Candles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Candles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свечи
Translate
амер. |ˈkændəlz| американское произношение слова
брит. |ˈkændəlz| британское произношение слова

  • candle [kændl] сущ
    1. свечаж, свечкаж, подсвечникм, огарокм
      (candlelight, taper, candlestick, cinder)
      • wax candle – восковая свеча
      • tallow candle – сальная свечка
    2. пламя свечи
      (candle flame)
    3. канделаж
      (cd)
  • candle [kændl] гл
    1. ставить свечи
      (put candles)

noun
свечаcandle, suppository, lob, skied ball
свечкаcandle, suppository, zoom
газовая горелкаcandle, gas-burner, gas-ring
международная свечаcandle
verb
проверять свежесть яицcandle

  • candle сущ
    • taper · plug
    • candela

noun

  • taper, votive (candle), pillar (candle), tea light, glim
  • candela, standard candle
  • taper, wax light

Candles a cylinder or block of wax or tallow with a central wick that is lit to produce light as it burns.



I remember once going in a lilac silk to see candles made, and my gown was utterly ruined.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, однажды вышла в сиреневом шелковом платье поискать свечи, и мое платье было совершенно испорчено.

Eat all them thirty three candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тридцать три свечки.

Oh, Bones, time to blow out the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости, пора задувать свечи.

The lights were turned off When the unity candles were lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет выключался, когда зажигались свечи.

At this detonation, the peaceable inhabitants of the surrounding houses woke up; many windows were seen to open, and nightcaps and hands holding candles appeared at the casements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные обитатели соседних домов проснулись Распахнулись окна, из них высунулись головы в ночных колпаках и руки, державшие зажженные свечи.

In the end. they put candles on the bodies so their friends, if they had any could know them in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на мертвые тела были поставлены свечи чтобы друзья погибших, если таковые найдутся смогли их опознать.

Clanny abandoned his pumps and candles and developed a safety lamp which combined features of both the Davy and Geordie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэнни отказался от своих насосов и свечей и разработал безопасную лампу, в которой сочетались черты как Дэви, так и Джорди.

They do not compete with the classic electrification options, but rather with lighting oil, kerosene, candles, dry-cell batteries and car batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они конкурируют не с классическими вариантами электроснабжения, а скорее с используемыми для освещения маслом, керосином, свечами, батареями из сухих гальванических элементов и автомобильными аккумуляторами.

All of your candles should be lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно зажечь все свечки.

Wax-candles in the schoolroom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восковые свечи в классной комнате!

I know that he does not like to recall it but he is very close with six classmates and they go to the gym from time to time and light candles there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он не любит вспоминать его, но они очень близки с шестью одноклассниками, и они ходят в спортивный зал время от времени и зажигают свечи там.

Blessed be thou, our God, King of the universe, who make thus light the Chanukah candles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен ты, Господь наш, царь Вселенной, повелевший нам зажигать свечи Хануки...

The candles lighted up Lord Steyne's shining bald head, which was fringed with red hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи освещали и блестящую лысину лорда Стайна в венчике рыжих волос.

These candlesticks held two wax candles, and usually figured on the Bishop's chimney-piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсвечники с двумя вставленными в них восковыми свечами обычно красовались на камине в спальне епископа.

I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей.

It is used as the principal fuel in some types of gel-type scented candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в качестве основного топлива в некоторых типах ароматических свечей гелевого типа.

The candles that lighted that room of hers were placed in sconces on the wall. They were high from the ground, and they burnt with the steady dulness of artificial light in air that is seldom renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи в бронзовых подсвечниках, укрепленных высоко на стене, горели ровным, тусклым пламенем в этой комнате, забывшей, что такое струя свежего воздуха.

As it began to grow dark a lamp was set upon the table and a couple of candles on the sideboard; for the night was perfectly pure, starry, and windless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как уже стемнело, на стол поставили лампу, а на подсобный столик - две свечи; ночь наступала удивительно ясная, звездная и безветренная.

When he had any one to dinner, Madame Magloire lighted the two candles and set the candlesticks on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же у него обедал кто-либо из гостей, Маглуар зажигала свечи и ставила оба подсвечника на стол.

Night's candles are burnt out, and jocund day stands tiptoe... on the misty mountaintops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Померкли свечи ночи... На цыпочки привстав, веселый день Выглядывает из-за гор туманных...

Two candles were burning on it, one in a flat copper candlestick which was perfectly green, the other in the neck of a cracked carafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем горели две свечи: одна - в медном позеленевшем подсвечнике, другая - в горлышке треснувшего графина.

