Boston common - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boston common - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Бостон-Коммон
Translate

- boston [noun]

noun: вальс-бостон

  • boston city hall - здание мэрии в Бостоне

  • boston heights - Бостон-Хайтс

  • boston marathon attack - теракт на Бостонском марафоне

  • boston red sox - Бостон Рэд Сокс

  • boston rattle - говяжий передок бостонской разделки

  • boston tea party - Бостонское чаепитие

  • south boston - Южный Бостон

  • boston athenaeum - библиотека Boston Athenaeum

  • boston avenue united methodist church - Объединенная методистская церковь на Бостон Авеню

  • boston national historical park - Национальный историко-культурный парк Бостона

  • Синонимы к boston: beantown, capital of Massachusetts, the Hub, Hub of the Universe, Athens of America, home of the bean and the cod, cradle of liberty, Bean Town, chicago, philadelphia

    Значение boston: a city in eastern Massachusetts, the capital of the state, on Massachusetts Bay; population 609,023 (est. 2008). It was founded circa 1630 by the Massachusetts Bay Company under its governor, John Winthrop ( 1588–1649 ) . Boston was the scene of many disturbances that led to the American Revolution at the end of the 18th century.

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common seal - обыкновенный тюлень

  • common ptarmigan - тундряная куропатка

  • common law tradition - традиция общего права

  • common word - общее слово

  • common border - общая граница

  • junior common room - комната отдыха для студентов

  • common symptom - общий симптом

  • common stockholder - акционер

  • have a common border - иметь общую границу

  • common ground - общая земля

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.



Central Burying Ground on the Boston Common in Boston, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя напряжение-это простая сила, действующая на площадь, определить площадь в геологии трудно.

He described the Boston Common and how on a spring day we'd walk through the park, hand in hand two anonymous people in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывал бостонский центральный парк и как весенним днем мы будем гулять по парку, держась за руки два влюбленных незнакомца.

Well, it's really common for full fledged vampires to wander the barrens, you know, graveyards, industrial wastelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это общее для настоящих вампиров бродить по пустоши, знаешь, кладбищам, промышленным пустырям.

So how do you make the rare common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же сделать редкое событие частым?

But we didn't learn about it from common cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не узнали о нём из обычных видов рака.

I believe the common denominator of the universe is not harmony, but chaos, hostility and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что основным двигателем вселенной является не гармония, а хаос, вражда и убийство.

Hypoglycemia can cause temporary psychosis, and is a common complication during an HEC procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипогликемия может вызывать временные психозы и является распространенным осложнением во время процедуры ГЭ-зажима.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.

The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки.

You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство.

You have learned to respect those differences, and yet to find among them the values we hold in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы научились уважать эти различия и находить среди них наши общие ценности.

It's also very common to use wine and tomato juice while cooking meat and softens meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерной особенностью молдавской кухни является также использование сухого вина и томатного сока в мясных блюдах и соусах к ним, для придания мясу мягкости и пикантности.

Don't turn a scientific problem into a common love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не превращай научную проблему в альковную историю.

Since the evidence from antiquity doesn’t provide a clear answer as to whether Jesus was nailed or tied to his cross, it’s tradition that dictates this common depiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку свидетельства древних времен не дают однозначного ответа на вопрос, был ли Иисус пригвожден или привязан к кресту, общее представление о распятии определяется именно традицией.

More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

For example, among C-level executives, here were the most common monikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, к наиболее распространенным именам руководителей компаний относятся.

This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск.

In its more common form, in tropical countries, it's supposed to be carried by insects and transmitted by their bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в тропических странах ее переносят насекомые и заражение вызывается их укусами.

My wife and I found out that that was common among toddlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с женой узнали, что это часто случается с двухлетними детьми.

It's a congenital anomaly common in Egyptian nobles and heritage chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта врожденная аномалия обычна для египетской знати и породистых цыплят.

To find its origins, we must find a common ancestor that links every organism that uses rhodopsin today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы отыскать его истоки, нам необходимо найти общего предка, связывающего все те организмы, которые ныне используют родопсин.

He also realized that he no longer set himself apart from free men, as he used to, but was joining them in the common misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за собой замечал теперь Олег, что тоже не противопоставлял себя им, как привык, а в общей беде соединял себя с ними.

