Boiled ham - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boiled ham - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вареный окорок
Translate

- boiled [verb]

adjective: отварной, вареный, заварной, кипяченый

- ham [noun]

noun: ветчина, окорок, радиолюбитель, бедро, ляжка, плохой актер, зад, бездарность, плохая игра

verb: переигрывать, плохо играть

  • ham stringer - шило для подпетливания окороков

  • fully cured ham - окорок длительного посола

  • spiced ham - остроприправленный окорок

  • fried ham - жареная ветчина

  • ham canning - баночное консервирование окороков

  • ham salad - салат с ветчиной

  • freshly cured baked ham - запеченный окорок кратковременного посола

  • ham trimming - обрезь с окороков

  • ham radio - любительское радио

  • air-operated ham press - пневматический пресс для окороков

  • Синонимы к ham: gammon, ham actor, overact, overplay, ham it up

    Антонимы к ham: underact, cordon bleu, miracle man, miracle man, savant, pessimist, superuser, tekker, coach, insipid

    Значение ham: meat from the upper part of a pig’s leg salted and dried or smoked.



To produce the darker colors, the bark is boiled to concentrate the color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить более темные цвета, кору кипятят, чтобы сконцентрировать цвет.

They will taste like boiled sponge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут стать, как вареная губка.

You can hold soft-boiled eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете держать яйцо, сваренное всмятку.

For breakfast I usually have hard-boiled eggs or an omelette, bread and butter, tea or coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтрак я обычно ем яйца, сваренные вкрутую, или омлет, хлеб с маслом, пью чай или кофе.

As a rule, I have a light breakfast which consists of a cup of coffee or tea, a boiled egg, and a cheese or a sausage sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, у меня легкий завтрак, состоящий из чашки кофе или чая, вареного яйца с сыром или бутерброд с колбасой.

His head fell back on a pad, and black clouds boiled in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова уронил голову на подушку, и черные облака заклубились у него перед глазами.

Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.

Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.

The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вестибюле пахло вареной капустой и старыми половиками.

They had the same conversation; the same silver dishes; the same saddles of mutton, boiled turkeys, and entrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беседовали об одном и том же; у всех была одинаковая серебряная посуда, подавалось одинаковое седло барашка, вареные индейки и entrees.

Dinner menu corned beef, boiled potatoes, carrots and cabbage, then plum duff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед солонина, отварной картофель, морковь и капуста, на третье пудинг с коринкой.

The engine boiled very soon and Tom slowed down and took it easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода в радиаторе вскоре закипела, и Тому пришлось сбавить скорость.

Then the sleeping leviathan breathed out, the waters rose, the weed streamed, and the water boiled over the table rock with a roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом спящий левиафан вздохнул - и вода поднялась, заструилась водорослями и вскипела над розовостью столешницы.

He had a bit of a grizzle, I gave him some boiled water and he settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, немного, пока я не дал ему кипяченой воды. Тогда он успокоился.

Even the skins were boiled to make broth, the bones pounded into fragments that could be chewed and swallowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже из шкурки делали отвар, а косточки мелко дробили, чтобы можно было жевать их и проглатывать.

He boiled the hot dogs, cut the buns, sliced the onions in a frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал, как одержимый: бросил в кипяток сосиски, разрезал булки вдоль, накрошил лук.

It's easy to be hard-boiled in the daytime, Hart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При свете дня легко быть крутым, Харт.

She stood quietly in the hall while the soldiers boiled about her, shouting and cursing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недвижно стояла в холле, а мимо нее с криком, с руганью бегали солдаты.

They boiled the grain into a porridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них варили кашу.

But if they ask for fish-soup or boiled fish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если уху закажут или паровую?

and heavy rain, two months later on the other side of the world that Brazilian boiled an egg instead of being at work

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и сильный дождь спустя 2 месяца на другом конце земного шара. Тот бразилец варил яйцо, вместо того чтобы быть на работе.

And a normal engine is like going to Countrywide with over-boiled vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обычный двигатель, это как обедать в Countrywide с переварёнными овощами.

One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать!

But, Miss Cherry, what am I gonna do with all them nice hard-boiled eggs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что же делать с прекрасными яйцами, сваренными вкрутую?

They're not infected, thankfully, by our peculiar brand of hard-boiled cynicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, к счастью, не заражены нашей собственной разновидностью приготовленного вкрутую цинизма

How about those soft-boiled eggs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как На счет яиц всмятку?

He had a can of boiled peanuts on his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит банку варёного арахиса.

This reads like a piece of pot-boiled science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это читается как кусок халтурного научного чтива.

A boy, let us say, wants to buy a boiled wool coat for his sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один парень хочет купить для своей любимой пальто из варёной шерсти.

I took a boiled egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла крутое яйцо.

You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя целую вечность тупо продавать ворон. Все равно они на вкус как вареный башмак.

