Bribe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bribe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взятка
Translate
амер. |braɪb| американское произношение слова
брит. |brʌɪb| британское произношение слова

  • bribe [braɪb] сущ
    1. взяткаж, подкупм, взяточничествоср, дача взятки, мздаж
      (bribery, reward)
      • accept bribes – брать взятки
  • bribe [braɪb] гл
    1. подкупать, подкупить
      (corrupt)
    2. давать взятку
    3. платить взятки
      (pay bribes)

noun
взяткаbribe, trick, graft, baksheesh, payola, boodle
подкупbribe, graft, subornation
verb
подкупатьbribe, buy, corrupt, suborn, buy over, tamper
давать взяткуbribe, graft, gratify
предлагать взяткуbribe

nobble · corrupt · suborn · buy · baksheesh · payola · kickback · subornation · payoff

noun

  • inducement, incentive, payola, payoff, kickback, boodle, sweetener
  • payoff

verb

  • buy off, pay off, suborn, grease someone’s palm, fix, square
  • corrupt, buy

gift, earnings, cost, discouragement, disincentive, outlay, punishment, hindrance, address corruption, address the bribery, attack bribery, attack corruption, attack the bribery, attack the corruption, cash contribution, cash deposit, challenge the bribery, challenge the corruption, combat corruption, combat the bribery, confront corruption, contend with corruption, contend with the corruption, control bribery, control corruption

Bribe a sum of money or other inducement offered or given in this way.



You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Восточного блока гайки с болтом не вывезешь без взятки.

And when I arrive at the gates of the Divine Treasury the Registrar will accept my bribe and usher me inside and do you know why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь, а знаешь, почему?

Singer used his Key Worldwide Foundation as a money-laundering operation to pay coaches a bribe for labeling applicants as athletic recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингер использовал свой фонд Key Worldwide в качестве операции по отмыванию денег, чтобы заплатить тренерам взятку за маркировку кандидатов как спортивных новобранцев.

Ernesto had a delusional plan to take vengeance on you, but to perform it he had to bribe us, at least, Luis, the mounter, and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнесто задумал план, страшный и бредовый одновременно. Но чтобы осуществить его он должен был подкупить как минимум меня и Луиса, монтажёра.

They manipulate, infiltrate, control, bribe, are contracted by and function as government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они манипулируют, внедряются, контролируют, подкупают, заключают контракты и действуют как правительство.

Creatures whom even Leonidas must bribe and beg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твари, которых приходилось задабривать даже Леониду.

Just like they're not gonna find any record of you accepting a bribe from a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как никто не найдет доказательств того, что вы взяли у студента взятку.

For a bribe the jailer had furnished liquor to some of the prisoners; singing of ribald songs, fighting, shouting, and carousing was the natural consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За взятку тюремщик добыл водки для некоторых арестантов, и, конечно, это кончилось дракой, бранью, непристойными песнями.

The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования.

Alcibiades next advised Tissaphernes to bribe the Generals of the cities to gain valuable intelligence on their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Алкивиад посоветовал Тиссаферну подкупить военачальников городов, чтобы получить ценную информацию об их деятельности.

It's not exactly ethical, but I sent him a bribe to tip the scales in my direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень-то этично, но я отослал ему небольшую взятку чтобы весы склонились в мою сторону.

Often, businesses have to bribe government officials even for routine activities, which is, in effect, a tax on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто бизнесу приходится давать взятки государственным чиновникам даже за рутинную деятельность, что, по сути, является налогом на бизнес.

Look, Harvey, I'm not saying that he took a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Харви, я не говорю, что он брал взятку.

If there was a bribe involved, somebody might have been angry that he dropped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если там имело место взяточничество, кто-то мог разозлиться на него, что он бросил процесс.

In 2013 the education system received the third highest percentage among Ukrainians of having given a bribe too with 33%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году система образования получила третий по величине процент среди украинцев, давших взятку тоже с 33%.

Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки.

If $230,000 in bonds had been used to bribe Fall, had the rest of the $3,000,000 in bonds been used to bribe others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если $ 230 000 в облигациях были использованы для подкупа Фолла, то были ли остальные $ 3 000 000 в облигациях использованы для подкупа других?

Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault- and that's just for appetizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки.

I'll bribe you with the East London Advertiser, out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подкуплю вас газетой East London Advertiser, сегодняшней .

