Cereal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cereal [ˈsɪərɪəl] прил
- злаковый, хлебный, крупяной(grass, grain, groats)
- cereal grasses – злаковые травы
- зерновые(crops)
-
- cereal [ˈsɪərɪəl] сущ
- хлебный злак
- крупаж, зерноср, хлопья, кашаж, кукурузные хлопья, мюслиср, овсянкаж(grain, flake, porridge, cornflakes, muesli, oatmeal)
- rice cereal – рисовая крупа
- cereal production – производство зерна
- buckwheat cereal – гречневая каша
- зерновая культура, злаковая культура(crop)
- сухой завтрак(breakfast cereal)
-
- cereal [ˈsɪərɪəl] нареч
- из злаков
-
adjective | |||
зерновой | cereal, corn, corny | ||
злаковый | cereal | ||
хлебный | cereal, corny | ||
noun | |||
хлебный злак | cereal | ||
каша | porridge, cereal, kasha, squash |
- cereal сущ
- grain · cereals · grains · corn · crops · grass · cereal crop
- porridge · groats · grits · gruel · mush
noun
- grain
toast, chunk, abundance, barrel, bonanza, broad range, broad spectrum, bucket, bushel, deal, group, high number, large quantity, mass, mess, mountain, peck, profusion, quantity, raft, scads, significant number, stack, volume, wad
Cereal a grain used for food, such as wheat, oats, or corn.
Most of the Chadian need to sell more cereal crops to make enough money to repay their huge debts. |
Большинство жителей Чада должны продавать больше зерновых культур, чтобы заработать достаточно денег для погашения своих огромных долгов. |
And I'm pretty much all for poetry in public places - poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes. |
Я двумя руками за поэзию в общественных местах - поэзию на автобусах, поэзию в метро, на афишах, на коробках с хлопьями. |
Мне те мюсли больше нравятся. |
|
So all the grasses, which means all of the cereal crops, and most of the trees have wind-borne pollen. |
Пыльца всех трав, а значит, и всех зерновых культур, и пыльца большей части деревьев, переносится ветром. |
This therefore increased the productivity of the agricultural industry which has made Khotan famous for its cereal crops and fruits. |
Это, следовательно, увеличило производительность сельскохозяйственной промышленности, которая сделала Хотан знаменитым своими зерновыми культурами и фруктами. |
That's like saying, your favorite kind of cereal is breakfast cereal. |
Это как сказать, что хлопья за завтраком твои любимые хлопья. |
In all, the Army obtained about 15 percent of its cereal needs from occupied territories. |
В целом армия получала около 15 процентов своих зерновых потребностей с оккупированных территорий. |
That's right. And although it doesn't say so in so many words, it puts an idea in your mind... that if you eat this cereal, you'll be strong like he is. |
И хотя здесь об этом прямо не говорится, но идея закладывается тебе в голову... если ты съешь эту кашу, то будешь сильным как он. |
Will that be hot or cold cereal, sir? |
Каша тёплая или холодная, сэр? |
Ричард Фиш думает, что мораль берется из волокон в сухих завтраках. |
|
That's why I laid out the path of cereal... so you could come in here and sing with me. |
Вот почему я выложил тропинку из хлопьев, чтобы ты могла прийти сюда и спеть со мной. |
There are also areas of cereal production to the east and south. |
Есть также районы производства зерновых на востоке и юге. |
Continually poor weather conditions led to a diminished harvest, most notably in cereal productions. |
Постоянно плохие погодные условия привели к снижению урожая, особенно в производстве зерновых культур. |
In oats, barley and other cereal grains, they are located primarily in the endosperm cell wall. |
В овсе, ячмене и других злаковых зернах они располагаются преимущественно в клеточной стенке эндосперма. |
The variety of cereal used is usually yellow maize, but often buckwheat, white maize, or mixtures thereof may be used. |
Обычно используется желтая кукуруза, но часто можно использовать гречневую, белую кукурузу или их смеси. |
Это ожерелье было призом из коробки хлопьев, Эйвелин. |
|
действительно добавить в статью о хлопьях для завтрака? |