Harvested shoots are first boiled in lye to prepare fibers for yarn-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные побеги сначала отваривают в щелоке, чтобы подготовить волокна для изготовления пряжи.

He lived on a diet of plain rice and boiled chicken in the last years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы своей жизни он питался простым рисом и вареной курицей.

In Mexico and Thailand, the heads and legs are removed, and the remainder may be boiled, sautéed, grilled, dried or diced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике и Таиланде головы и ноги удаляют, а остальное можно варить, тушить, жарить на гриле, сушить или нарезать кубиками.

With all this discontent in mind, Catherine did rule for 10 years before the anger of the serfs boiled over into a rebellion as extensive as Pugachev's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в виду все это недовольство, Екатерина действительно правила в течение 10 лет, прежде чем гнев крепостных перерос в восстание столь же масштабное, как и у Пугачева.

In Scotland, a dish was made by soaking the husks from oats for a week, so the fine, floury part of the meal remained as sediment to be strained off, boiled and eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии блюдо готовили, вымачивая шелуху овса в течение недели, так что мелкая мучнистая часть пищи оставалась осадком, который нужно было процедить, сварить и съесть.

A poultice of boiled cockroaches is placed over the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рану накладывают припарку из вареных тараканов.

Sometimes the kettle was boiled within a tent placed around the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда чайник кипятили в палатке, поставленной вокруг больного.

Afterwards, it is taken and washed until it is clean and then boiled with bleach to prepare it to accept the dye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его берут и промывают до тех пор, пока он не станет чистым, а затем кипятят с отбеливателем, чтобы подготовить его к принятию красителя.

The toxins must be destroyed by thorough cooking and for this reason fresh bamboo shoots are often boiled before being used in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсины должны быть уничтожены тщательной варкой, и по этой причине свежие побеги бамбука часто варят, прежде чем использовать другими способами.

The boiling frog is a fable describing a frog being slowly boiled alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипящая лягушка-это басня, описывающая лягушку, которую медленно варят заживо.

Water for drinking bathing should be boiled in endemic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду для питья и купания следует кипятить в эндемичных районах.

The buttermilk is boiled and drained to obtain curd which is dried in the sun over a period of weeks to make qurut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахту кипятят и сливают, чтобы получить творог, который сушат на солнце в течение нескольких недель, чтобы сделать курут.

In order to obtain qatiq, boiled milk is fermented for 6–10 hours in a warm place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения каТика кипяченое молоко ферментируют в течение 6-10 часов в теплом месте.

Despite toxicity issues with some forms, the ripe berries and boiled leaves of edible strains are eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на проблемы с токсичностью некоторых форм, спелые ягоды и вареные листья съедобных штаммов употребляются в пищу.

For Tekno Comics he drew Mickey Spillane's Mike Danger, about a hard-boiled detective who finds himself in a futurist world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Tekno Comics он нарисовал Микки Спиллейна Майк опасность, о крутом детективе, который оказывается в футуристическом мире.

Ella begins to act antsy and Emma realizes that Ella has boiled her chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элла начинает нервничать, и Эмма понимает, что Элла сварила ей цыпленка.

Scotland has several traditions of persons boiled to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии существует несколько традиций, когда людей варят до смерти.

The eggs are typically steeped in a mixture of soy sauce, mirin, and water after being boiled and peeled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца обычно замачивают в смеси соевого соуса, мирина и воды после варки и очистки.

Fully mature peanuts do not make good quality boiled peanuts; rather raw or green ones are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью зрелые арахисы не делают хорошего качества вареные арахисы; вместо этого используются сырые или зеленые арахисы.

Raw peanuts and green peanuts are generally used for boiled peanuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырой арахис и зеленый арахис обычно используются для вареного арахиса.

Edward Long, in his 1774 History of Jamaica, notes the consumption of boiled peanuts on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Лонг в своей истории Ямайки 1774 года отмечает употребление вареного арахиса на острове.

Boiled with cabbage, it made a filling meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отваренная с капустой, она стала сытной едой.

Since the smoke point of oil is lower than its boiling point, the oil was only heated and not boiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку температура дыма масла ниже его температуры кипения, масло было только нагрето, а не вскипячено.

It is boiled rather than baked or smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его варят, а не запекают или коптят.

The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла.

It is typically boiled in a light broth or soup and made with a meat or shrimp filling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно варят в легком бульоне или супе и готовят с мясной или креветочной начинкой.

Once vines are ready to be used, they can be soaked or boiled to increase pliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость.

In the Garo Hills of Meghalaya, it is known as galda and is consumed boiled with pork, chicken or fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом широком смысле мерчандайзинг - это любая практика, способствующая продаже товаров розничному потребителю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiled ham». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiled ham» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiled, ham , а также произношение и транскрипцию к «boiled ham». Также, к фразе «boiled ham» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information