Brunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Brunch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поздний завтрак
Translate
амер. |brʌntʃ| американское произношение слова
брит. |brʌn(t)ʃ| британское произношение слова

  • brunch [brʌnʧ] сущ
    1. поздний завтрак, бранчм
      (late breakfast)
    2. завтракм
      (breakfast)
    3. веткаж
      (branch)
    4. завтрак-обед

noun
поздний завтракbrunch
завтракbreakfast, luncheon, brunch, bite, brekker
обедdinner, lunch, brunch, beano, beanfeast

  • brunch сущ
    • breakfast

lunch, breakfast, luncheon, dinner, meal, supper, lunches, bite, snack, tea, feed, cookout, eat, picnic, repast, midday meal, morning meal, food, meals, dine, light meal, refection, table, feast, collation

admirable dinner, appetizing food, appy, balanced meal, big lunch, big meal, complete meal, cracking good dinner, decent food, decent meal, entire meal, excellent dinner, fine cuisine, fine dining, fine food, fine meal, full dinner, full meal, good cooking, good cuisine, good dinner, good eating, good food, good meal, healthy meal

Brunch a late morning meal eaten instead of breakfast and lunch.



I'm about to go to brunch with her and make her fill in all the blanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я собираюсь пойти на бранч с ней и заставить её заполнить все бланки.

The United States, Canada and United Kingdom militaries often serves weekend brunch in the dining facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные Соединенных Штатов, Канады и Соединенного Королевства часто подают поздний завтрак в выходные дни в столовых.

We can talk about that after brunch with my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем поговорить об этом после позднего завтрака с моей матерью.

Can't we just go to brunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, просто сходим позавтракаем?

I want to eat brunch with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу завтракать со своими друзьями.

Obviously we're not playing jazz, but we love brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы не исполняем джаз, но мы любим бранчи.

You can tell Laverne the whole story over brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажешь Лаверн обо всём этом за бранчем.

What, like ten, or later, like brunch time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа до десяти, или позже на пару часиков?

Dim sum is usually eaten as breakfast or brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дим-сам обычно едят на завтрак или поздний завтрак.

We have 18 hours to prepare for this brunch with the Palmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 18 часов, чтобы подготовиться к обеду с Палмерами.

Kearney and I are having brunch on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Кирни собирались устроить бранч в воскресенье.

Yesterday, we got brunch delivered, and then the night before, we watched Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера мы делали заказ на поздний завтрак, а накануне смотрели Субботний вечер.

The combination of “早饭” and “午饭” is “早午饭”, as known as brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание “早饭 “и” 午饭 “ - это” 早午饭, так называемый поздний завтрак.

They threw a brunch with fresh fruit and the most delicious melon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили завтрак со свежими фруктами и вкуснейшей дыней.

Ooh, after that charity brunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, после благотворительного обеда?

I just wanted one last normal brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтала о последнем нормальном бранче.

Do you want to have brunch or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, сходим поужинаем или еще куда-нибудь?

In Canada, brunch is served in private homes using homemade foods and in restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде поздний завтрак подается в частных домах с использованием домашних продуктов и в ресторанах.

Sounds like we're having brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как будто мы обедаем.

Sunday morning, we'll do the buffet brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье утром позавтракаем в отеле.

Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists- an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бистро Тома будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона.

Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл.

We can't host a brunch or do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем устроить обед или ещё что-то организовать.

Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении.

Why don't I take Bart with me to the children's bebop brunch at Jazzy Goodtime's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте я возьму Барта на детский бибоп-утренник у Джаззи Гудтайма?

Wait. You're really going to brunch on our potential last day on Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди-ка. ты, серьезно, пойдешь завтракать в, вероятно, последний день на земле?

Guy might not make it to brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может не дожить до завтрака.

You do it on the weekend, you got brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухаешь утром в выходные — это бранч.

If by brunch, you mean bodega bacon egg and cheese, then I am in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты имеешь в виду яичницу с беконом и сыром, я за.

She's doing jazz about brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исполняет джаз о бранче.

Sorry to ruin your little brunch, but I think you know damn well that you can't legally address my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, что порчу тебе поздний завтрак, но, думаю, ты прекрасно знаешь, черт возьми, что ты не имеешь права обращаться к моим клиентам.

Now, sir, don't you waffle on that brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, рано класть вафлю на этот бранч.

It was from the lucha libre brunch buffet sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была маска из скетча Плотный завтрак Луча Либре.

Mom, you don't think it's alarming that Dad was aggressively flirting with you at your brunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, тебе не кажется странным, что папа так активно к тебе клеился?

I wanted to do brunch this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела встретиться на выходных.

You're holding up New Year's brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты задерживаешь новогодний завтрак!

I'm making biscuits for my brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовлю выпечку для бранча.

We're going to miss the brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опоздаем на пасхальный завтрак!

It's Teddy from jazz brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Тедди с джазового бранча.

I'm holding a brunch for my birthday, anyway, so I'll invite everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, у меня будет праздничный обед по случаю дня рождения, так что я приглашаю всех.

You, this dress, brunch at Bagatelle, shopping in Soho, vodka at Pravda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, в этом платье, бранч в Багателль, шоппинг в Сохо, водка в Правде.

If memory serves, I enjoyed a healthy Sunday brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если моя память не сбоит, у меня был здоровый воскресный бранч.

We just had brunch with my ex-roommate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас только что был бранч с моей бывшей соседкой по комнате.

Where we talked about the fight at bart's brunch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мы говорили о бранче Барта...

It was all because of that stupid brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё из-за глупого полдника.

Yes, speaking of which, why did you put this brunch together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и кстати, почему ты решила позавтракать вместе с нами?

Thank you for a wonderful brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за восхитительный бранч.

What are you gonna do without our Saturday morning brunch with a side of sassy gossip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты будешь делать без воскресных утренних бранчей приправленных дерзкими сплетнями?

Your mom and her white boyfriend think they're gonna bulldoze in here, make lofts and places for brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама и ее белый бойфренд думают, что снесут тут все, возведут забегаловки.

I was just finishing up a lovely brunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто завершал свой вкуснейший завтрак.



0You have only looked at
% of the information