At the end of holiday I blew the candles out and made a wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце праздника я задула свечи на торте и загадала желание.

A branch of candles burned beside a loaf of bread and a bowl of apples on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канделябр со свечами стоял на столе рядом с буханкой хлеба и миской с яблоками.

Scented candles shimmered everywhere, while all the carpets and hangings imposed a quiet hush to the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду мерцают ароматизированные свечи, а ковры и по-лотна придают величественность.

Children go through the streets with paper lanterns and candles, and sing songs about St. Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети ходят по улицам с бумажными фонарями и свечами и поют песни о Святом Мартине.

You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада.

I leant for'ard to blow out the candles, and heard myself saying something I didn't mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наклонилась, чтобы задуть свечи, и вдруг услышала свой голос, ... который выговаривал нечто странное, сам по себе, помимо моей воли.

Electric candles and glowing stars are placed in almost every window in the month of December in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические свечи и светящиеся звезды помещаются почти в каждом окне в декабре месяце в Швеции.

These were stearin candles with white arsenic added, which made them burn more brightly than ordinary candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были стеариновые свечи с добавлением белого мышьяка, который заставлял их гореть ярче, чем обычные свечи.

You got the candles an' twine? An' muslin for the cheese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя цукаты и вино и так же сыр.

Tanen was behind Universal hits such as Animal House, John Hughes's Sixteen Candles and The Breakfast Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanen был за универсальные такие хиты, как зверинец, шестнадцати свечей Джона Хьюза и Клуб Завтрак.

In the private rooms of restaurants, where one sups after midnight by the light of wax candles, laughed the motley crowd of men of letters and actresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных кабинетах ночных ресторанов хохотало разношерстное сборище литераторов и актрис.

He had a cake with icing on the top, and three candles, and his name in pink sugar? and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был торт с мороженым и три свечи и его имя на розовой глазури и .

News clippings, magazine articles, maybe a few candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырезки, статьи из журналов, несколько свечей?

So saying, he unlocks his door, gropes his way into his murky rooms, lights his candles, and looks about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв дверь, мистер Талкингхорн ощупью пробирается по своим темным комнатам, зажигает свечи и осматривается.

He'd light three candles near me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигал около меня три свечки.

'Cause it's warm and nice and I can light some candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что там тепло и уютно, и я могу зажечь несколько свечей.

Mr. Hale blew his nose, and got up to snuff the candles in order to conceal his emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хейл поднялся снять нагар со свечей, чтобы скрыть свои чувства.

I'm running out of candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня уже свечи кончаются.

I don't know how many boxes of candles you lit but your miracle is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сколько свечек ты зажёг, но твоё чудо свершилось.

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

When did lighting candles become more fun than blowing them out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это зажигать свечки стало более интересным, чем гасить их?

By my calculations the candles would burn from sunset to midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим подсчетам свечи должны были гореть с заката до полуночи.

Let's go dip some candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте пойдём и сделаем несколько свечек.

These burned longer and brighter than tallow candles and left no smell and, as a result, sold at a higher price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они горели дольше и ярче сальных свечей, не оставляли запаха и, как следствие, продавались по более высокой цене.

He and Mina share a kiss as the candles adorning the chapel light up and the cross repairs itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и Мина обмениваются поцелуем, когда свечи, украшающие часовню, загораются и крест восстанавливается.

If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии.

We're nearly merged now as two candles join to form a single light so we will flourish as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже почти едины, как две свечи соединяются, чтобы гореть одним огнем, так и мы будем счастливы в единстве.

The candles were flickering in their sockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи догорали.

And I saw a table... with wine glasses and candles... and dinner set for eight people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел стол с бокалами, свечами и ужином, накрытым на 8 человек.

The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений.

On this day people visit cemeteries to light candles and pray for the souls of the dead, especially those believed to be in purgatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите ниже, там было несколько независимых негритянских лиг, а также другие места, где черные игроки играли друг против друга.

The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление.

And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей.

The candles were a fire hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи угроза пожарной безопасности.

We were just about to blow out the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только собирались задуть свечи.

On a catafalque, lying amidst many candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распростёртую среди множества зажжённых свечей.

But I want it for beggars, for candles when I go to church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь для нищих, я - на свечи, в церковь...

Buy one of the plain, half-length candles and take back four Klubecks in change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи простую свечу половинной длины и возьми 4 клубека сдачи.



0You have only looked at
% of the information