By lapse of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
slip by - проскальзывать
warranted by - гарантируется
call by telephone - звонить по телефону
justification by program - выключка по программе
step-by-step guide - пошаговое руководство
by the head and ears - грубо
remote control by radio - радиотелеуправление
by software bug - по ошибке программы
flying by instruments - летать по приборам
chronic poisoning of noxious organism by pesticide - хроническое отравление вредного организма пестицидом
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: промежуток, упущение, ошибка, оплошность, ляпсус, промежуток времени, падение, прегрешение, пропуск, описка
verb: впадать, течь, пасть, проходить, падать, приниматься за старое, терять силу, истекать, переходить в другие руки
with the lapse of time - со временем
a lapse of memory - провал памяти
lapse into coma - впадать в кому
lapse into silence - замолчать
lapse into silense - замолчать
lapse of time - промежуток времени
security lapse - нарушение правил безопасности
time lapse - промежуток времени
lapse rate - вертикальный градиент
lapse in judgment - ошибка в суждении
Синонимы к lapse: hiccup, error, failing, slip, omission, failure, fault, slip-up, blunder, mistake
Антонимы к lapse: continuance, continuation
Значение lapse: a temporary failure of concentration, memory, or judgment.
take the fancy of - проявлять фантазию
display of grief - проявление скорби
primitive root of unity - первообразный корень из единицы
burial of radio-active wastes - захоронение радиоактивных отходов
sense of guilt - чувство вины
formation of matte - образование штейна
breakdown of rations - распределение продовольствия
labor theory of value - трудовая теория стоимости
maintenance of international peace - поддержание международного мира
bay of pigs - бухта свиней
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
at any time - в любое время
wile away the time - приятно проводить время
circuit outage time - время простоя канала цепи связи
western australia daylight time - Летнее время западной Австралии
run-up time - время разгона
west africa time - Западноафриканское стандартное время
flow through time - время прохождения потока
in the summer time - летом
be time saver - экономить время
restless time - неспокойное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
A time lapse montage shows them rebuilding the Baker Street flat to its original lived-in form before meeting a series of unusual clients. |
Замедленный монтаж показывает, как они восстанавливают квартиру на Бейкер-Стрит до ее первоначального обжитого вида, прежде чем встретиться с серией необычных клиентов. |
Time Lapse is the first live album by guitarist Steve Hackett. |
Time Lapse - это первый концертный альбом гитариста Стива Хакетта. |
The criminal case was closed in Ukraine in January 2005 due to lack of evidence, and in Russia in December 2005 by reason of lapse of time. |
Уголовное дело было закрыто в Украине в январе 2005 года из-за отсутствия доказательств, а в России-в декабре 2005 года по причине истечения срока давности. |
I would expect an apology from the two people responsible, and as you must surely realise there is a time lapse when posts are made without seeing the one before. |
Я ожидал бы извинений от двух ответственных лиц, и, как вы, конечно, понимаете, есть промежуток времени, когда сообщения делаются, не видя того, что было раньше. |
I suppose this parameter is used to assign a time limit to auto lapse is kinda filters you are discussing here. |
В том числе и те, которые в контексте EP музыкально или иным образом влияли на The Beatles, вводили в заблуждение. |
Shot in 70mm, it includes a mixture of photographic styles including slow motion and time-lapse. |
Снятый в 70 мм, он включает в себя смесь фотографических стилей, включая замедленную съемку и замедленную съемку. |
In the time lapse between images, the only cover he could have got was in Masobe. |
Судя по полученным изображениям, он мог скрыться только в Масобе. |
Its music video, released on August 8, 2013, features a time-lapse video depicting the creation of a Trouble Will Find Me mural. |
Его музыкальное видео, выпущенное 8 августа 2013 года, содержит замедленное видео, изображающее создание фрески Trouble Will Find Me. |
The film closes with the Turtles' version over the final credit scroll and time lapse photography. |
Фильм завершается версией черепахи над финальным кредитным свитком и замедленной фотографией. |
The fear she had originally felt as to the effect of her preponderance of years had been to some extent justified by the lapse of time. |
