Cellar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cellar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвал
Translate
амер. |ˈselər| американское произношение слова
брит. |ˈsɛlə| британское произношение слова

  • cellar [ˈselə] сущ
    1. подвалм, погребм, подвальчикм, подвальный этаж, полуподвалм
      (basement)
      • dark cellar – темный подвал
      • old wine cellar – старый винный погреб
    2. винный погреб, винный подвал
      (wine cellar)
    3. погребокм
      (bodega)
    4. кладоваяж
      (pantry)
    5. подпольеср
      (underground)
  • cellar [ˈselə] нареч
    1. в погребе

noun
погребcellar, vault
подвалbasement, cellar, vault
винный погребwine cellar, cellar, wine-vault
verb
хранить в подвалеcellar
хранить в погребеcellar

  • cellar сущ
    • wine cellar · bodega
    • basement · root cellar · vault · crawl space · underground floor
    • pantry · storeroom · larder

noun

  • basement, vault, underground room, lower ground floor, downstairs, cantina, crypt, undercroft
  • basement
  • root cellar
  • wine cellar

attic, roof, attic story, upper story, attic room, distribute, mansard, repel, roof space, sky

Cellar a room below ground level in a house, typically one used for storing wine or coal.



You know, I saw a wine cellar downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел внизу винный погреб.

No wine, she said dully, remembering the endless rows of bottles in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нет вина, - произнесла она тупо, и перед взором ее воскресли бесчисленные ряды бутылок в отцовском погребе.

My father packed our most precious belongings in crates He wailed up some of them in the cellar and my uncles buried the rest in the woods

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец упаковал наши самые ценные вещи в ящики, часть их замуровал в подвале, а остальное мои дяди закопали в лесу...

Papa's in the bedroom greasin' his feets Sister's in the cellar squeezin' up the hops Brother's at the window just a-watchin' for the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя некромантия была связана с шаманизмом – и, скорее всего, развилась из него, - который призывал духов, таких как призраки предков.

They meet in the cellar of the old Sullivan plantation-the one that's half-burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются в погребе на бывшей плантации Салливана - той, что наполовину сгорела.

Her first Harlem job was at Edmond's Cellar, a club with a black patronage that specialized in popular ballads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первая работа в Гарлеме была в подвале Эдмонда, клубе с черным покровительством, который специализировался на популярных балладах.

Really, Mr. Holmes, said Mr. Merryweather as we followed them from the cellar,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трогайте меня! - сказал ему наш пленник после того, как наручники были надеты.

I had to run a small steam-engine and to fire the boiler in the cellar of the bobbin factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось запустить небольшую паровую машину и разжечь котел в подвале бобинной фабрики.

Eirik, on his way back to the parlor, hears a clanking noise from down in the cellar, and assumes it's Mikal and Ingunn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйрик, возвращаясь в гостиную, слышит лязгающий звук, доносящийся из подвала, и предполагает, что это Микал и Ингунн.

Wines made from the grape are often meant to be consumed young and not intended for long cellar aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вина, изготовленные из винограда, часто предназначены для употребления молодыми и не предназначены для длительной выдержки в погребе.

The person was not aged for 86 years in a storage cellar, in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев человек не выдерживал 86 лет в подвале хранилища.

Maze, darling, would you mind running down to the wine cellar and fetching Mum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйз, дорогая, ты не против прогуляться в погреб и привести маму?

There was a cellar like that in our block of flats in Vrsovice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно такой же был в нашем многоквартирном доме во Вршовице.

There were people in that cellar that are not now accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том подвале были люди, которых теперь никто не обвиняет.

The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду.

She feared she might faint at an explosion and not be able to reach the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От грохота взрывов она может лишиться чувств и не добраться до погреба.

On October 29 mass media outlets published a report that a teacher from a kindergarten in the city of Biysk locked a child in a cellar for disciplinary purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября средства массовой информации опубликовали сообщение о том, что воспитательница одного из детских садов города Бийска в воспитательных целях заперла ребенка в подвале.

This cellar was part of a big farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подвал - часть большого жилого дома.

But opening his umbrella the latter went without a word into the damp and sodden garden, which was dark as a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но барин, развернув зонтик, молча вышел в темный, как погреб, отсырелый и мокрый старый сад.

The Perrier Award led to a West End transfer for The Cellar Tapes and a television version of the revue, broadcast in May 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия Перье привела к передаче Вест-Энда для подвальных лент и телевизионной версии ревю, транслировавшейся в мае 1982 года.

