Brachial vein - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brachial vein - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плечевая вена
Translate

- brachial

брахиальная табличка

  • brachial - брахиальная табличка

  • brachial artery - плечевая артерия

  • brachial birth paralysis - паралич плечевого сплетения в родах

  • brachial paralysis - паралич плечевого сплетения

  • brachial muscle - плечевая мышца

  • brachial lymph node - плечевой лимфатический узел

  • brachial fascia - фасция плеча

  • brachial plexus - плечевое сплетение

  • Синонимы к brachial: arterial, arteries, avulsion, bicep, brachii, branchial, choroid, forearm, humerus, innominate

    Значение brachial: Pertaining or belonging to the arm.

- vein [noun]

noun: вена, жила, жилка, прожилка, кровеносный сосуд, склонность, настроение

verb: наводить узор с прожилками

  • breathe a vein - дышать веной

  • vein needle - венная игла

  • mammary vein - молочная вена

  • perforating vein - перфорантная вена

  • inferior left pulmonary vein - нижняя левая легочная вена

  • slash vein - резать себе вены

  • attrition vein - жила трения

  • percutaneous transcatheter pulmonary vein isolation - чрескожная транскатетерная изоляция легочных вен

  • cross vein - поперечная жилка

  • in the vein of - в духе

  • Синонимы к vein: blood vessel, layer, seam, stratification, stratum, pipe, deposit, lode, marking, strip

    Антонимы к vein: artery, aorta, blandness, secondary idea, subordinate idea, bags of, big number, big part of, blizzard, broad array of

    Значение vein: any of the tubes forming part of the blood circulation system of the body, carrying in most cases oxygen-depleted blood toward the heart.



This large vein is formed by the brachial vein and the basilic vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта большая Вена образована плечевой Веной и базальной Веной.

The contents of the axilla include the axillary vein and artery, as well as the brachial plexus, lymph nodes and fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое подмышечной впадины включает подмышечную Вену и артерию, а также плечевое сплетение, лимфатические узлы и жировые отложения.

Its origin is at the lower margin of the teres major muscle and a continuation of the brachial vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеянные остатки пантайских войск продолжают свое сопротивление и после падения Тали-фу.

At this point, the brachial veins join the basilic vein to form the axillary vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент плечевые вены соединяются с базальной Веной, образуя подмышечную Вену.

The thoracic duct empties the chylomicrons into the bloodstream via the left subclavian vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудной проток выводит хиломикроны в кровоток через левую подключичную вену.

The torchlight showed clearly the line of dark-stained punctures that tracked the big vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете факела ряд следов от иглы в большой вене был виден весьма отчетливо.

The thoracic duct empties the chylomicrons into the bloodstream via the left subclavian vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудной проток выводит хиломикроны в кровоток через левую подключичную вену.

In that vein, we welcome the establishment of the Community of Democracies as a concerted attempt to make universal the values inherent in democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане мы приветствуем создание Сообщества демократий как согласованную попытку придать универсальный характер ценностям, присущим демократии.

Whenever a creature dealt damage by Vein Drinker this turn is put into a graveyard, put a +1/+1 counter on Vein Drinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда существо, которому Кровохлеб нанес повреждения в этом ходу, попадает на кладбище, положите на Кровохлеба один жетон +1/+1.

In this vein, we note with great concern the destruction of Palestinian cities and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом мы отмечаем с глубокой обеспокоенностью разрушение палестинских городов и инфраструктуры.

In the same vein, the Programme for the WCA 2000 stresses the need for improving gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Программе ВСХА 2000 подчеркивается необходимость улучшения гендерной статистики.

In the same vein, the capability of the private sector to provide precise information as well as analytical inputs is limited in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом частный сектор развивающихся стран обладает ограниченными возможностями для представления точной информации и внесения вклада в аналитическую работу.

Although there had been movement towards lighter penalties, other provisions in that vein would be welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране предпринимаются усилия по переходу к менее жестким мерам наказания, и желательно, чтобы эта тенденция распространилась и на другие положения законодательства.

My delegation recalls with satisfaction Australia's positive contribution of a similar vein in March 1992, during the CWC negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация с удовлетворением напоминает о позитивном вкладе Австралии, который она аналогичным же образом внесла в марте 1992 года в ходе переговоров по КХО.

In the same vein, access to education has been extended to the nomads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, удалось расширить доступ к образованию для кочевых племен.

In the same vein, more closely concerted action by bilateral and multilateral partners would also help consolidate peace in Guinea-Bissau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же повышение уровня координации действий партнеров на двустороннем и многостороннем уровнях также способствовало бы укреплению мира в Гвинее-Бисау. Показательным в этом отношении будет совещание «за круглым столом», которое планируется провести в феврале 2001 года в Женеве.

Is it a-a saphenous vein, or are they using some other arterial conduit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют подкожную вену или артериальный кондуит?

The cook expressed herself in similar vein when Mr Fink-Nottle explained his predicament to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухарка высказалась в том же духе, когда мистер Финкнотл объяснил ей свое положение, сэр.

Different than spiking some convict's vein, I'll tell you that much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тебе не иголки совать в вены зекам, это уж точно.

Be careful. It's impinging on the left hepatic vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, она повредила печёночную вену.

Um, 47-year-old male, advanced pancreatic cancer with invasion of the portal vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмм, мужчина, 47 лет рак поджелудочной желзы с инвазией в воротную вену

So Arthur's busy giving me the full screaming treatment, face turning red, vein in his forehead about to burst, spittle flying like shrapnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур занял меня полностью Кричащим обращением... Лицо покраснело, вена на его лбу Казалось лопнет, слюна брызгала как пулемет.

