Cater for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
обслуживать | service, serve, maintain, cater for, attend, tend |
verb: угождать, поставлять, потворствовать, поставлять провизию, обслуживать зрителя, снабжать провизией, обслуживать посетителя
cater to - удовлетворить
cater for demand - удовлетворять требованию
cater pillar tractor - гусеничный трактор
cater exclusively - обслуживать исключительно
Синонимы к cater: serve, provide food for, cook for, feed, indulge, satisfy, gratify, pander to, provide for, accommodate
Антонимы к cater: deprive, blank, circumvent, confiscate, craze, devoid, ill treat, insufficient, act according to the situation, act spontaneously
Значение cater: provide food and drink, typically at social events and in a professional capacity.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
have a yen for - иметь иена для
appeal for - обратиться за
for the time being - в настоящее время
pay for travel - платить за проезд
be distressed for - переживать
go for nothing - пропадать впустую
for the night before - ночью прежде, чем
call for fire - вызов огня
nobel prize for peace - Нобелевская премия мира
going in for sports - занятие спортом
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
cater to, deal with, respond to, live up to, cope with, stand up to, accommodate, reply to, satisfy, attend to, comply with, answer to, contend with, meet, care for, allow for, cater, serve, fill, grapple with, face up to, fulfil, fulfill, withstand, conform to, indulge, gratify, answer, reflect, confront, heed, resist, honour, allow, cover, comply, respond, accept, handle, host, embrace, content, satiate, quench, sate, address, house, hold, achieve, conform, tackle, manage, incorporate
You know, there's actually some really great youth soccer leagues, that would cater specifically to her special needs,and... |
Знаете, существует несколько замечательных юношеских футбольных лиг, там могли бы удовлетворить именно её особые нужды и... |
Yet the ABC is saying that all these viewers do not matter and that it has no responsibility to cater to their tastes. |
Однако ABC говорит, что все эти зрители не имеют значения и что она не несет ответственности за удовлетворение их вкусов. |
Experienced and well-motivated teachers are doing their best to cater for pupils needs. |
Опытные и хорошо мотивированные учителя делают все возможное, чтобы удовлетворить потребности учеников. |
Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations. |
Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях. |
Because you cater to the whims of the pathetic and take your clothes off to make an impression. |
Потому что вы ублажаете прихоти жалких клиентов и выходите в неглиже, чтобы произвести впечатление. |
They can cater for whole communities or for different areas of interest—such as a particular ethnic group, age group or interest group. |
Они могут обслуживать целые общины или различные сферы интересов—например, определенную этническую группу, возрастную группу или группу интересов. |
Of course, I support her studying abroad and will cater to her needs. |
Конечно, я поддерживаю её учёбу за рубежом и удовлетворю её нужды. |
All we do in this house is cater to you. |
Все, что мы делаем это прислуживаем тебе. |
Our efforts include the promotion of lifelong distance learning, for which we have established a college of distance and open learning to cater particularly to out-of-school students. |
Мы предпринимаем усилия по содействию заочному обучению на протяжении всей жизни, и в этих целях нами был создан колледж заочного и открытого обучения, предназначенный специально для учащихся, не посещающих учебные заведения. |
Basically, what the Levada polls numbers tell me is that there is a lot of room left for the supposedly doomed and defeated Putin to cater to popular sympathies. |
На мой взгляд, данные «Левада-Центра» также указывают, что у якобы обреченного и проигравшего Путина остается немало возможностей завоевать народные симпатии. |
Их обслуживают знаменитые шеф-повара. |
|
Обычно семейные группы я не обслуживаю. |
|
Mostly they cater to dogs, but the fellow on the phone seemed to have an open mind. |
В основном они обслуживают собак, но... У парня на телефоне не было предрассудков. |
We have to cater to our assemblymen's needs. |
Нам придётся удовлетворять нужды депутатов. |
People bend over backwards to cater to him. |
Люди из кожи вон лезут, чтобы угодить ему. |
We have to cater to that sometimes. |
Иногда мы должны ему потакать. |
It doesn't cater to your lowest self, it reveals your deepest self. |
Здесь не потворствуют низменному, а раскрывают глубины личности. |
Но мы работаем с клиентами, которым она нужна. |
|
You know, they cater to your every whim. |
Они выполняют любую твою прихоть. |
Вы сказали что заботитесь об умирающих детях. |
|
Я ведь должен исполнять все твои прихоти. |
|
I'm so happy you said that, because there are a number of establishments down there that cater to bachelor party events. |
Я рад, что ты сказал это, потому что там есть много мест где можно провести мальчишник. |
Если мы уйдём с этого рынка, то наше место займут другие. |
|
After all, why would we cater to a group of rivals who wished us dead? |
Зачем нам считаться с группой соперников, желающих нашей смерти. |
WE TRY TO CATER TO SOME OF THEM. |
Мы попробуем обеспечить некоторые из них. |
Да, здесь хорошо относятся к разведенным. |
|
Six dismembered bodies, all dumped in places that cater to children. |
Шесть расчлененных тел, все оставлены в местах массового пребывания детей. |
What do you want me to do, stop everything to cater to a soldier who's gone off the deep end? |
Вы хотите чтобы я бросил все дела, ради поиска солдата, которые скатился на самое дно? |
Вот как нужно подавать место преступления. |
|
We got the Scotch-egg guy to cater it and T.J.'s gonna write the vows. |
У нас есть яйца в колбасном фарше для угощения, а ТиДжей напишет клятвы. |
Consider yourself hired to cater my company's next big event, sir. |
Я нанимаю тебя обслуживать ближайшее крупное мероприятие моей компании, сэр. |
Adjacent to the University of Arkansas campus, several of Dickson Street's establishments cater to students. |
Рядом с кампусом университета Арканзаса несколько заведений на Диксон-стрит обслуживают студентов. |
Another distinguishing characteristic is that they cater for customers, vendors and others beyond an organization's boundaries. |