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

Plans for the renovation and expansion were put on display for park visitors inside the Blue Sky Cellar at the Golden Vine Winery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы реконструкции и расширения парка были выставлены на всеобщее обозрение для посетителей в подвале Blue Sky на винодельне Golden Vine.

I poured a glass, I put in the nitrates, and I locked the cellar door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налила вина в бокал, положила туда нитраты и заперла дверь хранилища.

She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей.

Suspecting that his twin brother may have fallen in love with the girl, he locked her in the cellar near the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревая, что его брат-близнец, возможно, влюбился в девушку, он запер ее в подвале рядом с сокровищем.

Brings us out under the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведет нас прямо под погреб.

This place is the cellar of our last mortal follower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев.

Tell them it's the root cellar, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что это погреб у корня, ладно?

It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви.

He neglected to tell anyone about the servants in the root cellar, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он забыл упомянуть про слуг в погребе.

Why am I getting the feeling this is not a wine cellar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у меня такое чувство, что там отнюдь не винный погреб?

Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь

I told her the night she fuss let me sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей рассказал в первую же ночь, как она меня спать в подвале оставила.

A few months later, Baez and two other folk enthusiasts made plans to record an album in the cellar of a friend's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя Баэз и еще двое любителей фолка решили записать альбом в подвале дома своего друга.

Poorly maintained and often filthy, they might consist of a couple of rooms in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо ухоженные и часто грязные, они могли бы состоять из пары комнат в подвале.

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

Temperature control systems ensure the wine cellar temperature is very stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы контроля температуры обеспечивают очень стабильную температуру в винном погребе.

Lila hides in the cellar, where she finds Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лила прячется в подвале, где и находит свою госпожу.

We went to the cellar, which was used to cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошли в погреб, служивший холодильником.

All I knew was that it was somehow linked to the other time, the night I woke up in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только знал, что это как-то связано с прошлым - с тем вечером, когда я очнулся в подвале.

He walked on toward the cellar where his section was quartered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод.

They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб.

However, they are not closely related to cellar spiders — the latter is a fly; and the former, while also an arachnid, is not a spider at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не имеют близкого родства с погребными пауками — последний является мухой, а первый, будучи также паукообразным, вовсе не является пауком.

I'm standing in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в подвале сейчас.

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

In contrast to the scene in Auerbach's Cellar, where men behaved as animals, here the witch's animals behave as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от сцены в подвале Ауэрбаха, где люди вели себя как животные, здесь животные ведьмы ведут себя как люди.

Approximately 60 people avoided death by seeking shelter in the building's cellar and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 60 человек избежали смерти, укрывшись в подвале здания и дымоходах.

So, tell me what happened in the wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, расскажи мне, что случилось в винном погребе.

While I was still doubtful, it rapped smartly against the cellar door and closed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как оно зашуршало по кладовой, слышал, как передвигались жестянки с бисквитами, как разбилась бутылка.

The cellar was large and must have belonged to one of the party bigwigs; it was partially waterproof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал, довольно просторный, должно быть, принадлежал раньше кому-нибудь из местных заправил; он был более или менее защищен от сырости.

We... found some of your mom's personal things in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы... нашли некоторые личные вещи вашей мамы в подвале.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

You will find there a pleasant garden, a library of good authors, a cook, a cellar, and some good cigars, which I recommend to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы найдете прекрасный сад, книги лучших авторов, повара, погреб с винами и хорошие сигары, которые я рекомендую вашему вниманию.

I didn't even know wal-mart had a wine cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знал, что в супермаркете есть винный погреб.

I thought there was something unnatural about that cellar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и знал, что в этом подвале есть что-то противоестественное!

Can you explain to me, Joe, if that's the case, why your fingerprints are on both bolts on the inside of the cellar door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо, можете ли вы мне объяснить, если то, что вы сказали, - правда, как ваши отпечатки пальцев оказались на обеих задвижках с внутренней стороны двери в подвал?

William Moore says that some of the precious beer at the Horseshoes was held back for the locals, who had to call at the back door and drink secretly in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Мур говорит, что часть драгоценного пива в подковах была припрятана для местных жителей, которым приходилось заходить через заднюю дверь и тайком пить в погребе.

Nixon goes to the Luthor mansion and steals the octagonal key, and immediately returns to the storm cellar with a video camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон идет в особняк Лютора и крадет восьмиугольный ключ, а затем сразу же возвращается в грозовой подвал с видеокамерой.

Bring the same wine from the cellar and a new wine glass to my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите такую же бутылку из погреба и новый бокал в мою комнату.



0You have only looked at
% of the information