Brutality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Brutality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зверство
Translate
амер. |bruːˈtæləti| американское произношение слова
брит. |brʊˈtalɪti| британское произношение слова

  • brutality [bruːˈtælɪtɪ] сущ
    1. жестокостьж, зверствоср, грубостьж, бесчеловечностьж, озверениеср
      (cruelty, atrocity, rudeness, inhumanity)
      • police brutality – жестокость полиции
    2. безжалостностьж
      (ruthlessness)
    3. брутальностьж
    4. ожесточениеср
      (bitterness)
    5. акты жестокости

noun
жестокостьcruelty, brutality, violence, atrocity, ferocity, severity
зверствоatrocity, brutality

  • brutality сущ
    • atrocity · inhumanity · viciousness · cruelty · violence · ruthlessness · severity · brutishness
    • savagery · barbarity · barbarism · savageness · beastliness
    • ferocity · fierceness
    • truculence

noun

  • savagery, barbarity, barbarism
  • savagery, viciousness, ferociousness

humaneness, gentleness, niceness, kindness

Brutality savage physical violence; great cruelty.



Indeed, Lebanon's vote for military intervention in Libya not only enhances its legitimacy, but also raises the suspicion that even Iran condemns Qaddafi's brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, голос Ливана в пользу военной интервенции в Ливии не только усилил легитимность этого решения, но также позволил начать подозревать, что даже Иран осуждает жестокость Каддафи.

What could she have possibly done to warrant such brutality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем она заслужила такую ненависть?

Their personae are frequently used as exemplars of Machiavelianism, authoritarianism, brutality and evil in serious, humorous and satirical settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их персонажи часто используются в качестве примеров макиавеллизма, авторитаризма, жестокости и зла в серьезных, юмористических и сатирических ситуациях.

They protested the shooting of the young Powell and denounced police brutality against Harlemites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они протестовали против расстрела молодого Пауэлла и осуждали жестокость полиции в отношении Гарлемцев.

There are women of a stupidity and brutality that is insupportable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают женщины такие глупые и такие жестокие, что просто сил нет!

Norwegians find it very difficult to believe that in their peace-loving country one of their own was capable of such brutality and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежцам очень трудно поверить, что в их миролюбивой стране один из их сограждан оказался способен на подобные зверства и убийства.

The video was released in partnership with the We Are Here Movement and called for action against police brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео было выпущено в партнерстве с движением Мы здесь и призывало к действиям против жестокости полиции.

Quick word about police brutality - lots of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара слов о жестокости полиции - не сдерживайтесь.

The Qing managed to maintain its monopoly on political power by suppressing, often with great brutality, all domestic rebellions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цин удалось сохранить свою монополию на политическую власть, подавляя, часто с большой жестокостью, все внутренние восстания.

It includes 27 demands, such as better medical treatment, fair visitation rights, and an end to physical brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя 27 требований, таких как улучшение медицинского обслуживания, справедливые права посещения и прекращение физической жестокости.

The SS ideology included the application of brutality and terror as a solution to military and political problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеология СС включала применение жестокости и террора в качестве решения военных и политических проблем.

We are happy that we have survived the brutality of the desert night. But now, we must get back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы счастливы, что пережили эту жестокую ночь в пустыне, но теперь нам нужно вернуться к работе.

We don't use our weapons for the kind brutality you practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем орудия для пыток, которые вы практикуете.

Whose woman is wrenched away by brutality and force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья женщина искалечена жестокостью и силой.

Most men kill for money, some for the sheer brutality, others like me, revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей убивает ради денег, кто-то просто ради жестокости, такие как я - ради мести.

But there was a difference, for beneath Rhett's seeming lightness there was something malicious, almost sinister in its suave brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сходство было неполным: под маской небрежной беспечности Ретта Батлера угадывался злобный умысел, какая-то почти зловещая, хотя и неуловимая, мстительная жестокость.

The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость в отношении протестующих, превращение правоохранительной системы в военную.

He repeatedly emphasized the continuing patterns of racism, police brutality, and economic despair suffered by inner city residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно подчеркивал непрекращающиеся проявления расизма, жестокости полиции и экономического отчаяния, от которых страдают жители внутренних районов города.

The dog, with its willingness to harm anyone on Sikes's whim, shows the mindless brutality of the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака, с ее готовностью причинить вред любому по прихоти Сайкса, показывает бессмысленную жестокость хозяина.

According to a U.S. Embassy report, police brutality has been widespread in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению посольства США, жестокость полиции была широко распространена в Египте.

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

I heard he's claiming police brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, он подаёт жалобу на полицейский произвол.

Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил.

