Clean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Clean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чистый
Translate
амер. |kliːn| американское произношение слова
брит. |kliːn| британское произношение слова

  • clean [kliːn] прил
    1. чистый, чистейший, экологически чистый
      (pure, environmentally friendly)
      • clean development mechanism – механизм чистого развития
      • clean drinking water – чистая питьевая вода
      • clean energy source – чистый источник энергии
      • clean white sand – чистый белый песок
      • clean mountain air – чистый горный воздух
      • clean sheet of paper – чистый лист бумаги
    2. чистенький, аккуратный
      (neat)
  • clean [kliːn] гл
    1. чистить, очистить, очищать, почистить, вычистить, прочистить, зачищать, прочищать, расчистить
      (brush, clear, clean up, purge)
      • clean the teeth – чистить зубы
      • cleaned gas – очищенный газ
      • clean soul – очищать душу
      • clean the pool – почистить бассейн
    2. убирать, убрать
      (remove)
      • clean the house – убирать дом
      • clean the apartment – убрать квартиру
    3. мыть, промыть
      (wash)
      • clean toilets – мыть туалеты
    4. вычищать
      (scrub)
    5. убраться
      (go away)
  • clean [kliːn] сущ
    1. чисткаж, уборкаж, очисткаж, очищениеср
      (cleaning)
      • spring clean – весенняя уборка
      • thorough clean – тщательная очистка
    2. чистотаж
      (purity)
      • keep clean – содержать в чистоте
  • clean [kliːn] нареч
    1. чисто
      (purely)

adjective
чистыйclean, pure, net, clear, unadulterated, pristine
опрятныйneat, tidy, clean, trim, dapper, natty
незапятнанныйunsullied, spotless, clean, unblemished, immaculate, unspotted
ровныйsmooth, flat, level, even, straight, clean
беловойclean, fair
чистовойclean
гладкийsmooth, sleek, plain, slick, polished, clean
без пороковclean
непорочныйpure, virginal, clean, vestal
искусныйcunning, adept, skilled, skillful, skilful, clean
ловкийdeft, clever, dexterous, nimble, artful, clean
хорошо сложенныйshapely, clean, well-built, well-made
неисписанныйclean, blank
без примесиclean, unsophisticated
не бывший в употребленииvirgin, clean
verb
чиститьclean, cleanse, peel, sweep, brush up, pare
очищатьclean, purify, cleanse, clear, peel, clear out
прочиститьclean
вычиститьclean, brush, polish, dust down
протиратьrub, wipe, clean, fray, wear, wipe out
очищатьсяclean, purify, clear, refine, defecate, fine
промыватьwash, rinse, flush, clean, irrigate, rinse out
полироватьpolish, burnish, buff, grind, brighten, clean
сглаживатьsmooth, smooth out, smooth over, smoothen, iron out, clean
adverb
начистоclean
полностьюfully, completely, entirely, totally, complete, clean
прямоdirect, right, straight, directly, live, clean
набелоclean
совершенноcompletely, absolutely, quite, entirely, perfectly, clean
как разjust, exactly, right, even as, even, clean
noun
чисткаcleaning, clean, purge, cleanup, scrubbing, sweep
уборкаcleaning, harvesting, clean, cleanup, sweeping, mopping

  • clean сущ
    • clean up
    • pure · pristine · unsullied · chaste · unalloyed
    • clear · erase
    • neat · tidy
    • fresh · net · sheer
    • cleanse · scavenge
    • spotless · decent · immaculate
    • empty

adjective

  • washed, scrubbed, cleansed, cleaned, spotless, unsoiled, unstained, unsullied, unblemished, immaculate, pristine, dirt-free, hygienic, sanitary, disinfected, sterilized, sterile, aseptic, decontaminated, laundered, squeaky clean, as clean as a whistle
  • blank, empty, clear, plain, unused, new, pristine, fresh, unmarked
  • pure, clear, fresh, crisp, refreshing, unpolluted, uncontaminated
  • virtuous, good, upright, upstanding, honorable, respectable, reputable, decent, righteous, moral, exemplary, innocent, pure, chaste, squeaky clean
  • innocent, guiltless, blameless, guilt-free, crime-free, above suspicion, squeaky clean
  • fair, honest, sporting, sportsmanlike, honorable, according to the rules, on the level
  • sober, teetotal, dry, nondrinking, drug-free, off drugs, on the wagon
  • neat, smooth, crisp, straight, precise
  • complete, thorough, total, absolute, conclusive, decisive, final, irrevocable
  • simple, elegant, graceful, streamlined, smooth
  • fresh
  • clear, unclouded, light
  • clean-living
  • blank, white
  • fair
  • clear
  • unobjectionable
  • sporty, sportsmanlike, sporting
  • uninfected
  • neat

