Bowcraft amusement park - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bowcraft amusement park - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
парк развлечений Bowcraft
Translate

- amusement [noun]

noun: развлечение, веселье, забава, удовольствие, времяпрепровождение

- park [noun]

noun: парк, заповедник, место стоянки автомобилей, высокогорная долина, устричный садок

verb: парковать, оставлять, ставить на стоянку, ставить парком, разбивать парк, огораживать под парк, ставить на длительную стоянку



Among his victories to thrive, And his amusements gratifying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди блистательных побед, Среди вседневных наслаждений?

Remember how few amusements I have, and you will not wonder why I devote myself to teaching these pretty creatures their tricks, and attaching them to me like dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, как мало развлечений у меня, и вы не станете удивляться, почему я учу этих хорошеньких животных разным штукам и привязываю их к себе, как собак.

Not for amusement nor for recreation, But for the purpose that praise shall be given To God, in the very first place, And to the good, glory and high renown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для развлечения и не для отдыха, но для того, чтобы воздать хвалу Богу, в первую очередь, и добру, славе и высокой славе.

Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений.

Dame Estelle couldn't quite keep the sour amusement out of her own voice, and Harrington cocked her head slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даме Эстель не удалось полностью скрыть насмешку в своем голосе, и Харрингтон чуть вздернула голову.

M AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT. Langdon translated it, as always, with amusement. Marcus Agrippa, Consul for the third time, built this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М. AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT (Марк Агриппа , избранный консулом в третий раз, воздвиг это).

Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак.

Philip caught Sally's eye, and he thought there was in it a glimmer of amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип поймал взгляд Салли, и ему показалось, что в нем блеснула насмешка.

Colonel Korn was silent a moment, regarding the chaplain with a glint of cynical amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подполковник Корн помолчал секунду, глаза его поблескивали веселым цинизмом.

His chief amusement in it, however, was that it showed the beauty of his graceful hands, of which he was excessively proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего его увлекало то, что при этом он мог покрасоваться своими изящными руками, которыми очень гордился.

But this amusement quickly passed and a sense of shock took its place in the early days of their marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но довольно скоро - в первые же дни после свадьбы - он почувствовал, что ее деловитость не столько забавляет, сколько шокирует его.

I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул на него со смешанным чувством удивления и раздражения; как можно быть таким самоуверенным!

Property was owned by Fun Society Amusement, LLC for 13 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC 13 лет.

One of the amusements of the Gostinui Dvor seemed to me peculiarly offensive and disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из таких забав Г остиного двора казалась мне особенно обидной и противной.

'Well, what did you do with the envelope?' said Maxim, lighting a cigarette, his tone a mixture of amusement and exasperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а с конвертом что ты сделала? - спросил Максим, зажигая сигарету; в его тоне звучали и смех, и раздражение.

I am not reading this periodical for my own amusement, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я читаю это не ради своего развлечения.

His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его речь и повадки стали церемонны и величественны.

The pictures led him to a new amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картинки стали для него новым развлечением.

Kept you the woman's pig for amusement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поросенка ты оставил у себя ради забавы?

'Tis making a mighty matter, indeed, out of a jest; I but plagued the woman for mine amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь из мухи слона; мне просто вздумалось подшутить над этой женщиной ради забавы.

But he comes before you in chains For your own amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сюда, вам на потеху, он прибыл в цепях.

You will now remove your skulls and play dodgeball with them for my amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выньте свои черепа и сыграйте ими в вышибалу мне на потеху.

Mall, movie theater, indoor amusement park, that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр, кинотеатр, парк аттракционов, все в таком духе.

Why don't you go and play on the amusements, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не пойти покататься на аттракционах, а?

She found a vicious amusement in doing that, because she knew she would not take this trip she wanted; she would go back to the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила порочное удовольствие в этом занятии, так как знала, что не сможет отправиться в путешествие, понимала, что вернётся в карьер.

It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского.

Some circuits have been added merely for amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые схемы добавлены исключительно в развлекательных целях.

My guardian stopped and looked at him with a whimsical mixture of amusement and indignation in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун остановился и взглянул на него каким-то странным взглядом, в котором смех боролся с негодованием.

He wouldn't help her make the dinner a success, the sort of affair they could refer to in letters with reminiscent pleasure and amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась, чтобы ужин проходил славно и весело, пускай потом в письмах будет о чем вспоминать, но Лион и не думал ей помочь.

But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру.

Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города.

He just wants to go 'cause he thinks it's an amusement park!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет поехать только потому, что думает, что это парк развлечений!