Common sense told him that telling lies and defecting from duty were sins. On the other hand, everyone knew that sin was evil, and that no good could come from evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая мораль подсказывала ему, что -врать и увиливать от своих обязанностей - это грех, а грех, как всем известно, есть зло. А зло не может породить никакого добра.

I checked the user name and password against common domain names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прогнал логин и пароль по самым популярным серверам.

As long as that new town were open to the ideals of communal living, everyone pitches in towards a common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если этот новый город будет открыт идеалам общежития, когда все вносят свою лепту в достижение общественного блага.

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы послали сигнал тревоги в каждый госпиталь, неотложки и амбулаторные клиники в районе Большого Бостона.

You also made a common grammatical mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

A logical, effective, common sense move, Annie Kim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким.

Could you check the local histories for any common denominators?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь просмотреть местную историю на предмет общих данных?

We have all served the common cause!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все служили общему делу.

Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд.

That you have this, like, way of living that... A- allows you to do what- what you and I have in common, and- and that might be something that I can do too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы ведёте нечто, типа образа жизни, при котором... можете делать то, что... у нас с вами общее, и... возможно, я тоже так смогу.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

I hacked into the Boston SCADA system, and we now have complete control of every traffic light in the greater metropolitan area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хакнула Бостонскую систему SCADA и у нас теперь под контролем все светофоры крупного столичного района.

Identical thing happened to a Swiss woman in 2008, a certain Heidi Oppenheimer, who was travelling from Zurich to Boston, apparently to meet her boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно такое было у дамы из Швейцарии в 2008 году, конкретно, у Хайди Оппенгеймер, которая отправилась из Цюриха в Бостон, видимо, для встречи с другом.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

Boston's taken our kidneys, Yankees have taken our heart. And you guys sit around talking the same old good body nonsense like we're selling jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостон взял наши почки, Янкиз забрали наше сердце, а вы сидите тут все, несёте всякую чушь про красивую фигуру, как будто, мы торгуем джинсами.

It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.

It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле.

National Coney Island is one of the few restaurant chains to list the Boston cooler in its menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Coney Island - одна из немногих сетей ресторанов, в меню которой есть Бостонский кулер.

The essays were distributed widely across the Thirteen Colonies, and frequently quoted in newspapers from Boston to Savannah, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи были широко распространены в тринадцати колониях и часто цитировались в газетах от Бостона до Саванны, штат Джорджия.

Swirlies is an indie rock band formed in Boston in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swirlies-инди-рок-группа, образованная в Бостоне в 1990 году.

Boston Latin School was founded in 1635 and is both the first public school and oldest existing school in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостонская латинская школа была основана в 1635 году и является одновременно первой государственной школой и старейшей существующей школой в Соединенных Штатах.

Squire Tiffany was killed by a lightning strike on July 15, 1685 while en route to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквайр Тиффани был убит ударом молнии 15 июля 1685 года по пути в Бостон.

Also new for the 2013 season, Boston Harbor Cruises will offer a 20 percent discount to Salem residents for non-commuter tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новый для сезона 2013 года Boston Harbor Cruises предложит жителям Салема 20-процентную скидку на билеты, не являющиеся пригородными.

Six years later, he made history by officiating the entire 1961 NBA Finals between the Boston Celtics and St. Louis Hawks with his colleague Earl Strom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет спустя он вошел в историю, проведя весь финал НБА 1961 года между Бостон Селтикс и Сент-Луис Хоукс со своим коллегой Эрлом Стромом.

The first documented use that was not simply quoting Bradford was at a December 22, 1798, celebration of Forefathers' Day in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое документально подтвержденное использование, которое не было просто цитированием Брэдфорда, было на праздновании Дня предков 22 декабря 1798 года в Бостоне.

He renamed the ship Marie Celeste, the captain's name was J. W. Tibbs, the fatal voyage took place in 1873, and it was from Boston to Lisbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переименовал корабль в Марию Селесту, капитана звали Дж.У. Тиббс, роковое плавание произошло в 1873 году, и шел он из Бостона в Лиссабон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boston common». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boston common» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boston, common , а также произношение и транскрипцию к «boston common». Также, к фразе «boston common» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information