Blow the whistle on someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удар, дуновение, продувка, дутье, несчастье, порыв ветра, резкий выдох, цветение, сильный порыв ветра, сильный выдох
verb: дуть, взрывать, дунуть, подуть, пускать, продувать, выдувать, раздувать, веять, сморкаться
blow out of the water - выдувать из воды
strike a blow against - наносить удары
blow over - пронесет
deal a body blow - ошарашить
blow gust - дуть порывом
soften blow - смягчать удар
blow job - минет
blow off valve - продувочный клапан
blow mold - форма для выдувания
soften the blow - смягчить удар
Синонимы к blow: sockdolager, thump, punch, whack, smack, crack, bonk, clout, sock, karate chop
Антонимы к blow: suck, suck in, counterattack
Значение blow: a strong wind.
the birch - береза
the garment industry - швейная промышленность
trim the sails to the wind - держать нос по ветру
screw up the door - наглухо забивать дверь
association on the genesis of ore deposits - ассоциация по изучению происхождения запасов руд
walking across the road - переход дороги
feed the family - прокормить семью
relocation of the capital - перенос столицы
hit the button - нажать на кнопку
uphold the law - защищать закон
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: свисток, свист, глотка, горло, гортань
verb: свистеть, насвистывать, посвистывать, посвистеть, присвистывать, давать свисток, высвистывать, проноситься со свистом
starting whistle - стартовый свисток
slow whistle - задержанный свисток
bell and whistle - сигнал, подаваемый при открытии и закрытии биржи
bird whistle - свистулька
final whistle - финальный свисток
train whistle - гудок поезда
whistle blower - разоблачитель
whistle jigs to a milestone - попусту стараться
approaching public grade crossing whistle - сигнал свистком при приближении поезда к переезду
lighted whistle buoy - светящий буй со свистком
Синонимы к whistle: pennywhistle, tin whistle, whistling, sing
Антонимы к whistle: ovation, plaudit, cheer, cheer up, acclamation, rave, foolishness, ignorance, low voice, mumble
Значение whistle: a clear, high-pitched sound made by forcing breath through a small hole between partly closed lips, or between one’s teeth.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
person on duty - дежурный
on a short fuse - на коротком предохранителе
collect on delivery - оплата наложенным платежом
icing on the cake - вишенка на торте
click on start - нажимать кнопку Старт
restraint on trade - ограничение свободы торговли
deduction on disposal - вычет при выбытии
active influence on fog - активное воздействие на туман
export duties on timber - экспортные пошлины на лес
come on to - приступать к
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
drop someone a line - бросить кого-то линию
hold someone accountable - удержать кого-то
fill someone in - заполнить кого-нибудь в
talk someone into - говорить кому-то
put someone in the shade - поместить кого-то в тень
put someone off (their game) - убрать кого-то (их игра)
put someone off their game - отбросить кого-то из своей игры
make someone jump - заставить кого-то прыгать
give someone a bad name - дать кому-то плохое имя
cause someone anguish - заставлять кого-то мучиться
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
Having someone to smooth ruffled feathers During the next round of cutbacks Isn't a bad idea. |
Хорошо было бы иметь человека, который сгладит углы во время следующего сокращения. |
The horse, on hearing the whistle, came trotting up, and permitted his master-now upon his feet-to lay hold of the bridle-rein. |
Лошадь, услышав свист, подбежала к хозяину, который уже поднялся на ноги, и позволила ему взять себя под уздцы. |
If you don't like someone, then you don't care about them. |
Когда кто-то тебе не нравится, он тебя не интересует. |
There is a class of poisons that would mimic fatal alcohol intoxication in someone with Roberts' defect. |
Есть класс ядов имитирующих смертельную алкогольную интоксикацию у людей с пороком Робертса. |
Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own... |
Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной... |
It's natural that we would want to blame someone, but the man who stabbed Dr. Reid is dead. |
Совершенно нормально, что мы хотим обвинить кого-нибудь, но человек, напавший на доктора Рид мёртв. |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
She'd need to find a fake ID, or bribe someone to let her board a ship illegally. |
Ей нужно найти поддельное удостоверение личности или подкупить кого-нибудь, чтобы незаконно попасть на корабль. |
I think that this case requires someone who can deal with Blackman. |
Я считаю, что в данном случае нужен кто-то, кто может прийти к соглашению с Блэкманом. |
Are there any crater-faced old geezers just kind of sitting around waiting for someone? |
Здесь есть старикашка с лицом как кратер, который ждет кого-нибудь? |
They croak, snore, grunt, trill, cluck, chirp, ring, whoop, whistle and growl. |
Они квакают, храпят, хрюкают, выводят трели, клохчут, чирикают, звенят, ухают, свистят и бурчат. |
Someone had untied them, although one end of the rope was around an ankle and the other end tied to a bush. |
Сейчас же одна из них длинной веревкой была привязана к стволу тонкого дерева. |
It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered. |
Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием. |
Today the Kranolta would come to kill the company, and someone would lose, and someone would win. |
Сегодня кранолта придут уничтожить отряд землян, и кто-то проиграет, а кто-то победит. |
Тогда нас, наверное, выгонят из школы. |
|
I have arranged for someone else to take you on your ride-along today. |
Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку. |
Well, trust me, I'm not someone you want to aim to be. |
Поверь, я не образец для подражания. |
Иначе кто-нибудь будет избит снова как мы. |
|
Well, I'm glad someone's feeling good. |