Ее былые опасения насчет разницы в их возрасте постепенно оправдались. |
I don't know much about inversion, but I could try to write something about time-lapse. |
Я мало что знаю об инверсии, но могу попытаться написать что-нибудь о замедлении. |
After a lapse of five minutes, as previously arranged, the same performance was repeated with the same results until the third time. |
По истечении пяти минут, как было условлено ранее, то же самое представление повторялось с теми же результатами до третьего раза. |
The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting. |
С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана. |
Но аппарат для замедленной киносъемки это зафиксировал. |
|
Because the lapse of time, the relaxation of sleep, the provision of food, all these things will give them a false sense of security. |
Потому что течение времени, раслабление для сна, обепечение едой - все это даст им ложное чувство безопасности. |
And as it was leaving Earth's gravity, it turned its cameras around and took a time lapse picture of one day's worth of rotation, here compressed into 24 seconds. |
И когда он покидал пределы земного притяжения, он повернул камеры и заснял на пленку полный оборот Земли за сутки, сжатый здесь до 24-х секунд. |
There are only three cameras, and they're all focused on aboveground corpses to capture time-lapse images of decomposition. |
Есть всего три камеры. и все они направлены на наземные трупы, снимать покадровый процесс разложения. |
Now, the telescope that I've been working on for a few years is called the Murchison Widefield Array, and I'm going to show you a little time lapse of it being built. |
Телескоп, на котором я работаю уже несколько лет, называется широкополосная антенна Мурчисона, и я покажу вам небольшой отрывок из того, как он строился. |
Later, time-lapse photography would become a commonplace procedure. |
Позднее замедленная съемка стала обычной процедурой. |
But one thing that is obvious is that I suffered a memory lapse, during which time I bruised my arm. |
Ясно лишь одно: у меня провал в памяти, во время которого я повредил руку. |
This is also called a scratch assay because it is done by making a scratch on a cell monolayer and capturing images at regular intervals by time lapse microscope. |
Это также называется скретч-анализом, потому что он выполняется путем нанесения царапины на монослой клетки и получения изображений через регулярные промежутки времени с помощью микроскопа time lapse. |
Your substitution of the temporal limiter for the time lapse compressor. |
Ты подменил темпоральный ограничитель для межвременного компрессора. |
Miers was widely perceived as unqualified for the position, and it later emerged that she had allowed her law license to lapse for a time. |
Миерс была широко признана неквалифицированной для этой должности, и позже выяснилось, что она позволила своей юридической лицензии на некоторое время истечь. |
The film won an Academy Award for time-lapse photographic effects showing the world changing rapidly. |
Фильм получил премию Оскар за замедленные фотографические эффекты, показывающие, как быстро меняется мир. |
And it's been filmed under time-lapse, which is why you can see it moving. |
Это было снято замедленной съёмкой, поэтому вы можете видеть, как все движется. |
It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem. |
Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы. |
The next two books, with a second prehistoric patriarch, begins after another measureless lapse of time. |
Следующие две книги со вторым доисторическим патриархом начинаются после еще одного безмерного промежутка времени. |
But there was a time lapse, Gibbs. |
Но был зазор во времени, Гиббс. |
Nearly four years had passed away; at the end of the second he had ceased to mark the lapse of time. |
Пока Дантес проходил через все эти мытарства, протекло около четырех лет. К концу второго года Дантес перестал делать отметки на стене и опять, как до посещения инспектора, потерял счет дням. |
These are the reflections of the first days; but when the lapse of time proves the reality of the evil, then the actual bitterness of grief commences. |
Таковы размышления первых дней; когда же ход времени подтверждает нашу утрату, тут-то и начинается истинное горе. |
The second clip was a time-lapse video featuring Albarn, Bailey, The Twilite Tone and Jean-Michel Jarre. |
Второй клип был замедленным видео с участием Альбарна, Бейли, Twilite Tone и Жан-Мишеля Жарра. |
I want a dozen of those set up around the whole site here on time lapse mode. |