adverb

  • completely, entirely, totally, fully, quite, utterly, absolutely
  • plumb, plum
  • fair, fairly

noun

  • clean and jerk

verb

  • wash, cleanse, wipe, sponge, scrub, mop, rinse, scour, swab, hose down, sluice (down), disinfect, shampoo, lave
  • launder, dry-clean
  • gut, draw, dress, eviscerate
  • houseclean, clean house
  • scavenge
  • make clean
  • pick
  • strip
  • cleanse

  • clean гл
    • dirty · put · fill · put in
  • clean сущ
    • place · spot
  • clean прил
    • filthy · unclean · soiled · stained · impure

dirty, put, fill, put in, place, spot, filthy, unclean, soiled, stained, impure

Clean free from dirt, marks, or stains.



I had no handkerchief, but feeling with my fingers I washed away where the dried blood had been, with rainwater that dripped from the canvas, and wiped it clean with the sleeve of my coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было носового платка, но я ощупью смыл остатки присохшей крови дождевой водой, которая стекала с брезента, и дочиста вытер рукавом.

They even gather together in such groups as the Counter-Vandalism Unit - Civility, Maturity, Responsibility - to just clean up the pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже собираются вместе в такие группы, как Группа Против Вандализма: Вежливость, Зрелость, Ответственность - просто для очистки страниц.

Either this was going to work, or the Trezor would be wiped clean and my bitcoin would be gone forever, even if I happened to recall my PIN sometime in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо сработает, либо все данные навсегда исчезнут вместе с моими биткойнами, даже если я вдруг когда-нибудь вспомню ПИН.

I became aware of him as a seated figure in soot-smudged shirt sleeves, and with his upturned, clean-shaven face staring at a faint flickering that danced over the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел, что он сидит рядом со мной в выпачканной сажей рубашке; подняв кверху гладко выбритое лицо, он, не отрываясь, смотрел на бледные отблески, пробегавшие по небу.

The demo runs on DK2, the latest version of the Oculus development hardware, so it is clean, vivid, smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демо-версия работает на DK2, последней версии шлема Oculus, поэтому картинка четкая, яркая и сглаженная.

All bathed regularly now and dressed in clean clothes and watched TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все регулярно мылись, одевались в чистую одежду и смотрели телевизор.

clean energy, food production, fisheries with a quota system to manage them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

экологически чистые источники энергии, пищевое производство, рыболовство, регулируемое системой квот.

A couple of clean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the inside with butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из двух чистых сорочек принца, разорванных на полоски и пропитанных сливочным маслом, получились отличные бинты.

Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.

However, I soon realized that not everyone is fortunate enough to enjoy the clean water we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скоро я поняла, что не всем повезло наслаждаться чистой водой так, как нам.

Clean, minimalistic hotel operated by Ginger chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый, минималистский отель работает по цепочке Джинджер.

She was killed with this machete, which was wiped clean and wrapped in a workman's tarp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была убита этим мачете, которое было протерто и завернуто в брезентовую куртку рабочего.

Mr. Brandon was in the maddest rush to clean up and get the table set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

This is a large hall, clean and light, with white curtains on the windows, pictures on the walls and flowers on the window-silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большой зал, чистый и светлый, с белыми занавесками на окнах, картинами на стенах и цветами на подоконниках.

In the Third World, this means offering residents clean and plentiful public parks and keeping the sidewalks clear for pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах третьего мира это означает предоставление жителям городов обилия чистых парков и пешеходных тротуаров.

Perhaps she would take me in and let me cook and clean for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она взяла бы меня к себе, а я бы стряпала и убирала для нее.

The pool always scared me; I was always afraid I'd step in over my head and drown, be sucked off down the drain and clean out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн всегда меня пугал; я всегда боялся, что зайду с головой и утону, меня всосет в канализацию и - прямиком в море.

