Bottleneck problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: узкое место, пробка, узкий проход, узкий проезд, дефиле
verb: создавать затор, создавать пробку
a bottleneck - узкое место
bottleneck arc - узкое место
bottleneck inflation - рост цен
bottleneck machine - станок, определяющий производительность
bottleneck road - суживающаяся дорога
bottleneck point - критический элемент
communication bottleneck - дефиле
rail bottleneck - горловина станции
traffic bottleneck - пробка
Синонимы к bottleneck: obstruction, logjam, congestion, holdup, jam, traffic jam, tie-up, gridlock, narrowing, restriction
Антонимы к bottleneck: broad, fat, wide, chunky, squat, stocky, stumpy, thick, thickset, bulky
Значение bottleneck: the neck or mouth of a bottle.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
baffling problem - непонятная проблема
problem drinker - проблемный пьющий
formulation of a problem - формулировка задачи
way of solving the problem - вариант решения проблемы
treatment of a problem - трактовка проблемы
notorious problem - пресловутая проблема
tackle the problem - решить проблему
understanding of this problem - понимание этой проблемы
middle east problem - ближневосточная проблема
location problem - задача размещения
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
The knowledge acquisition bottleneck is perhaps the major impediment to solving the WSD problem. |
Узкое место в приобретении знаний, возможно, является главным препятствием для решения проблемы WSD. |
You English big hooligan problem. |
Вы, англичане, доставляете много проблем. |
This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score. |
Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
Yes, Fred can be quite single-minded when she's focused on a problem. |
Да, Фред может быть довольно настойчивой, когда концентрируется на проблеме. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty. |
В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты. |
By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience. |
В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт. |
В этот трюк можно легко omzijlen этой проблемы. |
|
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries. |
Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство. |
Because the chocolate cake had a problem. |
Потому что у шоколадного тора есть проблема. |
There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders. |
Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает. |
The objective is to increase road capacity and to address the major bottlenecks. |
Поставленная цель заключается в том, чтобы увеличить пропускную способность дорог и устранить основные узкие места. |
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
Since neglect is primarily a problem of poverty, a structural solution is needed to restore the welfare system with regard to children. |
Поскольку отсутствие ухода является проблемой, связанной главным образом с нищетой, требуются структурные решения для восстановления системы социального попечения над детьми. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
Twenty years after the Turkish invasion of 1974, the problem remains unresolved. |
После двадцати лет, прошедших со времени турецкого вторжения в 1974 году, проблема остается нерешенной. |
The lack of teacher trainers competent in ESD is a bottleneck. |
Проблемой является нехватка компетентных в вопросах ОУР педагогов для подготовки преподавателей. |
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities. |
В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия. |
While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction. |
И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности. |
The problem is we can't afford it. |
Проблема в том, что мы не можем себе его позволить. |
So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change. |
Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности. |
But a bigger problem is coming up. Just wait ’til next year. |
Но самое интересное будет в следующем году – нужно только подождать. |
However, the solution to this problem is not especially difficult — as in so many other things connected with the stock market it just requires an extra bit of patience. |
Конечно, в этом случае есть проблема, однако ее не так уж трудно решить. Как и во многих других делах, связанных с фондовым рынком, требуется лишь немного больше терпения. |
But — and this is the problem with much of the opinionating on the Nemtsov slaying — one can’t simply assume that only the regime could have killed Nemtsov. |
Однако — и в этом и заключается главная проблема с умозаключениями по поводу гибели оппозиционера – нельзя считать, что убийцей Немцова стал исключительно режим. |
There is a problem with the battery. |
Возникла проблема с аккумулятором. |
And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem. |
И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы. |
We’ve confirmed that corrective action has resolved the underlying problem and the service has been restored to a healthy state. |