Burge claimed to have no knowledge of or involvement in prisoner interrogation, brutality or torture in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурдж утверждал, что ему ничего не известно о допросах заключенных, жестокости и пытках во Вьетнаме, а также о его причастности к ним.

However, claims by domestic and international groups provided cellphone videos or first-hand accounts of hundreds of cases of police brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заявления национальных и международных групп содержали видеозаписи с мобильных телефонов или сообщения из первых рук о сотнях случаев жестокого обращения со стороны полиции.

The brutality of the fighting men had by that time reached the extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озверение воюющих к этому времени достигло предела.

The brutality of the killings shocked the Israeli public, who saw it as proof of a deep-seated Palestinian hatred of Israel and Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость этих убийств потрясла израильскую общественность, которая увидела в них доказательство глубоко укоренившейся ненависти палестинцев к Израилю и евреям.

All brutalities have to be reported by officials and further actions may be taken by the relevant governing body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обо всех случаях жестокого обращения должны сообщать официальные лица, и соответствующие руководящие органы могут принимать дальнейшие меры.

The quick brutality of police and prisoners frightened him and drove him away from the gatherings of tramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютость скорых на расправу полицейских и соседей по камере напугала его и отбила охоту участвовать в сборищах бродяг.

People's idea of police brutality is whenever we win a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, как мы выигрываем драку, полицию обвиняют в жестокости.

No such brutality stains his name as that perpetrated by Gaius Claudius Nero on the vanquished Hasdrubal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая жестокость не запятнает его имени, как та, которую совершил Гай Клавдий Нерон по отношению к побежденному Гасдрубалу.

The brutality of the murders was publicly revealed following his guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость этих убийств была публично раскрыта после его признания вины.

The brutality of the match kills several players, including Houston's lead biker, Blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость матча убивает нескольких игроков, в том числе ведущего байкера Хьюстона Блю.

No, I'm targeting police brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я преследую жестокое обращение полиции.

That's so you don't bang it, accuse me of police brutality, you little creep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит не ты ударился ею, обвини теперь меня в полицейской жестокости, маленький негодяй.

The palace walls of Nineveh displayed this gruesome catalogue of brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дворцовых стенах в Ниневии отображён весь ужасающий набор жестокости.

Other prominent themes and archetypes include alienation, physical and psychological brutality, characters on a terrifying quest, and mystical transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные темы и архетипы включают отчуждение, физическую и психологическую жестокость, персонажей в ужасающих поисках и мистическую трансформацию.

Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре.

She'll sue us for police brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нас засудит за полицейский произвол.

Washington was outraged over what he viewed to be excessive Native American brutality and execution of captives, including women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон был возмущен тем, что он считал чрезмерной жестокостью коренных американцев и казнями пленных, включая женщин и детей.

I killed my husband, Xavier Maillard to put an end to his brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убила своего мужа, Ксавье Мэйяра, ...чтобы положить конец его зверским выходкам.

She did not commit police brutality, nor did she perjure herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не совершала полицейского произвола, так же как и лжесвидетельства.

Whether or not the actions technically constituted genocide does not affect the obvious brutality and inhumanity of the killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли расценивать эти действия как «геноцид» или нет – какое это имеет значение? Разве убийства могут не быть жестокими и бесчеловечными?

The brutality of the attacks drastically altered Furuta's appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость нападений резко изменила внешность Фуруты.

Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон.

It was known for its brutality and barbaric medical experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен своей жестокостью и варварскими медицинскими экспериментами.

The battle had no shape, the art of war having given way to the grinding brutality of simple killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение велось без всяких правил, и искусство войны уступило место мучительной жестокости банальной резни.

A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.

In Essos, her brutality is already legendary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эссосе о ее зверствах уже слагают легенды.

He wants to reduce the number of police brutality cases, but not by reducing police brutality... by reducing the number of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет снизить число дел о жестокости полиции, но не путём снижения жестокости полиции... а путём снижений числа дел.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

Because she's filed a police-brutality complaint against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она подала на тебя жалобу за полицейский произвол.

In Newark, New Jersey, over a thousand BLM activists marched against police brutality, racial injustice, and economic inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ньюарке, штат Нью-Джерси, более тысячи активистов BLM прошли маршем против жестокости полиции, расовой несправедливости и экономического неравенства.

He described an ongoing and routine brutality against Vietnamese civilians on the part of American forces in Vietnam that he personally witnessed and then concluded,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описал непрекращающуюся и рутинную жестокость по отношению к вьетнамскому гражданскому населению со стороны американских войск во Вьетнаме, которую он лично наблюдал, а затем заключил.



0You have only looked at
% of the information