It will rise with you into the realms of the cold, clean winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно поднимется с тобой в области холодных, чистых ветров.

Once again the body parts were amazingly clean and dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова части тела были удивительно чистыми и сухими.

Castle, by all accounts, Victor Crowne has helped millions of impoverished people by providing them with clean drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касл, по всем свидетельствам, Виктор Краун помог миллионам бедняков получить доступ к чистой питьевой воде.

I put that clean collar around your dirty neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надела чистый воротничок на твою грязную шею!

Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты опустошишь свою тарелку или же проведешь ночь в погребе, если желаешь

If they are old enough to go to war, they are old enough to clean up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мужчина достаточно зрел, чтобы идти на войну, значит он достаточно зрел и для разминирования.

You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.

Well, wouldn't you clean the entire floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему бы не вымыть весь пол?

I can help you clean your house a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу помочь прибраться в вашем доме.

Until he ate my brother's pinkie toe clean off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока подчистую не сожрал мизинец моего брата.

I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье.

Pressed shirt and nice clean hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отглаженная рубашка и чистые руки.

Take a fellow's head clean off with just a little tug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оторвут голову человека даже от легкого рывка.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

Besides, you've always tried to lead a clean life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты всегда ратовал за честную жизнь.

After a time, he appeared again, smiling, and said that every room was ready, and as clean as a new pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время он вернулся назад и, улыбаясь, сообщил, что каждому приготовлена спальня, чистенькая, как новая.

By law, she is an employee... with clean hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону, она работник... с чистыми руками.

But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок!

it's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to ibiza. you didn't see where they sent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу. - Ты не видела, куда они меня отправили.

I always go down and clean the staff room during these meetings they have, been doing it for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда убираюсь там во время совещаний - не знаю, сколько лет.

Wheel and door panels wiped clean according to the fingerprint boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руль и двери тщательно вытерты, по словам криминалистов.

It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе.

I don't believe that shit, clean cut!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить в эту фигню, чистюля!

When the man opens his hands we see bloodstains that can never be wiped clean

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина раскрывает свои ладони, на которых видны несмываемые пятна крови

As long as we play clean in business, I'm happy to keep it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в бизнесе мы играем чисто, я счастлива продолжать..

All you would need to keep yourself clean is someone unconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, чтобы остаться чистой, тебе нужен кто-то посторонний.

I stood in front of them and breathed the cold clean air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встала перед ними, вдыхая свежий прохладный воздух.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

If I clean up Hug-a-World, does that cancel out me not getting rid of the boxers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я почищу Обними мир, это спасет меня от разгребания завалов?

In effect, you'd be washed clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, твоя репутация будет чиста.

They won't be clean for long with the hands he's gonna shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они недолго будут чистыми, учитывая руки, которые ему придется жать.

Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора.

At last I had a breathing space and rubbed my feet clean with my hands, and so got away altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, улучив минуту, я начисто вытер ноги руками и таким образом окончательно скрылся.

And you don't need to explain to me why you need TiVo or clean water, clean sheets, food, shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не должен оправдываться, что тебе нужен этот канал. Или чистая вода, кондиционер, еда, крыша над головой.

When the police showed up, Orson had scrubbed every inch clean with bleach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полиция что-то заподозрила, Орсон выдраил до блеска каждый дюйм своего дома.

Okay, okay, Max, if you have time to lean, you have time to clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так-так, Макс, если подпираешь стойку - значит, пора начинать мойку.

She's like, Help me with this, help me with that, wash the floor, wash the ceiling, clean my car, get this, fix that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая Помоги мне с этим, помоги мне с тем помой полы, помой потолок, помой машину, принеси то, почини это...

Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут.

When you peckerwoods get your diapers clean, come on back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, сосунки, постирайте пеленки и возвращайтесь.

They're not the squeaky clean U.S. That you think they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не чистенькие Штаты, как ты считаешь.

I don't care when you do it as long as you deliver Duncan to the O.R. with a squeaky clean colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует, когда ты ее сделаешь, при условии, что Дункана доставят в операционную с идеально чистым кишечником.



0You have only looked at
% of the information