Going to the amusement park, for you and for Grandpappy Cobb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляюсь в парк аттракционов, ради тебя. И для прадедушки Кобба.

You said we would go to the amusement park on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обещал пойти в парк.

She says she wants to go to the amusement park on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет в луна-парк в воскресенье.

It looked like a structure from an amusement park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выглядело как павильон аттракционов.

Looks like you must've gotten turned around in the clouds, 'cause that's that new amusement park they opened just outside Langley Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты заблудился в облаках, потому что мы в парке атракционов, он в пригороде Лэнгли-Фолс.

His brilliant black eyes were looking straight at the excited country gentleman with gray whiskers, and apparently he derived amusement from his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он блестящими черными глазами смотрел прямо на горячившегося помещика с седыми усами и, видимо, находил забаву в его речах.

Dead guy, haunted house, amusement park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений.

He owns an amusement arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владелец зала игровых автоматов.

The Lion Park Resort is Botswana's first permanent amusement park and hosts events such as birthday parties for families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курортный отель Lion Park является первым в Ботсване постоянным парком развлечений, где проводятся такие мероприятия, как дни рождения для семей.

Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время.

Hobbies include collecting themed items and objects, engaging in creative and artistic pursuits, playing sports, or pursuing other amusements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобби включает в себя коллекционирование тематических предметов и предметов, участие в творческих и художественных занятиях, занятия спортом или другие развлечения.

Drive tires are also used to power other types of amusement rides, such as ferris wheels, Pirate Ships, and other spinning rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводные шины также используются для питания других типов аттракционов, таких как колеса обозрения, пиратские корабли и другие вращающиеся аттракционы.

As well as providing amusement, the game can have educational value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо обеспечения развлечений, игра может иметь образовательную ценность.

her cheif Amusement is the Piano which she plays most delightfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ее Чейф-это пианино, на котором она играет с большим удовольствием.

A line to a rollercoaster in an amusement park shares many similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередь на американские горки в парке развлечений имеет много общего.

Sometime in 1986, Sumner Redstone acquired a controlling stake in Viacom via his family's theater chain, National Amusements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Самнер Редстоун приобрел контрольный пакет акций Viacom через семейную сеть кинотеатров National Amusements.

Florida is also renowned for amusement parks, orange crops, winter vegetables, the Kennedy Space Center, and as a popular destination for retirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорида также славится парками развлечений, апельсиновыми культурами, зимними овощами, Космическим центром Кеннеди и как популярное место для пенсионеров.

These 12 installations have been located in a total of 22 different amusement parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 12 установок были расположены в общей сложности в 22 различных парках развлечений.

Brown created a new virtual reality dark ride at the Thorpe Park amusement park, which opened on 8 July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун создал новую виртуальную реальность dark ride в парке развлечений Thorpe Park, который открылся 8 июля 2016 года.

The last swimmers managed to overturn the raft, to the amusement of 150 spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним пловцам удалось опрокинуть плот, к удовольствию 150 зрителей.

Aside from novelty and amusement, calculator spelling has limited utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо новизны и развлечений, написание калькулятора имеет ограниченную полезность.

This was received with some amusement as the carved capping stones had that day been brought by boat from Kenmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято с некоторым удивлением, так как резные камни для укупорки были привезены в тот день на лодке из Кенмора.

They could be found in penny arcades, and can be seen in modern video arcades and amusement parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно было найти в Пенни-аркадах, а также увидеть в современных видео-аркадах и парках развлечений.

Please excuse me for a moment while I engage in utterly useless pedantry, to no real purpose other than my own self-amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, извините меня на минутку, пока я занимаюсь совершенно бесполезным педантизмом, не имея никакой реальной цели, кроме моего собственного развлечения.

The Lake Compounce amusement park, which started in 1846, had by 1895 established trolley service to its rural Connecticut location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк развлечений Лейк-Компаунс, который был основан в 1846 году, к 1895 году установил троллейбусное сообщение с его сельским местоположением в Коннектикуте.

U.S. servicemen entered Recreation and Amusement Association during Occupation of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военнослужащие вступили в Ассоциацию отдыха и развлечений во время оккупации Японии.

His attire in the Spanish Civil War, along with his size-12 boots, was a source of amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда во время Гражданской войны в Испании, наряду с его ботинками 12-го размера, была источником веселья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bowcraft amusement park». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bowcraft amusement park» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bowcraft, amusement, park , а также произношение и транскрипцию к «bowcraft amusement park». Также, к фразе «bowcraft amusement park» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information