Boundary zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boundary zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законтурная зона
Translate

- boundary [noun]

noun: граница, черта, межа

adjective: пограничный

  • boundary wavelength - пороговая длина волны

  • boundary region - граничная область

  • boundary layer tripping - турбулизация пограничного слоя

  • boundary couple - граничная пара

  • boundary current - пограничное течение

  • boundary electron - граничный электрон

  • boundary layer probe - насадок для измерения давления в пограничном слое

  • boundary register - регистр границы

  • canvas boundary - граница холста

  • boundary layer rectifier - вентильный выпрямитель

  • Синонимы к boundary: borderline, partition, border, frontier, fenceline, cutoff point, divide, division, dividing line, edges

    Антонимы к boundary: center, surface, inside, interior, minimum

    Значение boundary: a line that marks the limits of an area; a dividing line.

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • zone wind - зональный ветер

  • frigid zone - полярный пояс

  • climatic zone - климатический пояс

  • twilight zone - зона полутени

  • photic zone - фотическая зона

  • determinate zone - область принятия решения

  • battle zone - район боевых действий

  • dead air zone - зона застойного воздуха

  • smoke free zone - свободная от курения зона

  • subtropical climate zone - субтропический климатический пояс

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.


border area, border zone, border region, fringe area, boundary region, frontier region, cross border area, borderland, boundary, boundary area


If there is significant instability along the boundary, a narrow line of thunderstorms can form along the frontal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вдоль границы наблюдается значительная неустойчивость, то вдоль фронтальной зоны может образоваться узкая линия гроз.

This collisional plate boundary transitions into a subduction zone, towards the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коллизионная граница пластины переходит в зону субдукции, направленную на восток.

The city lies on the boundary between Zone 6 and Zone 7 in terms of the hardiness zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город находится на границе между зоной 6 и зоной 7 с точки зрения зоны зимостойкости.

Mangroves stabilize the coastal zone from the interior and will migrate with the shoreline to remain adjacent to the boundary of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

The Walker Lane may represent an incipient major transform fault zone which could replace the San Andreas as the plate boundary in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уокер-Лейн может представлять собой зарождающуюся зону крупных трансформационных разломов, которая в будущем может заменить Сан-Андреас в качестве границы плиты.

Zone 5 is the boundary of National Radio Quiet Zone; the National Radio Quiet Zone Administrator at the Green Bank Observatory manages the enforcement policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона 5-это граница Национальной зоны радиомолчания; администратор Национальной зоны радиомолчания в обсерватории зеленого банка управляет политикой обеспечения соблюдения.

Assuming this is a typical density near a boundary, the gamma ray luminosity of the boundary interaction zone can be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что это типичная плотность вблизи границы, можно вычислить светимость гамма-излучения пограничной зоны взаимодействия.

Cities near the equatorward boundary of this zone include Hong Kong, Hanoi and Taipei; while Tokyo and Qingdao are near the northern boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города вблизи Экваториальной границы этой зоны включают Гонконг, Ханой и Тайбэй; в то время как Токио и Циндао находятся вблизи северной границы.

Finally, they do not distinguish between sizes of the underlying space or boundary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, они не различают размеров лежащего в основе пространства или граничных условий.

The Greeks wept for joy when they beheld the Mediterranean from the hills of Asia, and hailed with rapture the boundary of their toils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то греки, завидев Средиземное море с холмов Азии, заплакали от радости, ибо то был конец трудного пути.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

This is the comfort zone our unsub is operating in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот зона комфорта, в которой действует наш субъект.

The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода.

The events in Louroujina began in mid-August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Луруджине начались в середине августа, когда турецкие силы завезли в буферную зону строительные материалы.

It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен.

Look, these stones are like a boundary, like an ancient warning sign or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, эти камни словно обозначают границу, типа древнего предупреждающего знака или что-то в этом роде.

Recently Mr. Berlusconi has begun to backpedal on his statement that Italian troops would be out of the war zone by September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно господин Берлускони отказался от своего заявления, что итальянские войска будут выведены из зоны боевых действий до сентября.

Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину.

Instead, the vice president asked the Chinese leader to be careful about how his country operated the zone going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вице-президент попросил китайского лидера проявлять сдержанность в своих будущих действиях в этой зоне.

The friend zone was also one of the ideas I had to improve that Belgian game show that I hosted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френдзона как раз и была моей идеей для улучшения того бельгийского шоу.

It's hard to see boundary lines in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно разглядеть границу посреди ночи.

All persons entering the Green Zone are subject to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

Honestly, I just zone out every time girls start talking about this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я всегда отключаюсь, когда девчонки начинают говорить о таких вещах.

I'm going to zone out at the heads of department meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наверх, на встречу с начальником департамента

Well, let them go to the ESPN Zone and I'll take you someplace nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и пусть себе идут в ESPN Zone, а я отвезу тебя куда поприличнее.

The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли.

The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа.

The rivers and lakes of the zone pose a significant threat of spreading polluted silt during spring floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и озера этой зоны представляют значительную угрозу распространения загрязненного ила во время весенних паводков.

The United States reinforced its Canal Zone garrison, and increased the tempo of training and other activities intended to put pressure on Noriega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты усилили свой гарнизон в зоне канала и увеличили темп подготовки и других мероприятий, направленных на оказание давления на Норьегу.

