blessed with any children. |
Она убедила фараона оставить его своим сыном, потому что у них не было благословенных детей. |
That is a holy reliquary blessed by Il Papa. |
Это священный реликварий, благословлённый Папой. |
Что мне сделать, чтобы наполнить кошелек в этот благословенный день? |
|
Any guy who says 'Blessed are the poor. |
Любой парень, который говорит: Блаженны бедные. |
Being blessed with so much to offer. |
Быть благословенным возможностью предложить так много. |
Until at last there was a day when there was only one left who only blessed or cursed in El's name. |
И наконец наступил день, когда остался один-единственный человек, который благословлял и проклинал именем Эля. |
There is only a queer divine dissatisfaction, a blessed unrest that keeps us marching and makes us more alive than the others. |
Есть только странная Божественная неудовлетворенность, благословенное беспокойство, которое держит нас в движении и делает нас более живыми, чем другие. |
And we further pray God, of his infinite mercy, that he will bless and maintain in faith, in love, and in fecundity Queen Katherine and your blessed daughter, Lady Mary. |
Кроме того, мы молим Господа в его бесконечном милосердии ...благословить и утвердить в вере, ...в любви и плодовитости ...королеву Кэтрин и вашу благословенную дочь, леди Мэри. |
It forms part of the habit of some religious orders including the Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel, the Carmelites. |
Пилоты испытали пространственную дезориентацию после того, как их неспособность включить автопилот привела к чрезмерному крену. |
Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now. |
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас! |
He had a particular veneration for the Blessed Sacrament, spending hours in front of the tabernacle, even after having endured the harsh trials of every day. |
Он испытывал особое почтение к Святому Таинству, проводя часы перед дарохранительницей, даже после того, как прошел через суровые испытания каждого дня. |
Kashyapa blessed them, and then went away to a forest to meditate. |
Кашьяпа благословил их, а затем ушел в лес медитировать. |
If I'd been blessed with a bedside manner, I'd have become a nurse. |
Если бы у меня было призвание обращаться с больными, я бы стала медсестрой. |
The hymn, only being one simple stanza, was written by Jamie McGowan, a lawyer who is a promoter of Blessed Karl's cause in Scotland. |
Гимн, состоящий всего из одной простой строфы, был написан Джейми Макгоуэном, адвокатом, который является сторонником дела благословенного Карла в Шотландии. |
Blessed be he who comes in the name of the Lord. |
Благословен грядущий во имя Господне. |
Благословлены смиренные, для них царство неба. |
|
You've been blessed with unfathomable power. |
Ты теперь наделен безмерной силой. |
The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise. |
Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу. |
The final, bronze cast version of the sculpture was blessed by Pope Francis at St Joseph´s University in September 2015. |
Окончательная бронзовая версия скульптуры была благословлена Папой Франциском в Университете Святого Иосифа в сентябре 2015 года. |
And they had started out early, fasting, Father Ralph's vestments and the Blessed Sacrament packed carefully in a black case. |
Выехали спозаранку, натощак, в черном чемодане сложены были облачение отца Ральфа и святые дары. |
Even if I could be cleared by valid evidence, it would make little difference to the blessed world here. |
Даже если бы я сумел привести неопровержимые доказательства своей невиновности - это не произвело бы ни малейшего впечатления на здешних обывателей. |
I'd sell all the friends I ever had for one, and think it a blessed good bargain. |
Приятелей, сколько у меня их было, я бы и за фунт продал - не жалко. |
The Church of the Blessed Bishop Michal Kozal was built at the turn of the 21st century. |
Церковь Блаженного епископа Михала Козала была построена на рубеже 21 века. |
The three children claimed to have seen the Blessed Virgin Mary in a total of six apparitions between 13 May and 13 October 1917. |
Трое детей утверждали, что видели Пресвятую Деву Марию в общей сложности в шести видениях с 13 мая по 13 октября 1917 года. |
Well, you're blessed, aren't you? |
Я имею в виду , вы благословил ? |
Ты будешь благословлен маленьким вонючим чудом. |
|
Those not so blessed, though they be written down as pariahs, have yet some justification. |
Те же, кому судьба его не даровала, все-таки заслуживают снисхождения, хотя бы общество и объявило их париями. |
But they were blessed who scorned such and who loved and worshipped the true God that created and made all things. |
Но блаженны были те, кто презирал их, кто любил и поклонялся истинному Богу, сотворившему и сотворившему все сущее. |
I am standing at the groundbreaking ceremony... for the Hickam Air Force Base pedestrian gate... where ancient Hawaiian bones will be blessed by local leaders. |
Я присутствую на беспрецедентной церемонии закладки нового пешеходного входа базы ВВС Хикэм, где местные лидеры освятят выкопанные кости древних гавайцев. |
She rendered assistance to men with smallpox; that she did not contract the disease herself started more rumors that she was blessed by God. |
Она оказывала помощь людям, больным оспой; то, что она сама не заразилась этой болезнью, породило еще больше слухов о том, что она благословлена Богом. |
O, blessed Aaron! the dream is not dreamed for nought, and the vision cometh not in vain! |
О блаженный Аарон! Этот сон приснился мне недаром, и видение посетило меня не напрасно! |
Blessed, glorified, honored and extolled, adored and acclaimed be the name of the Holy One. |
Да будет благословенно, возвышено, превознесено, возвеличено и прославлено Имя Святого, Благословен Он. |
Giaccardo met the priest Blessed Giacomo Alberione as a child at the age of twelve. |
Джаккардо познакомился со священником блаженным Джакомо Альберионе еще ребенком в возрасте двенадцати лет. |
In the name of the Blessed Virgin whose only Son died in agony for our sins. |
Во имя Благословенной Девы, ...чей единственный Сын умер в муках за грехи наши. |
Look at the blessed thing! It's as heavy as an infidel's corpse! |
Тяжёлая штука, как сам гяур! |
St. Adolphus, save your blessed church! |
Святой Адольф, спаси свою священную церковь! |
Кто из любимцев осчастливлен самыми грациозными формами и милыми мордашками |
|
Melchbourne was retired from racing at the end of her three-year-old season and was scheduled to be covered by So Blessed. |
Мелчборн была уволена со скачек в конце своего трехлетнего сезона и должна была быть покрыта таким благословенным. |
- blessed/happy event - благословен / счастливый случай
- minor basilica of the assumption of the blessed virgin mary - Малая базилика Вознесения Девы Марии
- blessed saviour - благословенный спаситель
- have been blessed with - благословлены
- be blessed - благословенна
- so blessed to have - так благословил иметь
- have blessed - благословили
- i was blessed - я был благословлен
- blessed the sabbath - благословил субботу
- blessed are those - блаженны
- blessed are the merciful - блаженны милостивые
- i was blessed with - я был благословлен
- the holy one blessed be he - свят да будет благословен
- blessed john - блаженный Иоанн
- blessed mary - благословенная мэри
- blessed be - Благословен
- has blessed - благословила
- blessed land - благословенная земля
- blessed day - благословенный день
- blessed moment - благословенный момент
- blessed are those who mourn - блаженны плачущие
- blessed with the gift - благословлены даром
- god has blessed me - Бог благословил меня
- blessed are you - благословен ты
- will be blessed - будет благословлен
- blessed be god - Благословен бог
- blessed me with - благословил меня
- blessed john paul - Блаженный Иоанн Павел
- Blessed and hallowed be His name - Благословенно и свято имя Его
- May these kind people be blessed! - Да будут благословенны эти добрые люди