Поставить дюжину таких по всей площадке через интервалы. |
It was as though we had known one another for a long time, and had met again after a lapse of years. |
У меня было чувство, будто мы знакомы много-много лет и сейчас встретились после долгой разлуки. |
Or use the timer to take time lapse photos! |
Или используйте таймер для серийной съемки с временным интервалом. |
The time lapse between trigger hair stimulations suggests that the plant can remember an initial stimulus long enough for a second stimulus to initiate trap closure. |
Промежуток времени между стимуляциями волосков-триггеров предполагает, что растение может помнить начальный стимул достаточно долго, чтобы второй стимул инициировал закрытие ловушки. |
As the years flash by him, an oak tree grows from Hester's body, and he eventually slows this time lapse when he notices human figures nearby. |
По мере того, как годы проносятся мимо него, из тела Эстер вырастает дуб, и он в конце концов замедляет этот временной промежуток, когда замечает человеческие фигуры поблизости. |
After such a lapse of time I am bound to point out that my memories may not be strictly accurate, but I have put down what occurred to the best of my recollection. |
Должен обратить Ваше внимание на то, что по прошествии стольких лет может статься, что мои воспоминания не совсем точны. Но я записывал все так, как смог вспомнить. |
I took no note of the lapse of time-of the change from morning to noon, from noon to evening. |
Я не чувствовала течения времени - как утро сменялось днем, а день - вечером. |
They are not such very ancient events nor of such a sort as to be forgotten through the lapse of time. |
Это не такие уж древние события и не такого рода, чтобы их можно было забыть с течением времени. |
People are able to communicate directly to the outside world without a time lapse. |
Люди способны напрямую общаться с внешним миром, не теряя времени. |
Thanks to the time-lapse camera, Kari and tory are making light work. |
Кери и Тори делают легкую работу, обшивая машину справочниками. |
With a time-lapse series of scanning tunneling microscopy images, they determined the molecules undergo adsorption, dissociation and diffusion before reacting. |
С помощью временных рядов изображений сканирующей туннельной микроскопии они определили, что молекулы перед реакцией подвергаются адсорбции, диссоциации и диффузии. |
I'm making an experimental time lapse film of a year in my life, so... |
Я снимаю экспериментальный фильм о годе моей жизни в таймлапсе, так что... |
A time lapse scene then shows the freed scientists rapidly advancing technology. |
Меры, не показанные полезными, включают в себя устройства позиционирования и радионяни. |
We're going to paint in time-lapse photography a growing sphere. |
Мы собираемся нарисовать в замедленной съемке расширяющуюся сферу. |
But, after a lapse of time, symptoms appeared in the patient which revealed to his medical attendant the presence of serious internal injury. |
Но по прошествии некоторого времени обнаружились у пациента признаки опасного внутреннего повреждения. |
The Governor wants a time lapse of your tablets being made to put on our website. |
Мэр хочет поместить покадровую съемку изготовления планшетов на наш сайт. |
Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat. |
До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
And, just the music, and it was a different culture at that time. |
И, просто музыка, и это была другая культура в то время. |
I don't know if I can do both the layout and take the pictures at the same time. |
Я не знаю, смогу ли заниматься и вёрсткой и фотографиями одновременно. |
Next time I'll see if we can get you a deck of cards. |
В следующий раз посмотрим, удастся ли нам достать тебе колоду карт. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
A nearly unforgivable lapse, Cleric. |
Почти незабываемое обстоятельство, Клерик. |
And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away. |
С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться. |
Only after the lapse of an hour was order restored by Simeon and two comrades by profession who had come to his aid. |
Только спустя час порядок был водворен Симеоном и пришедшими к нему на помощь двумя товарищами по профессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by lapse of time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by lapse of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, lapse, of, time , а также произношение и транскрипцию к «by lapse of time». Также, к фразе «by lapse of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.