Each process describes the interaction between a set of cycles grouped into channels, and the process boundary breaks these cycles into channel ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый процесс описывает взаимодействие между набором циклов, сгруппированных в каналы, и граница процесса разбивает эти циклы на порты каналов.

On 28 February 1994, NATO took its first wartime action by shooting down four Bosnian Serb aircraft violating the no-fly zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 1994 года НАТО предприняло свою первую военную акцию, сбив четыре самолета боснийских сербов, нарушивших бесполетную зону.

A power series may diverge at every point on the boundary, or diverge on some points and converge at other points, or converge at all the points on the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степенной ряд может расходиться в каждой точке на границе, или расходиться в некоторых точках и сходиться в других точках, или сходиться во всех точках на границе.

She started to develop a will and as such was sealed away by humanity in the Boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала развивать волю и как таковая была запечатана человечеством в границах.

This glacier-covered volcano lies along the regional Liquiñe-Ofqui Fault Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот покрытый ледником вулкан расположен вдоль региональной зоны разлома Ликинье-Офки.

Gérard Errera comes from a Jewish family, and was born in Brive-la-Gaillarde, in what was, during World War II, France's Free Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар Эррера происходит из еврейской семьи и родился в Брив-ла-Гайарде, где во время Второй мировой войны была свободная зона Франции.

In such areas the euphotic zone may be only a few tens of meters deep or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких районах глубина эйфорической зоны может составлять всего несколько десятков метров или даже меньше.

Since the average depth of the ocean is about 4300 meters, the photic zone represents only a tiny fraction of the ocean’s total volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку средняя глубина океана составляет около 4300 метров, фотическая зона представляет собой лишь крошечную часть общего объема океана.

In 2019 exploration drills were set up on the 9,800 level to search out and define the new ore zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году были проведены разведочные учения на уровне 9800 для поиска и определения новой рудной зоны.

The waste handling facility at the wellhead, plus a temporary security buffer zone, would require about one square kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка для обработки отходов на устье скважины плюс временная буферная зона безопасности потребовали бы примерно одного квадратного километра.

By the way the northern boundary was quite fuzzy as official measurements did never exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, северная граница была довольно нечеткой, так как официальных измерений никогда не существовало.

Marine life living in the pelagic zone can swim freely in any direction, unhindered by topographical constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские обитатели, обитающие в пелагической зоне, могут свободно плавать в любом направлении, не стесненные топографическими ограничениями.

Most Chondrichthyes species only go as deep as the bathyal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов Chondrichthyes проникают только вглубь зоны батьяла.

Holoplankton can be contrasted with meroplankton, which are planktic organisms that spend part of their life cycle in the benthic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голопланктон можно противопоставить меропланктону, который представляет собой планктические организмы, проводящие часть своего жизненного цикла в бентической зоне.

This is known as the antigen excess zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется зоной избытка антигена.

Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами.

Bronze vases & situlae, Eastern zone of Hallstatt culture D, Kleinklein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовые вазы и ситулы, восточная зона гальштатской культуры D, Кляйнклейн.

Fold mountains form when two tectonic plates move towards each other at convergent plate boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складчатые горы образуются, когда две тектонические плиты движутся навстречу друг другу на сходящейся границе плит.

Air spreading outward from the pressurized zone causes counter-current flow upwards, and co-current flow downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух, распространяющийся наружу из зоны повышенного давления, вызывает противоточный поток вверх, а противоточный-вниз.

Oakwood Boundary Road on the North-East side of Gipton Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуквуд-пограничная дорога на северо-восточной стороне Гиптон-Вуда.

A temperature sensor in the zone provides feedback to the controller, so it can deliver heating or cooling as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчик температуры в зоне обеспечивает обратную связь с контроллером, поэтому он может обеспечить нагрев или охлаждение по мере необходимости.

Since water has a tendency to move toward lower energy levels, water will want to travel toward the zone of higher solute concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вода имеет тенденцию двигаться к более низким энергетическим уровням, вода захочет двигаться к зоне более высоких концентраций растворенных веществ.

The stall zone for the single axial fan and axial fans operated in parallel are shown in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическую одежду носят также члены некоторых ученых обществ и учреждений в качестве официальной одежды.

As Kanerva points out, the rising boundary tone is not used when the order is reversed and the dependent clause follows the main clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывает Канерва, восходящий пограничный тон не используется, когда порядок обращен, и зависимое предложение следует за основным предложением.

The long and difficult route from Tel Aviv to Jerusalem, after leaving the Jewish zone at Hulda, went through the foothills of Latrun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный и трудный путь из Тель-Авива в Иерусалим, покинув еврейскую зону в Хульде, пролегал через предгорья Латруна.

After O-Zone's break-up, Balan pulled together a new group of musicians and began working on new music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада O-Zone Балан собрал новую группу музыкантов и начал работать над новой музыкой.

This zone is north of Romeo 20 and off-limits to civilian aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона находится к северу от Ромео-20 и закрыта для гражданских самолетов.

A data page has a visual zone and a machine-readable zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница с данными визуальной и машиносчитываемой зоны.

I'm guessing that there's only one major urban area that falls right in the boundary of Europe and non-Europe, namely Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что есть только один крупный городской район, который находится прямо на границе Европы и неевропейских стран, а именно Стамбул.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boundary zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boundary zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boundary, zone , а также произношение и транскрипцию к «boundary zone». Также, к фразе «boundary zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information