Chemical weapons poisoning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemical weapons poisoning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отравление химическим оружием
Translate

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- poisoning [verb]

noun: отравление, порча, развращение

adjective: отравляющий, ядовитый

  • gas poisoning - поражение отравляющими веществами

  • bacterial poisoning - бактериальное отравление

  • water poisoning - отравление воды

  • xenon reactor poisoning - отравление реактора ксеноном

  • catch food poisoning - получать пищевое отравление

  • chronic poisoning of noxious organism by pesticide - хроническое отравление вредного организма пестицидом

  • mercury poisoning - меркуриализм

  • heavy-metal poisoning - отравление тяжелыми металлами

  • nerve-gas poisoning - отравление ОВ нервно-паралитического действия

  • organophosphorous poisoning - отравление фосфорорганическими веществами

  • Синонимы к poisoning: intoxication, give poison to, murder, contaminate, envenom, lace, doctor, adulterate, put poison in, spike

    Антонимы к poisoning: sterilizing, purifying, helping, benefitting

    Значение poisoning: administer poison to (a person or animal), either deliberately or accidentally.



Beryllium poisoning is illness resulting from the toxic effect of beryllium in its elemental form or in various chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление бериллием-это болезнь, возникающая в результате токсического действия бериллия в его элементной форме или в различных химических соединениях.

Like fuel, batteries store chemical energy and can cause burns and poisoning in event of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно топливу, аккумуляторы накапливают химическую энергию и в случае аварии могут вызвать ожоги и отравление.

A relatively high level of morbidity with hepatitis B persists, as well as poisoning with chemical compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему сравнительно высок уровень заболеваемости гепатитом В, а также отравлений химическими веществами.

The 2006 poisoning of Alexander Litvinenko was a novel use of radiological assassination, presumably meant to evade the normal investigation of chemical poisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление Александра Литвиненко в 2006 году было новым использованием радиологического убийства, предположительно предназначенного для уклонения от нормального расследования химических ядов.

Urinary concentrations of the thiodiglycol hydrolysis products of mustard gas have been used to confirm a diagnosis of chemical poisoning in hospitalized victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация в моче продуктов гидролиза тиодигликоля иприта была использована для подтверждения диагноза химического отравления у госпитализированных пострадавших.

The town was reported to have been struck by an airstrike by government forces followed by massive civilian chemical poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что по городу был нанесен авиаудар правительственными войсками с последующим массовым отравлением гражданского населения химическими веществами.

Fisher survived the poisoning as, for an unknown reason, he ate nothing that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишер пережил отравление, так как по неизвестной причине ничего не ел в тот день.

The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов.

Barbiturate overdose may result in poisoning death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление.

The Committee was concerned about the growing rate of suicide and deaths related to alcohol poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выразил обеспокоенность в связи с ростом числа самоубийств и случаев смерти в результате отравления алкоголем.

When heavy metal poisoning Enterosgel typically take three times a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашем случае энтеросгель можно подсластить фармакологической глюкозой.

The big talker who survived basilisk poisoning gets TKO'd by a broom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая болтушка, которая пережила отравление василиска, получила технический накаут от метлы?

Nevertheless, the chemical spill was not our fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина.

'Food poisoning (during Bologna)' and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевое отравление (во время Болоньи) и

Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко.

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

Well, it's probably blood poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуу, вполне вероятно - заражение крови.

You are poisoning your own daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы травите свою дочь.

They were all the rage until they catered the Kirov benefit for diabetes that sent 300 people to the hospital with a vicious case of food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были в моде, пока они не стали обслуживать Кирова, лечили диабет, затем, 300 человек попали в больницу со случаем пищевого отравления.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

Wounds, poisoning, chronic illnesses of many decades, there was nothing he could not cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владел знаниями исцеления от всех недугов. от которой бы он не вылечил.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

It was the first biomimetic synthesis of an organic structure recorded in academic chemical literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый биомиметический синтез органической структуры, зафиксированный в научной химической литературе.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Chemical pregnancies are detected chemically, with a home pregnancy test or a blood beta test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические беременности выявляются химически, с помощью домашнего теста на беременность или бета-теста крови.