Мы убедились, что проблема была решена, а работоспособность службы восстановлена. |
The chief executive now says resolving the U.S. problem is a first priority for him, because it's a matter of trust in the company. |
Теперь генеральный директор говорит, что разрешение американской проблемы является для него «приоритетом номер один», потому что речь идет о доверии к компании. |
It is difficult to find a single problem that America can solve without serious Russian participation. |
Трудно найти хотя бы одну проблему, которую Америка может решить без серьезного российского участия. |
Now, the next problem we face and this is a big one... You know when James is telling you something and you start to feel drowsy? |
Следующая серьёзная проблема, с которой мы сталкиваемся... — Знаешь, когда Джеймс начинает что-то тебе рассказывать, ты начинаешь засыпать? |
His wife did... she's a devout Baptist, and knew it would be a problem. |
Его жена- она набожная баптистка, и она знала, что это может стать проблемой. |
What's the problem? Someone reported trouble with the electrical circuits. |
— Какие проблемы? Мне сообщили, что какие-то неприятности с электричеством. |
Подтекание ликвора часто встречается у детей с расщеплением позвоночника. |
|
Well, I spy a slam dunk to that problem. |
Я вижу легкое решение этой проблемы. |
I screwed up some basic anatomy, and I missed connecting a testicular explosion with a testicular problem. |
Я облажался в элементарной анатомии. И упустил связь между взрывом яичка и проблемой с яичками. |
Problem was, nobody told Halley that the weather on St. Helena was generally lousy. |
Проблема - никто не сообщил Галлею, что погода на Святой Елене была частенько паршива. |
And possibly that would be the best solution of the problem, said Shigalov, turning hotly to Lyamshin. |
И, может быть, это было бы самым лучшим разрешением задачи! - горячо оборотился Шигалев к Лямшину. |
Проблема весьма деликатная, - сказал он. |
|
If people perceive me to have a drinking problem, then I do. |
Если меня воспринимают как алкоголика, так и есть. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. |
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами. |
Yes, but the problem is, if you had it, I wouldn't. You see difficulty. |
Хорошо, но ведь если ей будете владеть вы, значит не буду я, видите, в чём проблема. |
only problem is, his bike's been impounded! |
но есть один нюанс - его велик конфисковали! |
The only problem with having a fugitive author is knowing where to send the money. |
С беглым автором проблема только одна - понять, куда отправлять деньги. |
You know the first step to recovery is admitting you have a problem? |
Знаешь, первый шаг к выздоровлению - признание того, что у тебя есть проблема. |
The problem was to find an economically sounder reason for consuming transport than a mere affection for primroses and landscapes. |
Требовалось лишь подыскать более разумную с хозяйственной точки зрения причину для пользования транспортом, чем простая тяга к цветочкам и пейзажам. |
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? |
Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно? |
When you left, you took with you something that didn't belong to you and this has caused a little problem |
Когда ты уходил, то взял с собой кое-что, тебе не принадлежащее, и случилась небольшая путаница. |
And when, by an effort, I had set aside that picture of a prostrate body, I faced the problem of the Martians and the fate of my wife. |
Когда я наконец усилием воли заставил себя не думать о совершенном мною убийстве, я стал размышлять о марсианах и о моей жене. |
Problem solving, mathematics... and, dancing. |
Решение проблем, математика ... и..танцы. |
Если проблема разрешима, зачем быть несчастным? |
|
Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders-steel was bottleneck. |
Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом. |
Вульф создал ограничение, так? |
|
As only a few entrance doors were opened, a bottleneck situation ensued with thousands trying to gain entry, and the crush became deadly. |
Поскольку было открыто лишь несколько входных дверей, возникла узкая ситуация, когда тысячи людей пытались проникнуть внутрь, и давка стала смертельной. |
According to team Norit's Dutch mountaineer Wilco van Rooijen, panic broke out among the climbers waiting above the Bottleneck. |
По словам голландского альпиниста команды Norit Вилко ван Ройена, среди альпинистов, ожидавших над узким местом, началась паника. |
Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process. |
Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе. |
This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content. |
Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottleneck problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottleneck problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottleneck, problem , а также произношение и транскрипцию к «bottleneck problem». Также, к фразе «bottleneck problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.