Brush fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
пожар в подлеске | brush fire |
noun: кисть, щетка, столкновение, хвост, стычка, низкий кустарник, чистка щеткой, легкое прикосновение, искусство художника
verb: чистить щеткой, причесывать, вычистить, задевать, касаться, обсаживать кустарником
hatch brush - штриховая кисть
brush pasture - кустарниковое пастбище
tar with the same brush - клеймить одним клеймом
brush on - окрашивать кистью
soft hair sweeping brush - мягкая подметальная щетка
brush enamel paper - бумага, мелованная на круглощеточной машине
distemper brush - малярная кисть
brush sensing - считывание при помощи щеток
brush glazing - сатинирование на щеточной машине
brush plating - нанесение гальванопокрытия натиранием
Синонимы к brush: broom, whisk broom, sweeper, hairbrush, toothbrush, paintbrush, scrub brush, dust, sweep, wipe
Антонимы к brush: flounder, struggle
Значение brush: an implement with a handle, consisting of bristles, hair, or wire set into a block, used for cleaning or scrubbing, applying a liquid or powder to a surface, arranging the hair, or other purposes.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
add fuel to the fire of - добавить топливо в огонь
raging fire - бушующий пожар
windfall fire - валежный пожар
surface fire - наземный пожар
automated fire control system - автоматизированная система управления наведением и огнём
deliberate fire - управляемый пал
baptism of fire - крещение огнем
chicago fire - Чикаго Файр
hail of fire - сильный огонь
staccato fire - огонь очередями
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
forest fire, wildfire, blaze, conflagration, fire, inferno, combustion, bonfire, bush fire, bush fires, crown fire, desert fire, extensive fire, fire storm, firestorm, flame, flame body, forest fires, grass fire, grassland fire
Brush Fire a fire in brush or scrub.
Egyptian records tell that animal glue would be made by melting it over a fire and then applied with a brush. |
Египетские летописи рассказывают, что животный клей делали, плавя его на огне, а затем наносили кистью. |
As soon as we started getting out of bed and circulating around the ward, the story of what had taken place was spreading in a brush fire of low talk. |
Едва мы встали и разбрелись кто куда, шепоток о том, что у нас было ночью, пополз по отделению, как низовой пожар в лесу. |
And his finger-tips touched the two secret openings to her body, time after time, with a soft little brush of fire. |
Один раз, другой коснулся он пальцами двух самых интимных отверстий ее тела, точно полоснул огненной кисточкой. |
All right, I'm just trying to figure out why this is turning into a brush fire all of a sudden. |
Просто пытаюсь понять, почему это дело приняло такой масштабный оборот? |
Uh, suspicious brush fire at Pronghorn Ridge. |
Подозрительный пожар на Пронгхорн Ридж. |
Sweeps through me like a brush fire. |
В меня словно черт вселялся. |
Some microscopic charcoal was found, but it could have resulted from a natural brush fire. |
Было найдено несколько микроскопических углей, но они могли образоваться в результате естественного пожара в кустах. |
And now, overloading electrical transformers have erupted into flames, igniting several homes and a brush fire. |
А теперь перенапряжённые трансформаторные будки загорелись, огонь перекинулся на несколько жилых домов и на лесонасаждения. |
We haven't needed to use the chopper since that Marin County brush fire, sir. |
Мы не использовали вертолет со времени лесных пожаров, сэр. |
That's not a brush fire. |
Это не лесной пожар. |
But it had been easier to pull the twigs from the brush and drop them directly on the fire. |
Правда, так было удобнее вытаскивать хворост из кустарника и прямо класть в огонь. |
He put down the magazine and gathered twigs and dried brush and made a fire and sat, his back against a tree and his feet to the blaze. |
Он положил журнал, набрал сушняку, развел костер и сел, спиной к дереву, ногами к огню. |
As Cher Ami tried to fly back home, the Germans saw her rising out of the brush and opened fire. |
Когда Шер Ами попыталась улететь домой, немцы увидели, как она поднимается из кустов, и открыли огонь. |
On May 17, most of South Florida was blacked-out after a brush fire in the Everglades damaged overhead transmission lines. |
17 мая большая часть Южной Флориды была затемнена после того, как пожар в кустах в Эверглейдсе повредил воздушные линии электропередачи. |
You come over here to ask me about some brush fire? |
Ты пришёл спросить меня о каком-то пожаре в глуши? |
Огонь сжёг ваши старые вкусовые железы и обнажил новые. |
|
When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him. |
Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него. |
Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне. |
|
Он пробежал через густые кусты, пробрался между деревьев. |
|
I caught the smell of something smaller, bland next to the aroma of my prey, cowering in brush below the tree. |
Я уловила запах какого-то мелкого животного, совсем пресный по сравнению с ароматом моей добычи. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
