Cloaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cloaking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маскировка
Translate
амер. |ˈkloʊkɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈkləʊkɪŋ| британское произношение слова

  • cloaking сущ
    1. маскировкаж
      (masking)
    2. сокрытиеср
      (concealment)
  • cloaking прич
    1. скрывающий
      (hiding)
  • cloak [kləʊk] гл
    1. скрывать, скрыть
      (hide)
    2. маскировать, замаскировать
      (mask, disguise)
    3. прикрывать
      (cover)
    4. окутывать
      (wrap)

noun
сокрытиеconcealment, hiding, cloaking, disguise, secretion
маскировкаdisguise, camouflage, concealment, disguising, cloaking, screening

verb

  • conceal, hide, cover, veil, shroud, mask, obscure, cloud, envelop, swathe, surround
  • dissemble, mask
  • robe, clothe, drape

revealing, baring, displaying, exhibiting, exposing, unveiling, amplifying, brandishing, denuding, exposing to view, flourishing, flying, having hoisted, having run up, laying bare, leaving unprotected, proclamation, pulling pieces of a covering away, putting on display, putting on show, removing a cover, showing, stripping, stripping away, talking about

Cloaking dress in a cloak.



Yes, well, that's the cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это её маскировка.

No Natima, no cloaking device, and no way off this station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет Натимы - нет устройства, и нет выхода со станции.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

It's simple if you're cloaking the truth, Alec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто скрываешь правду, Алек.

Engage cloaking device, Mr Chekov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включайте маскировочное устройство, мистер Чехов.

The fear is they find the plane before we do, sell its cloaking software to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бояться надо будет, если они найдут самолет раньше нас, и продадут секретные технологии программного обеспечения по самой высокой цене.

This charge of necromancy is right often used for cloaking evil practices on our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в колдовстве часто возводят на людей нашего племени и такой клеветой прикрывают злодейства, учиняемые над евреями.

The combined Cardassian and Romulan fleet that the Dominion destroyed in the Gamma Quadrant was equipped with cloaking devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный кардассиано-ромуланский флот, который Доминион уничтожил в Гамма квадранте, был оборудован маскировочными устройствами.

I wasn't aware the Dominion had cloaking technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что у Доминиона есть маскировочная технология.

It's obvious you know a lot more about cloaking systems than biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что вы знаете намного больше о системах маскировки, чем о биологии.

It'll take 100 witches to break the cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится сотня ведьм, чтобы разрушить заклинание маскировки.

Clearly, your new cloaking device is a threat to that security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, ваше новое скрывающее устройство - угроза безопасности.

You'll need a witch you can trust to cast a cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужна будет ведьма, которой можно будет доверять для заклинания маскировки.

Uh, what he's trying to say is there's an audio component to cloaking that inverts sound waves, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, что он пытается сказать, это аудио компонент маскировки, который инвертирует звуковые волны.

I believe the Romulans have developed a cloaking device which renders our tracking sensors useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ромуланцы разработали скрывающее устройство, которое делает наши сенсоры бесполезными.

Any chance of getting the cloaking generator powered up too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть возможность включить также генератор сокрытия?

That's the fun of cloaking spells, damon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в этом прелесть маскирующего заклятия, Дэймон.

Cloaking her triumph, Mammy set down the tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подавая виду, что победа осталась за ней, Мамушка поставила поднос.

The security arrangements were by my request to protect the cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры безопасности были приняты по моей просьбе, чтобы защитить маскировочное устройство.

Well, it appears to have a very effective cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, костюм с отличной маскировкой.

I can't deactivate the cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу деактивировать маскировочное устройство.

We've used the transporter since the cloaking device was installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы неоднократно пользовались транспортером после того, как установили маскировку.

Well, Luke did the cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, у Люка готово заклинание маскировки.

I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что...

With Furcifer gone, I can put a cloaking spell on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферцифера больше нет, теперь я могу наложить заклинание маскировки.

Remind me why I passed on the cloaking spell party again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия.

Cloaking doesn't always work against the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маскировка не всегда срабатывает против Доминиона.

Last week, I gave her a conjuring wand, and she gave me two cloaking potions, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я дал ей волшебную палочку, а она дала мне маскирующее зелье, так что...

After the manager finally stopped thrashing around, I finally managed a cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как менеджер наконец-то прекратил метаться вокруг, я наконец то применил заклинание сокрытия.

This flea trap has a cloaking device that cost us a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой ловушки для блох есть маскирующее устройство, которое дорого нам обошлось.

Ross Feinstein, Spokesman for the DNI, said that the cloaking was removed as of September 3, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс Файнштейн, пресс-секретарь ДНР, заявил, что маскировка была снята по состоянию на 3 сентября 2007 года.

Transphasic warp drive, multispectral cloaking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансфазный варп двигатель, мультиспектральные системы маскировки.

He's been working on cloaking since before simmons took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает над маскировкой с момента, как Симмонс ушла.

This new form of possession, cloaking ability, targeting the Institute, it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новый навык, способность маскироваться,нацеливание на Институт, это...

For instance, this section of Genesis from Jacob's marriage to Tamar to Joseph all use the device of cloaking and uncloaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в этом разделе Книги Бытия, начиная с женитьбы Иакова на Фамари и Иосифе, все они используют способ маскировки и снятия одежды.

It'll be a miracle if I get the DHD back online, let alone the cloaking generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет чудо, если я восстановлю наборное устройство, не говоря уж о генераторе сокрытия.

Sir, I hate to bring this up but our agreement with the Romulans expressly prohibits use of the cloaking device in the Alpha Quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, не хочу напоминать об этом, но наше соглашение с ромуланцами явно запрещает нам использовать маскировочное устройство в Альфа квадранте.

You knew of the cloaking device that we have developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы узнали о скрывающем устройстве, которое мы разработали.

We can find a way to evade their ships or adapt our sensors to their cloaking technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем найти способ ускользнуть от их кораблей или адаптировать наши сенсоры под их маскировочною технологию.

The Eldridge was the Navy's attempt to use high-powered magnets and generators to create a cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Элдридже военно-морской флот попытался использовать мощные магниты и генераторы для создания маскировочного устройства.

The Defiant is the first Starfleet ship to legally carry a cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последовало за некоторыми современными работами, а также повторным потрошением и переделкой интерьера.

CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения.

By way of a cloaking spell, and an elementary one at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью заклинания маскировки, к тому же самого элементарного.

First, go into the future and obtain a cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, отправляйся в будущее и достань устройство невидимости.

To compensate for their cloaking ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понизить их способности к маскировке.

Might be some kind of cloaking mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это что-то вроде механизма маскировки.

Maybe your grandfather left a clue that might help us figure out his cloaking spell or at least give us an idea of where he hid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, твой дед оставил подсказку, которая поможет нам снять его скрывающее заклинание или хотя бы намекнёт, где он спрятал кристалл.

Fitz said he could engineer cloaking, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитц сказал, что он может сделать инженерную маскировку.

Disengage the cloaking device, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключите маскировочное устройство, коммандер.

Romulan interests will be served through cooperation and my role is to keep unauthorized personnel away from the cloaking device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество послужит интересам ромуланцев. И моей задачей является держать неуполномоченный персонал подальше от устройства маскировки.

There's a ship out there de-cloaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль готовится снять маскировку.



0You have only looked at
% of the information