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

The book argued that pesticides, including DDT, were poisoning both wildlife and the environment and were endangering human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге утверждалось, что пестициды, включая ДДТ, отравляют как дикую природу, так и окружающую среду и угрожают здоровью человека.

Veratrum album poisoning can have a prolonged course and it was suggested that if Alexander was poisoned, Veratrum album offers the most plausible cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление Veratrum album может иметь длительное течение, и было высказано предположение, что если Александр был отравлен, Veratrum album предлагает наиболее правдоподобную причину.

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран.

Turing died in 1954, 16 days before his 42nd birthday, from cyanide poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьюринг умер в 1954 году, за 16 дней до своего 42-го дня рождения, от отравления цианидом.

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

Correct use of an oven cleaner may be reasonably safe, but incorrect use can cause poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное использование моющего средства для духовок может быть достаточно безопасным, но неправильное использование может привести к отравлению.

Organisms that have a tendency to accumulate chemical species can often accumulate significant quantities of material from very low concentrations in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организмы, которые имеют тенденцию накапливать химические виды, часто могут накапливать значительные количества материала из очень низких концентраций в окружающей среде.

Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций.

Relying on interviews and reports by forensic pathologists, he argues that the procedure used to test for arsenic poisoning was fundamentally flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на интервью и отчеты судебных патологоанатомов, он утверждает, что процедура, используемая для проверки на отравление мышьяком, была в корне ошибочной.

Such white mineral deposits accumulate to a surface thickness of several millimeters and must be removed by chemical or mechanical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие белые минеральные отложения накапливаются на поверхности толщиной в несколько миллиметров и должны быть удалены химическим или механическим способом.

In a typical processing plant, such as a chemical plant or oil refinery, there are hundreds or even thousands of control loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На типичном перерабатывающем предприятии, таком как химический завод или нефтеперерабатывающий завод, существуют сотни или даже тысячи контуров управления.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

The usefulness of gastric lavage has, however, been questioned, and it is now no longer used routinely in poisoning situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полезность промывания желудка была поставлена под сомнение,и теперь он больше не используется регулярно в ситуациях отравления.

Chemical control is generally recommended for home control of T. terrestris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический контроль обычно рекомендуется для домашнего контроля T. terrestris.

In the 1990s, the Mexican government devised a glaze for pottery which is lead free as a response to lead poisoning problems in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах мексиканское правительство разработало глазурь для керамики, которая не содержит свинца, как ответ на проблемы отравления свинцом в стране.

He last featured on an episode of Horizon, 'A Perfect Murder', in which he talked about the poisonings of Litvinenko and Yushchenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз он фигурировал в эпизоде сериала Горизонт Идеальное убийство, в котором рассказывал об отравлениях Литвиненко и Ющенко.

I will ignore your various ad hominem appeals and usage of Poisoning the well despite their ubiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду игнорировать ваши различные призывы ad hominem и использование отравления колодца, несмотря на их повсеместное распространение.

Human poisoning due to the consumption of rye bread made from ergot-infected grain was common in Europe in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление человека из-за употребления ржаного хлеба, приготовленного из зараженного спорыньей зерна, было распространено в Европе в Средние века.

Gastric lavage is contraindicated in corrosive acid poisoning like sulfuric acid poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промывание желудка противопоказано при коррозийном кислотном отравлении, например при отравлении серной кислотой.

A blue line along the gum with bluish black edging to the teeth, known as a Burton line, is another indication of chronic lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяя линия вдоль десен с синевато-черной окантовкой зубов, известная как линия Бертона, является еще одним признаком хронического отравления свинцом.

In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы.

At least three survivors were treated for cyanide poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере трое выживших получили лечение от отравления цианидом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical weapons poisoning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical weapons poisoning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, weapons, poisoning , а также произношение и транскрипцию к «chemical weapons poisoning». Также, к фразе «chemical weapons poisoning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information