|
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. |
До меня дошли некоторые слухи через отрывки в записях наблюдения. |
Панды едят только бамбук, они ничего не знают о злаках. |
|
Iron-fortified infant cereal has traditionally been the first solid introduced due to its high iron content. |
Обогащенная железом детская крупа традиционно была первым твердым веществом, введенным из-за ее высокого содержания железа. |
I was in the cereal aisle, and I tripped on one of those big display... fruit spreads or... or some nonsense and the whole thing came down. |
Я была в отделе с хлопьями, и подскользнулась у одного из этих больших стендов... фруктовых спредов или или какой-то другой ерунды и все свалилось вниз. |
Он скопытился от комков в каше. |
|
Approximately 5,500 of the coins were included in the boxes of cereal. |
Примерно 5500 монет были включены в коробки с хлопьями. |
Dirty cereal bowls in the sink aren't gonna exactly tip the scales. |
Грязные тарелки после каши в раковине не перевесят спор в твою пользу. |
Вся газировка вылилась из хлопьев. |
|
Libya imports up to 90% of its cereal consumption requirements, and imports of wheat in 2012/13 was estimated at about 1 million tonnes. |
Ливия импортирует до 90% своих потребностей в потреблении зерновых культур, а импорт пшеницы в 2012/13 году оценивался примерно в 1 млн тонн. |
The oldest binder was vegetable oil, however now synthetic oil is used, in conjunction with cereal or clay. |
Самым древним связующим веществом было растительное масло, однако сейчас используется синтетическое масло, в сочетании с крупой или глиной. |
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte. |
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте. |
It was about a show biz kid, and Boris Bootie was just an ordinary guy who really liked breakfast cereal. |
Оно было про ребенка из шоу-биза, а Борис Бути был простым парнем, который любил хлопья на завтрак. |
Fava beans and vegetables were important supplements to the cereal-based diet of the lower orders. |
Бобы и овощи Фава были важными добавками к основанному на злаках рациону низших классов. |
Ты снова целуешь эту пачку с хлопьями? |
|
Ooh, this is a commercial for breakfast cereal! |
Ого, это же реклама сухого завтрака! |
Say, what's in that cereal besides dry twigs and small animal bones? |
Скажи, что в этих хлопьях, кроме сухих веток и маленьких костей животных? |
Did you get your degree off a cereal box? |
Ты свой диплом в коробке хлопьев нашла? |
A single afternoon lunch usually contains a cereal which is locally available, made in a way that conforms to prevailing local customs. |
Один обед во второй половине дня обычно содержит хлопья, которые доступны на местном рынке, приготовленные таким образом, чтобы соответствовать преобладающим местным обычаям. |
In his possession were a suitcase, an umbrella, a supply of dry cereal, about eight dollars worth of Indian currency, and several boxes of books. |
В его распоряжении были чемодан, зонтик, запас сухих хлопьев, около восьми долларов индийской валюты и несколько коробок с книгами. |
Neolithic Portugal experimented with domestication of herding animals, the raising of some cereal crops and fluvial or marine fishing. |
Неолитическая Португалия экспериментировала с одомашниванием пастушьих животных, выращиванием некоторых зерновых культур и речным или морским рыболовством. |
It's her second box of cereal. |
Это уже вторая коробка мюсли. |
Cream of Wheat was the largest breakfast food manufacturer; it demanded that all retailers adhere to the cereal's pricing per box. |
Компания Cream Of Wheat была крупнейшим производителем продуктов для завтрака; она требовала, чтобы все розничные торговцы придерживались цены на зерновые в коробке. |
The real prices of rice, wheat and maize, the world's major cereal staples, fell by around 60 per cent between 1960 and 2000. |
Реальные цены на рис, пшеницу и кукурузу - основные зерновые культуры мира - снизились приблизительно на 60 процентов в период 1960 - 2000 годов. |