A spreading well of silence filled the clearing, so that the brush of cloth, the shift of a furred body was suddenly loud. |
Расходящийся круг тишины накрыл поляну, и вдруг стали отчетливо слышны движения мохнатых тел, шорох одежды. |
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive. |
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес. |
Clive Bradley reckons he found it in the alley behind the house the night of the fire. |
Клайв Брэдли считает, что он нашел это в переулке за домом в ночь пожара. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
And they noticed that the city never gets to digging out these fire hydrants. |
И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men. |
Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий. |
|
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. |
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. |
I accidentally stain your carpet and you set fire to the one thing in this apartment I care about and heave it out into the street! |
Я случайно испачкал твой ковёр а ты поджёг единственную важную для меня вещь в твоём доме и выкинул её на улицу! |
Несколько лет назад там был большой пожар. |
|
You search knees, feet, banisters, fire hydrants and diving boards, and I'll cover bats, rackets, hockey sticks, golf clubs and riding crops. |
Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты |
Папе нужно отшить этих приятных людей. |
|
Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face. |
Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица. |
I know a brush-off when I see it. |
Я знаю, когда от меня отделываются. |
Then you brush it off nice and easy. |
А потом легко и просто его соскребёте. |
Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard. |
Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода. |
Yeah, it's been great to brush up on my French. |
Да, это прекрасно вспомнить мой французский. |
By the way, you need a shave and brush-up. |
Кстати, вам нужно побриться и почиститься. |
Пожалуй, пойду и поработаю над своими манерами. |
|
You're gonna want to brush up on your French. |
Пора тебе стряхнуть пыль с твоего французского. |
Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here. |
В противном случае учи испанский сленг, потому что они там не очень любят белых наркоторговцев. |
'I must be still asleep', Nikolka thought, with a gesture trying to brush the apparition aside like a spider's web and knocking his fingers painfully against the wires of the cage. |
Это я еще не проснулся, - сообразил Николка и сделал движение рукой, стараясь разодрать видение, как паутину, и пребольно ткнулся пальцами в прутья. |
On the wind the sound of crashing in the brush came to them. |
Ветер донес треск кустов. |
Искала их в траве, как лунатик, но... |
|
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated. |
Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан. |
There's a blonde hair in a brush. |
Здесь светлые волосы на расческе. |
Pass me that brush, will you? There's a love. |
Передай мне, пожалуйста, вон ту расческу. |
But now I got some wire nooses on the tracks in the dry stream brush. |
А теперь завел проволочные силки, раскинул их в кустарнике у ручья. |
I want a scrub brush. |
Я хочу купить щетку! |
Minton tin-glazed Majolica bowl, 10.4ins, design an exact copy of Renaissance 9.4ins original in V&A, flat surfaces, white glaze, brush painted. |
Майоликовая чаша с оловянной глазурью Minton, 10,4 дюйма, дизайн точная копия оригинала Renaissance 9,4 дюйма в V&A, плоские поверхности, белая глазурь, окрашена кистью. |
A hard shaving soap is used with a shaving brush to create lather for shaving. |
Жесткое мыло для бритья используется с кисточкой для бритья, чтобы создать пену для бритья. |
The first rule of freehand brush work is the use of connotation which is a kind of spiritual meaning. |
Первое правило работы кистью от руки-это использование коннотации, которая является своего рода духовным смыслом. |
Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used. |
Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску. |
It prefers habitats such as savanna, and shrublands, but especially dry brush and acacia thickets. |
Он предпочитает такие места обитания, как Саванна и кустарники, но особенно сухие кустарники и заросли акации. |
Для нанесения макияжа на лицо используется кисточка для макияжа. |
|
Small diameter pipes are sometimes cleaned with a wire brush, while larger lines can be scrubbed and flushed clean with a sewer jetter. |
Трубы малого диаметра иногда очищают проволочной щеткой, в то время как более крупные линии можно чистить и промывать с помощью канализационной струи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brush fire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brush fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brush, fire , а также произношение и транскрипцию к «brush fire». Также, к фразе «brush fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.