No, we'll have to bribe the gun store owner so he doesn't run our names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы даём взятку владельцу оружейного магазина, чтобы не прогонял по базе наши имена.

You know, look the other way, take your bribe, do as little as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая заключается в том, чтобы брать взятки и работать как можно меньше.

He's been sending her all sorts of stuff to bribe her, even a diamond bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посылает ей разные подарки, чтобы заполучить ее, даже бриллиантовый браслет.

Anastasius even attempted to bribe the legates, but was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анастасий даже попытался подкупить легатов, но безуспешно.

College athletic association wants us to find out if he took a bribe to play for GWCU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивная ассоциация колледжей хочет узнать, брал ли он взятку, чтобы играть за университет Карвера.

Well, next time you accept a bribe I'd hold out for courtside seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда будешь брать взятку, требуй хорошие места.

If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку.

Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих.

Emma wanted to bribe her servant with a present, but it would be better to find some safe house at Yonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма предложила подкупить каким-нибудь подарком свою служанку. Родольф, однако, считал, что самое благое дело - найти в Ионвиле укромный домик.

A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду.

Do you take much bribe money from big pharma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы много взяток берете от Большой Фармы?

In fact, I enthusiastically refuse your bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, я решительно отвергаю вашу взятку.

He found relief in religion - in the form of a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашёл облегчение в религии - это была своего рода взятка.

Wasn't the negative portryal of the Chicago police in a TV show that showed one taking a bribe, not from the the Blues Brothers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве негативный портрет чикагской полиции не был представлен в телешоу, где показывали, как человек берет взятку, а не у Братьев Блюз?

Do you know for sure they wouldn't take a bribe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверены, что они не берут взятки?

'Bribe it,' Yossarian said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай взятку, - сказал Йоссариан.

She wanted me to bribe you, like they do back in the old country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, что бы я тебя подкупил также как они делают у себя в стране.

A German CEO also told Planning Minister Julio De Vido that one of the latter's aides had asked him for a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий генеральный директор также сообщил министру планирования Хулио де Видо, что один из помощников последнего попросил у него взятку.

However, any payment that does not effect the decision of the foreign official is not considered a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любая выплата, которая не влияет на решение иностранного должностного лица, не считается взяткой.

Gould had also given a $10,000 bribe to the assistant Secretary of the Treasury, Daniel Butterfield, in exchange for inside information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гулд также дал взятку в размере 10 000 долларов помощнику министра финансов Дэниелу Баттерфилду в обмен на инсайдерскую информацию.

Are you seriously trying to bribe an officer of the law while inside a prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, пытаетесь подкупить должностное лицо при исполнении еще и внутри тюрьмы?

Are you soliciting a bribe from me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просите у меня взятки?

When Saakashvili took office, the university entrance system was bribe-based, with a university spot costing up to $50,000 in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Саакашвили вступил в должность, система поступления в университет была основана на взятках, и в 2003 году место в университете стоило до 50 000 долларов.

Barnes' theory was that somebody had tried to bribe Morley or his partner to put you out of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По теории Барнса, кто-то пытался подкупить Морли или его партнера, чтобы он убрал вас.

You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем одна взятка за гайку и еще одна - за болт.

If you're looking for a bribe,i'm afraid,um, you're running out of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите взятки, то, боюсь, вам не повезло.

It can be considered a bribe, depending on the person being offered the incentive and the action the incentive is intended to influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно считать взяткой, в зависимости от того, кому предлагается стимул и на какое действие стимул призван повлиять.

I want to bribe someone with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо тут сунуть одному человеку.

And $500 cash, in case you want to go the straight-up bribe route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 500 долларов на случай, если вы решите пойти путём дачи взятки.

Hey, maybe I could bribe one of those women that hand out the towels in the powder room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, может я смог бы подкупить одну из этих женщин что выдают полотенца в туалете.

So now you're being accused of accepting a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вас обвиняют в принятии взятки.

But Philip had organised a strong bribe network which corrupted the local politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филипп организовал мощную сеть взяточников, которая развратила местных политиков.

Yet, if money serves to satisfy secondary – psychological – needs, we should search for deeper motives of bribe taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если деньги служат удовлетворению вторичных-психологических-потребностей, то мы должны искать более глубокие мотивы взяточничества.

He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу.

And did he accept your bribe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он принял твою взятку?

I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов.



0You have only looked at
% of the information