Чтож, я рад, что хоть кому-то хорошо. |
Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away. |
Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole. |
Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой. |
Someone from the circuit loosened Mr. Fenton's front wheel bolt prior to the race, in an attempt to injure. |
Кто-то из команды ослабил болт на переднем колесе велосипеда мистера Фентона непосредственно перед гонкой, пытаясь навредить. |
You'll need someone to blow the safe. |
Вам нужен кто-то для взрыва сейфа. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
Many in the public today regard former NSA contractor Edward Snowden as a whistle-blower and a hero for exposing another era of domestic surveillance. |
Многие представители общественности сейчас считают бывшего контрактного служащего АНБ Эдварда Сноудена разоблачителем и героем, поскольку он вскрыл факты, указывающие на то, что мы живем в новую эпоху внутренней слежки. |
Personally, I'd rather be closeted somewhere breezy with a pint of gin and tonic, and somebody slim and authoritative with a whistle. |
Вот я бы лично предпочел, чтобы меня заперли где-нибудь на сквознячке с пинтой джина с тоником и стройной командиршей со свистком. |
Her lips pursed but no sound came out. I never could learn to whistle, she whispered. |
Я никогда не умела свистеть. |
Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale. |
Коп, который стучит на другого копа, почти всегда сталкивается с негативной реакцией, так же, как и те, которые общаются с Марго, вынуждены слушать о её поездке в Скоттсдейл. |
Give me the clipboard and the whistle. |
Давай мне это. И свисток. |
They saw it before noon, when the smoke first rose above the trees, before the whistle blew and the others departed. |
Они увидели, как он взметнулся над деревьями, еще до полуденного гудка, до того, как разошлись. |
You know, and the tune should be something simple, something you can whistle. |
И мелодия должна быть простой. Такой, чтобы её можно было просвистеть. |
And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile. |
И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует. |
Unless it's a supportive whistle. |
Я тоже свистану в его поддержку. |
In today's climate, what happens to a reporter who's made contact with a government whistle-blower? |
В наши дни, что будет с репортером, который установил контакт с правительственным разоблачителем? |
I have been deconstructing the Espheni whistle you brought back. |
Я разобрал свисток Эшфени, что вы принесли. |
It's not allowed to leave the field before I blow the whistle. |
Запрещено покидать поле до свистка. |
So she threatened to blow the whistle on the assistant. |
И она пригрозила настучать на своего помощника. |
Widener would have established all new locations as soon as he discovered that I wanted to blow the whistle on him. |
У Вайденера новое местоположение, как только он узнал, что ты охотишься на него, |
And someone finally blew the whistle on him. |
И кто-то наконец-то выбил ему мозги |
Да, но он вытащил на свет довольно неприглядные вещи. |
|
If Al Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him, he can look forward to losing everything. |
Если Аль Захрани не согласится, мы заставим его, он может потерять всё. |
Sorry, if you blew the whistle on him, then why don't you appear in the judge's case file? |
Простите, если вы чихали на него, тогда почему вас нет в этом деле судьи? |
Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it. |
Бывший сотрудник АНБ Дуглас Винтер раскрывает тайны программы наблюдения, заявляя, что АНБ годами незаконно шпионит за жителями США. И он утверждает, что у него есть доказательства. |
He's just waiting for me to screw up, so he can blow the whistle on me. |
Он ждёт не дождётся, когда я облажаюсь, и он свиснет, кому надо. |
You know how much I wanted to blow this whistle? |
Ты знаешь, как давно мне хотелось подуть в этот свисток? |
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться. |
|
There's a tin whistle up by my bed. |
Над моей кроватью лежит дудочка. |
Сам пойдешь назад или мне позвать подмогу, и отвести тебя? |
|
And they were still watching when the final whistle blew around 9:30. |
И они все еще смотрели, когда дали последний свисток в 9:30. |
And now you're asking a jury to believe these guys fabricated a report based on the word of a career whistle-blower. |
И сейчас ты хочешь, чтобы присяжные поверили, что отчет фальшивый, основываясь на показаниях доносчика со стажем. |
I mean, what in the hell's wrong with the world where a guy can't even whistle at a chick just to tell her she looks hot? |
Что за чертовщина с миром, где парень не может даже засвистеть цыпочке, чтобы сказать, что она горяча? |
How about if you whistle at me later in front of the guys when I walk by? |
Как насчет того что ты присвиснешь мне позже, когда я буду проходить мимо с ребятами? |
Or tell whoever you owe the money to to whistle and wait for it. |
Или скажи тем, кому должен, чтобы положили зубы на полку и ждали. |
Это командный пункт группы Л-14. |
|
It's clean as a whistle. |
— Чиста, как после бани. |
That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him. |
Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами. |
Свист и эти щелкающие звуки. |
|
At one point, when Gabe mentions that he lacks the lung capacity to blow a whistle, Pete even appears to pity him. |
В какой-то момент, когда Гейб упоминает, что у него не хватает легких, чтобы свистеть в свисток, Пит, кажется, даже жалеет его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blow the whistle on someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blow the whistle on someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blow, the, whistle, on, someone , а также произношение и транскрипцию к «blow the whistle on someone». Также, к фразе «blow the whistle on someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.