Chippy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- chippy [ˈʧɪpɪ] прил
- зазубренный(ragged)
-
adjective | |||
раздражительный | irritable, rambunctious, grumpy, irascible, touchy, chippy | ||
обломанный | chippy | ||
зазубренный | jagged, serrated, notched, serrate, indented, chippy | ||
сухой как щепка | chippy | ||
испытывающий недомогание | indisposed, queasy, chippy | ||
испытывающий тошноту | queasy, chippy | ||
noun | |||
потаскушка | slut, whore, hussy, prostitute, chippy, chippie | ||
плотник | carpenter, woodworker, joiner, builder, chippy |
- chippy сущ
- hussy · wench · trollop
- chippie
aggressive, agonistic, argumentative, assaultive, bellicose, belligerent, brawly, combative, confrontational, contentious, discordant, disputatious, feisty, gladiatorial, militant, pugnacious, quarrelsome, scrappy, truculent, warlike
nonaggressive, nonbelligerent, pacific, peaceable, peaceful, unbelligerent, uncombative, uncontentious
Chippy (of a person) touchy and defensive, especially on account of having a grievance or a sense of inferiority.
Right, let's get round to the chippy. |
Ясно, давай поедем поедим. |
And Horrocks was a chippy working-class student astronomer...from Liverpool. |
И еще Хоррикс был студентом зубрилой, из рабочего класса, Астроном... из Ливерпуля. |
Why did you invite Chippy Miller? |
Почему ты пригласила Чиппи Миллера? |
Simon throws the book onto the floor in contempt, but a portal opens above it. Chippy goes through the portal and Simon follows. |
Саймон с презрением швыряет книгу на пол, но над ней открывается портал. Чиппи проходит через портал, и Саймон следует за ним. |
Вы наняли меня, или вы наняли эту потаскушку нанять меня. |
|
А еще он помогает предсказывать поведение одно воинственного сержанта. |
|
Chippy says it's time for calisthenics. |
Чиппи сказал, пора заняться гимнастикой. |
Sorry, when you say chippy, you are referring to Buffy here, yeah? |
Когда вы говорите питомец, вы имеете в виду малыша Баффи? |
And Horrocks was a chippy working-class student astronomer... from Liverpool. |
И еще Хоррикс был студентом зубрилой, из рабочего класса, Астроном... из Ливерпуля. |
Getting me that cabbage is all that's keeping your little chippy alive. |
Отдать мне всю капусту это единственное, что оставляет твою цыпочку живой. |
Mark the chippy, always one of the lads! |
Плотник Марк, ему всегда тут рады. |
We've got a can lad, and that's his priority to find a chippy or a cafe. |
У нас есть один парень его главная задача - найти забегаловку или кафе. |
The paper said he was a chippy. |
В газете пишут, он был плотником. |
'So, it turns out King's Cafe isn't a chippy any more. |
Оказывается, в Кингс кафе больше не разгуляешься. |
I'll tell you something, if that weasel thinks he can stay with me and keep some chippy on the side |
Я вот что скажу, если этот проныра думает, что может остаться со мной и завести любовницу... |
That I was afraid he was going to make a pass at my wife... so we got him a chippy instead? |
Что я боялся, что он займется моей женой,.. ...и мы наняли ему дешевку? |
Бесись сколько хочешь, если тебе от этого становится лучше. |
|
I hear you, Chippy McChipperson. |
Слышу тебя, Чиппи Макчипперсон. |
Middle-aged doctor swings with his chippy and takes my son's love child with them. |
Доктор развлекается с его потаскушкой и вместе с ней крадет ребенка моего сына. |
(Mimics) The Germans bombed our chippy. |
Немцы бомбили наших военных |
Я немного вспыльчивый, когда выпью. |
|
I'm not being chippy, it's a fact. |
Я не раздражен - это факт. |
You know, you've worked in my E.R. a couple of times now, and you've never gotten that chippy with me, and I've deserved it, so what's up? |
Знаешь, ты пару раз работал у меня в скорой, и ты никогда таким раздражительным не был, и я заслужил, так что стряслось? |
Right, well, they'll get what they're given from the chippy. |
Ладно, они получат то, что мы купим в забегаловке. |
Но теперь я в форме и буду готов, когда Чиппи пожелает. |
|
Also in June was the addition of a playable arcade cabinet to commemorate the release of Facepunch's Chippy, a new bullet hell-style game. |
Также в июне было добавление игровых игровых автоматах в честь освобождения Чиппи от Facepunch, новый пуля ад игры. |
Hey, don't worry, chippy. |
Не волнуйся, дорогая. |
But you're eating in the chippy. |
Но ты ешь в забегаловке. |
OK, so I run into Jonjo Riley at the chippy and we decided that we'd go for a pint. |
Ну, я пришел в кафе, а там Джонджо Райли. Мы решили пойти выпить. |
Nice to see London hasn't changed you, you chippy cow. |
Приятно видеть, что Лондон тебя не изменил, глупая ты корова. |
You would be better off with the booze than with this chippy. |
Лучше бы ты надрался вдрызг чем был с этой дешёвкой. |
No, because he's in love with the British chippy! |
Нет, потому что он любит британскую потаскушку. |
And then we went out, got squiffy and half-starkers, and snogged behind the chippy. |
А потом пошли в ресторан, нализались в зюзю и стали целоваться-миловаться. |
If you are implying that I am some sort of chippy toying with two men that I respect, you... |
Если в намекаете, что я кто-то вроде вертихвостки, заигрывающей с двумя мужчинами, которых я уважаю, вы... |
Yeah, it's like, it's like a chippy, Gary's, isn't it? |
Это как-то, как-то затаскано, Гари, не так ли? |
Какая-то потаскушка прям с поезда из Топеки? |
- chippy bread - хлеб с сухой коркой
- chippy shaft - вспомогательный шахтный ствол
- chippy on somebody - изменить супругу
- chippy habit - нерегулярное употребление наркотиков
- chippy game - воинственная игра
- chippy hockey player - агрессивный хоккеист
- But you're eating in the chippy - Но ты ешь в чиппи
- Why did you invite Chippy Miller? - Почему ты пригласил Чиппи Миллера
- The paper said he was a chippy - В газете говорилось, что он был плотником
- I'm not being chippy, it's a fact - Я не придираюсь, это факт
- I hear you, Chippy McChipperson - Я слышу тебя, Чиппи МакЧипперсон