Fatty meats, potatoes, pasta, canned corn, and cereal are among the most common foods purchased by many low income families. |
Жирное мясо, картофель, макароны, консервированная кукуруза и зерновые являются одними из самых распространенных продуктов питания, приобретаемых многими малообеспеченными семьями. |
A hybrid cereal grain was created in 1875, by crossing wheat and rye. |
Гибридное зерновое зерно было создано в 1875 году путем скрещивания пшеницы и ржи. |
Bread and other cereal products discarded from the human food chain could be used to feed chickens. |
Хлеб и другие злаковые продукты, выброшенные из пищевой цепочки человека, можно было бы использовать для кормления кур. |
I certainly eat a lot more cereal now. |
Каши я теперь ем больше. |
Because something's coming, the something making that horrible cereal noise. |
Потому что к нам сюда что-то приближается. Что-то очень плохое, издающее такие звуки. |
Не их реклама фруктовой каши. |
|
When you're 47, you're going to try a new type of breakfast cereal. |
В 47 ты попробуешь новые хлопья на завтрак. |
I got some of that all-natural cereal you like with the nuts and the grains and the... little bits of rope in it- - I... just got to find a place to put it down. |
Я взял натуральные хлопья, как ты любишь, с орехами, злаками и... и тягучим сиропом... мне просто нужно найти место, куда всё это поставить. |
This picture on the cereal box is supposed to make you feel happy. |
Эта картинка на коробке от хлопьев должна делать тебя счастливым. |
Though I can't get two seven-year-olds to agree on a breakfast cereal. |
А мне не удается уговорить двух семилеток выбрать один вид хлопьев на завтрак. |
For example, the cereal triticale is a wheat and rye hybrid. |
Например, злак тритикале-это гибрид пшеницы и ржи. |
And, well, common sense would tell you that... eating a bowl of cereal while operating a car is- it's-it's reckless. |
Здравый смысл сказал бы вам, что есть хлопья из тарелки во время управления машиной - это, прямо скажем, безрассудно. |
Don't worry, honey, Morgan's vocabulary never really expanded beyond cereal boxes and comic books. |
Не волнуйся милый, словарный запас Моргана никогда не выходил за рамки упаковки хлопьев и комиксов. |
Brains are for breakfast with cereal and milk. |
Мозг надо есть на завтрак, С молоком и хлопьями! |
Then I went into a period of time where I fed cereal flakes to all little animals. |
Тогда у меня наступил период, когда я кормил кукурузными хлопьями всех мелких животных. |
Left alone, he'd try to live off of cold cereal. |
Оставшись один, он пытался прожить только на одной холодной каше. |
Он ест хлопья из черепашьего панциря. |
- breakfast cereal - блюдо из зернового продукта для завтрака
- cereal grass - злаковая трава
- cereal grain - хлебная зерновая культура
- cereal mite - хлебный клещ
- cereal receiving point - хлебоприемное предприятие
- cooked cereal - пропаренное зерно
- cereal box - коробка от хлопьев
- cold cereal - сухой завтрак
- cereal bar - брикетированный зерновой концентрат
- cereal puffing machine - машина для изготовления воздушных зерен
- expanded cereal product - воздушный зерновой продукт
- cereal supply - поставки зерновых
- cereal-grain products - зерновые зерновые продукты
- cereal growers - зерновые производители
- cereal snacks - зерновые закуски
- cereal germ - зерновые зародыши
- cereal with milk - хлопья с молоком
- cereal prices - цены на зерновые
- cereal yields - урожайность зерновых
- cereal in - зерновых в
- oatmeal cereal - овсяная крупа
- bran cereal - отруби
- bowls of cereal - миски хлопьев
- cereal-legume mixture - зернобобовая смесь
- no-cereal sausage - колбаса без мучных добавок
- cereal grower - хлебопашец
- Sounds like a breakfast cereal - Похоже на хлопья для завтрака
- You got cereal on three shelves - У тебя хлопья на трёх полках
- I wish we had cereal or oatmeal - Мне бы хотелось, чтобы у нас были хлопья или овсянка
- Not some fruitcake selling cereal - Не какой-то кекс, торгующий хлопьями