Why don't you just walk up To sheriff Forbes, ask her to tap a vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не подойти к Шериф Форбс и не попросить её вскрыть себе вену?

Use the great saphenous vein, Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем большую подкожную вену, Уилсон.

Aspirate back to make sure you haven't hit a vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперируй назад, чтобы убедиться, что ты не попал в вену.

Look at that vein, how it throbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на вену, как она бьётся.

You need warm blood from the vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе необходма тёплая кровь из вены.

Clot's gotta be constricting the flow in the hepatic vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тромб, наверное, затруднил кровоток в его печеночной вене.

They used a technique called optical-based vein uncovering to map out the structure of his veins from the beheading videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали технологию оптического поиска вен, чтобы составить карту его вен, используя видео с обезглавливаниями.

We need to sew the vein back together, all right, and close the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо зашить вену, а потом закрыть рану.

'You take it in the vein.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в вену получишь, тогда поймешь.

She just freed the first draining vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что достигла первой отводящей вены.

The first is, genius, without a full vein of which no study, says Horace, can avail us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое из них - гений, без обильных пластов которого никакое прилежание, говорит Гораций, не принесет нам пользы.

What, you forward stripling, tell a man of my age he'd no business there! The anger-vein swelled in his forehead as he spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты смеешь, молокосос, выскочка, говорить человеку моих лет, что ему не к чему было соваться туда! - Он так рассвирепел, что на лбу его вздулась жила.

M. I couldn't get colour out of it at first, but there's a vein if you follow it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я не мог понять, в чем тут, соль, но покопался и вижу, что жила есть.

That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли.

This causes the vein to contract, and the optical fiber is slowly withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет Вену сокращаться, и оптическое волокно медленно удаляется.

In June 1998, Watts-Russell began releasing albums in a similar vein to his TMC projects, under the name The Hope Blister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1998 года Уоттс-Рассел начал выпускать альбомы в том же духе, что и его проекты TMC, под названием The Hope Blister.

In one vein, I have Disney blood, and in the other, there's motor oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной Вене у меня кровь Диснея, а в другой-моторное масло.

Many pegmatite vein intrusions are visible around the water-eroded bedrock of the gorges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг разрушенной водой коренной породы ущелий видны многочисленные интрузии пегматитовых жил.

They are used to take liquid samples from the body, for example taking blood from a vein in venipuncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для взятия жидких образцов из организма, например взятия крови из вены при венопункции.

The album was released in February 1989 with music that was in a similar psychedelic vein as the Dukes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был выпущен в феврале 1989 года с музыкой, которая была в том же психоделическом ключе, что и The Dukes.

Nassar classifies the atomic bombings as terrorism in the same vein as the firebombing of Tokyo, the firebombing of Dresden, and the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нассар классифицирует атомные бомбардировки как терроризм в том же ключе, что и взрывы в Токио, взрывы в Дрездене и Холокост.

It is also known for its willingness to print defamatory and controversial stories based on rumour and hearsay in the vein of UK's Private Eye or Canada's Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен своей готовностью печатать клеветнические и спорные истории, основанные на слухах и слухах в духе частного детектива Великобритании или канадского Фрэнка.

The bacteria then invade the peritonsillar blood vessels where they can spread to the internal jugular vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем бактерии проникают в перитонзиллярные кровеносные сосуды, где они могут распространиться на внутреннюю яремную вену.

Doxycycline can be used either by mouth or by injection into a vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника также встречается в Тысяче и одной ночи.

His headaches intensify, and he discovers a vein-like bulge protruding from his right temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли усиливаются, и он обнаруживает выпуклость, похожую на Вену, выступающую из его правого виска.

Vein 5 from just above lower angle of cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вена 5 от чуть выше нижнего угла клетки.

Hindwings with vein 5 from above lower angle of cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задние крылья с Веной 5 сверху ниже угла клетки.

Veins of the nose include the angular vein that drains the side of the nose, receiving lateral nasal veins from the alae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вены носа включают угловую вену, которая дренирует боковую часть носа, получая боковые носовые вены от аля.

The angular vein joins with the superior labial vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловая Вена соединяется с верхней губной Веной.

For cancer it is given by slow injection into a vein and used for colon cancer, lung cancer, glioblastoma, and renal-cell carcinoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раке он вводится медленной инъекцией в Вену и используется при раке толстой кишки, раке легких, глиобластоме и почечно-клеточном раке.

Treatment can be as simple as clipping the draining vein at the site of the dural sinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может быть таким же простым, как отсечение дренирующей вены на месте дурального синуса.

For instance, if a rising appeared on the right side of the groin the physician would bleed a vein in the ankle on the same side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если бы на правой стороне паха появилось возвышение, врач пустил бы кровь в Вену на лодыжке с той же стороны.

There is one axillary vein on each side of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем выпитый им яд полностью подействовал, он был обезглавлен своими врагами.

By injection into a vein it is used to treat dehydration such as from gastroenteritis and diabetic ketoacidosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем инъекции в Вену он используется для лечения обезвоживания, например, от гастроэнтерита и диабетического кетоацидоза.

We aren't quoting Richard Wilson's opinions and I don't think we should treat Welton's and Young's opinions in the same vein as a reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не цитируем мнения Ричарда Уилсона, и я не думаю, что мы должны относиться к мнению Уэлтона и Янга в том же духе, что и репортер.

In the same vein, Anderton was also the – sometimes thinly veiled – inspiration of various fictional characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе Андертон был также – иногда тонко завуалированным – вдохновителем различных вымышленных персонажей.

From the demage of vein locate in to the brain head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От демагогии вены локализуются в головке головного мозга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brachial vein». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brachial vein» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brachial, vein , а также произношение и транскрипцию к «brachial vein». Также, к фразе «brachial vein» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information