Еще одной отличительной чертой является то, что они обслуживают клиентов, поставщиков и других лиц за пределами организации. |
There are a number of small bars that feature live music, although they typically have limited drink menus and cater mostly to foreign tourists. |
Есть несколько небольших баров, где играет живая музыка, хотя они обычно имеют ограниченное меню напитков и обслуживают в основном иностранных туристов. |
In 2008, the company opened an official English-language site to cater for their fast-growing foreign customers. |
В 2008 году компания открыла официальный англоязычный сайт для обслуживания своих быстро растущих иностранных клиентов. |
The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use. |
Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании. |
The owner of a dessert shop decided to introduce this cake after reducing the sweetness and making the cake spongier in order to cater to local tastes. |
Владелец магазина десертов решил ввести этот торт, уменьшив сладость и сделав торт более губчатым, чтобы удовлетворить местные вкусы. |
Those which the plant have not been able to cater to were dumped in the Balili river, leading to its high coliform levels, even higher than that of Manila Bay's. |
Те из них, которые завод не смог обслуживать, были сброшены в реку Балили, что привело к ее высокому уровню кишечной палочки, даже выше, чем в Манильском заливе. |
The advertising deal was met with criticism, with some stating that Dion was trying to cater to her sponsors. |
Рекламная сделка была встречена критикой, причем некоторые утверждали, что Дион пытается угодить своим спонсорам. |
Multinational corporations typically modify their menus to cater to local tastes, and most overseas outlets are owned by native franchisees. |
Многонациональные корпорации обычно меняют меню, чтобы удовлетворить местные вкусы, и большинство зарубежных торговых точек принадлежат местным франчайзи. |
In addition to the 11 varsity sports, there are currently more than 200 clubs and organizations that cater to Smith students’ variety of interests. |
В дополнение к 11 университетским видам спорта, в настоящее время существует более 200 клубов и организаций, которые обслуживают разнообразные интересы студентов Смита. |
Printers or publishers would often issue the same publication on both materials, to cater to more than one market. |
Печатники или издатели часто выпускали одну и ту же публикацию на обоих материалах, чтобы удовлетворить более чем один рынок. |
This allows advertisers to produce advertisements that could cater to their schedule and a more specific changing environment. |
Это позволяет рекламодателям создавать рекламные объявления, которые могли бы соответствовать их графику и более конкретной изменяющейся среде. |
Often they were held alongside a traditional service in order to cater to those who preferred contemporary worship music. |
Часто они проводились наряду с традиционной службой, чтобы угодить тем,кто предпочитал современную музыку поклонения. |
PC bangs mostly cater to online game playing for the younger generation. |
Компьютерные челки в основном ориентированы на онлайн-игры для подрастающего поколения. |
Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls. |
Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима. |
Europeans also came to Negril, and several hotels were built to cater directly to those guests. |
Европейцы также приезжали в Негриль, и несколько отелей были построены, чтобы обслуживать непосредственно этих гостей. |
Most of their entertainment facilities cater to local people, and the beaches still remain popular during the summer months. |
Большинство их развлекательных заведений обслуживает местное население, а пляжи все еще остаются популярными в летние месяцы. |
As more families traveled independently by car, hotels failed to cater to their needs. |
Поскольку все больше семей путешествовали самостоятельно на автомобиле, отели не смогли удовлетворить их потребности. |
EMI announced that it had pressed 750,000 copies of the LP to cater to local demand. |
EMI объявила, что выпустила 750 000 копий пластинки, чтобы удовлетворить местный спрос. |
As such, specialized codes of banking have developed to cater to investors wishing to obey Qur'anic law. |
Таким образом, специальные банковские кодексы были разработаны для обслуживания инвесторов, желающих соблюдать закон Корана. |
Lower-level leagues also tend to cater to progressively smaller geographic regions. |
Низшие лиги также имеют тенденцию обслуживать все более мелкие географические регионы. |
The dish has started to become popular after 2010 when Sausleys started to cater to an urban crowd. |
Это блюдо стало популярным после 2010 года, когда Sausleys начал обслуживать городскую толпу. |
Stores that sell a mix of perishable and consumable goods to cater for household needs are known as grocery stores. |
Магазины, которые продают смесь скоропортящихся и потребляемых товаров для удовлетворения бытовых нужд, известны как продуктовые магазины. |
There are also taxis driven by women that specifically cater to women passengers. |
Есть также такси, управляемые женщинами, которые специально обслуживают женщин-пассажиров. |
Many extreme-jewellery shops now cater to people wanting large hooks or spikes set into their skin. |
Многие экстремальные ювелирные магазины теперь обслуживают людей, желающих иметь большие крючки или шипы, вставленные в их кожу. |
Entrepreneurs set up shops and businesses to cater to the miners, and brothels were largely tolerated in mining towns. |
Предприниматели открывали магазины и предприятия для обслуживания шахтеров, а публичные дома в шахтерских городах были в основном терпимы. |
In June 1877, a siding consisting of a short loop was installed off the main line to cater for this trade. |
В июне 1877 года для обслуживания этой торговли был установлен сайдинг, состоящий из короткого контура. |
Brand must seek to create their brand image on each platform, and cater to the type of consumer demographics on each respective platform. |
Бренд должен стремиться создавать свой имидж бренда на каждой платформе и удовлетворять тип потребительской демографии на каждой соответствующей платформе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cater for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cater for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cater, for , а также произношение и транскрипцию к «cater for». Также, к фразе «cater for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.