Closing quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: закрытие, заключение, закрывание, замыкание, конец, запирание, смыкание
adjective: заключительный
closing flag - замыкающая метка
closing down of a radio station - свертывание радиостанции
automatic tube filling and closing machine - тубонаполнительный и укупорочный автомат
closing ranks - смыкание рядов
closing of toe - сшивка мыска
closing chevron - закрывающий символ ">"
closing prayer benediction - заключительная молитва
closing of the transaction - заключение сделки
closing price - цена на момент закрытия биржи
coal plant closing - закрытие угольного завода
Синонимы к closing: shutting, conclusion, ending, end, close, shutdown, closure, closedown, culmination, completion
Антонимы к closing: opening, beginning, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closing: move or cause to move so as to cover an opening.
noun: цитата, кавычки, назначенная цена
verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку
opening quote - котировка на момент открытия
quote of the day - цитата дня
auto insurance quote - ставка автострахования
movie quote - цитата из фильма
quote as saying - процитировать
block quote - блок цитирования
go outside the quote marks - выходить за кавычки
inside quote - внутренняя котировка
quote scripture - цитировать писание
quote a price - цитата цена
Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma
Антонимы к quote: unquote, misquote
Значение quote: a quotation from a text or speech.
The closing punctuation for the citation; ignored if 'quote' is defined. |
Заключительная пунктуация для цитаты; игнорируется, если определена цитата. |
Which one of each pair is the opening quote mark and which is the closing quote varies between languages. |
Какая из каждой пары является начальной кавычкой, а какая-заключительной, зависит от языка. |
Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark. |
Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой. |
Closing our embassy sends a signal to the world that we are willing to sell out a democratic ally to a war criminal. |
Закрытие нашего посольства подаст сигнал миру что мы сдаём наших демократических союзников военному преступнику. |
Если я хочу приободриться, то можно обойтись цитатой. |
|
The Olympics Closing Ceremony Celebration Concert is its full name. |
Праздничный Концерт Церемонии Закрытия Олимпийских игр, вот полное название. |
Closing her accounts, liquidating her assets accumulating money. |
Закрывает ее счета, ликвидирует ее активы, аккумулирует наличные. |
The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon. |
В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня. |
The electromechanical lock comprises an electrical device, a closing element and means for inhibiting said closing element. |
Электромеханический замок содержит электрическое устройство, запирающий элемент и средство его блокировки. |
Databases play a crucial role in this closing of the loop. |
Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла. |
Quote Currency - the second currency in a currency pair which can be bought or sold for the base currency. |
«Валюта котировки» — вторая валюта в обозначении валютной пары, за которую Клиент может купить или продать базовую валюту. |
You know they're not gonna give me a quote. |
Ты же знаешь, что они не позволять мне ссылаться на них. |
Уходите, мадемуазель, мы закрываемся. |
|
Because that's the tagline from the Die Hard poster, and also my high school yearbook quote. |
Потому что это было слоганом на постере Крепкого орешка, а ещё цитатой в моем школьном альбоме. |
Quote Sylvia Plath before preheating herself to 350. |
Говорила Сильвия Плат перед тем, как подожгла себя. |
The closing of the track, for instance, the GED program shutting down, medications switched to generics, those kinds of things. |
Например, закрытие беговой дорожки, вы свернули программу общего образования медикаменты поменяли на непатентованные средства, я говорю об этих вещах. |
Here she stopped and, closing her eyes, breathed in the intricately fragrant air of the vast space around her. |
Тут она останавливалась и, зажмурив глаза, втягивала в себя путано-пахучий воздух окрестной шири. |
К закрытию Трайтак снизился до 4 долларов за акцию. |
|
He's the boss man closing down the factory and kicking Johnny 99 to the street. |
Он – начальник, который закрыл завод и выставил за дверь Джонни Найнти-Найна. |
Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing. |
Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия. |
All he wanted was one more good day before everybody found out... that his store was closing, and he's going bankrupt. |
Всё что он хотел, это ещё один хороший день перед тем, как все обнаружат... что его магазин закрывается и он стал банкротом. |
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones. |
Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников. |
Speaking of walls, how does it feel to have them closing in on you? |
Кстати, о стенах. Каково, когда они смыкаются вокруг тебя? |
He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis. |
Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков. |
Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six. |
Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит. |
At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote. |
Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты. |
Oh, your quote is perfectly reasonable and we'd like to move forward. |
Твои расценки абсолютно разумны, и мы хотели бы двигаться дальше. |
Joey, I'm sending you the quote. |
Джои, отправляю тебе цитату. |
If Brożek concludes that Dzierżon was Polish, then simply quote him with a page number. |
Если Брожек заключит, что Дзержон был поляком, то просто процитируйте его с номером страницы. |
For example, while automobile enthusiast publications often perform and quote skidpad results, motorcycle publications do not. |
Например, в то время как публикации автомобильных энтузиастов часто выполняют и цитируют результаты skidpad, публикации мотоциклов этого не делают. |
Australian banks in general have been reported as closing down bank accounts of operators of businesses involving the currency. |
Австралийские банки в целом были зарегистрированы как закрывающие банковские счета операторов предприятий, связанных с валютой. |
Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right. |
Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе. |
Я заметил, что предложение одного пользователя включало цитату дня. |
|
You cannot quote any significant government measure we can be proud of, other than at the end we managed to bring the government back from the brink. |
Вы не можете привести ни одной значительной правительственной меры, которой мы могли бы гордиться, кроме того, что в конце концов нам удалось вернуть правительство с края пропасти. |
Я добавил цитату о приятном питье вина. |
|
As the overall U.S. prison population declined in 2010, states are closing prisons. |
Поскольку в 2010 году общее число заключенных в США сократилось, Штаты закрывают тюрьмы. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
Я согласен, что эта цитата не должна быть включена. |
|
Secondly, I made a case for why your long quote not be included. |
Во-вторых, я привел довод, почему ваша длинная цитата не будет включена. |
Britain responded by closing Boston Harbor and passing a series of punitive measures against Massachusetts Bay Colony. |
Британия ответила закрытием Бостонской гавани и принятием ряда карательных мер против колонии Массачусетского залива. |
Я думаю, что закрывать номы так быстро очень бесполезно. |
|
On January 27, 2009, Target announced the closing of its distribution center in Maumelle, Arkansas, the second-oldest in the company. |
27 января 2009 года Target объявила о закрытии своего дистрибьюторского центра в Маумелле, штат Арканзас, второго по старшинству в компании. |
But what if it is a nationally broadcast TV news story that has a quote within? |
Но что, если это общенациональная телевизионная новость, в которой есть цитата? |
Within hours of the story breaking, ZZZZ Best's banks either called their loans or threatened to do so. Drexel postponed closing until it could investigate further. |
В течение нескольких часов после публикации этой истории банки ZZZZ Best либо отозвали свои кредиты, либо пригрозили сделать это. Дрексель отложил закрытие до тех пор, пока не сможет продолжить расследование. |
I also slightly modified the first defintion of it given and provided an extended using a quote from the book I used as a source. |
Я также немного изменил первое определение этого слова и предоставил расширенное, используя цитату из книги, которую я использовал в качестве источника. |
Although the closing administrators found no consensus for Blueboar's proposal, that doesn't mean there should be a red padlock on the page. |
Хотя администраторы закрытия не нашли консенсуса по предложению Blueboar, это не означает, что на странице должен быть Красный замок. |
Had the writing skills of the ED editor been any good, there would be good cause to quote verbatim, with quotation marks as appropriate for an inline quotation. |
Если бы навыки письма редактора Эд были хоть сколько-нибудь хороши, была бы хорошая причина цитировать дословно, с кавычками, подходящими для встроенной цитаты. |
The organising committee decided to bring in the athletes before the start of the closing ceremony. |
Оргкомитет решил привлечь спортсменов до начала церемонии закрытия соревнований. |
A general rule of thumb is that discussions should be kept open at least a week before closing, although there are some exceptions to this. |
Общее эмпирическое правило состоит в том, что обсуждения должны быть открыты по крайней мере за неделю до закрытия, хотя есть некоторые исключения из этого правила. |
It was also used in the closing credits sequence on the popular YTV game show Uh Oh! |
Он также был использован в заключительной последовательности титров на популярном игровом шоу YTV Uh Oh! |
I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant. |
Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной. |
It seems to me the Russell quote adds something to the introduction. |
Мне кажется, что цитата Рассела добавляет что-то к введению. |
If the entire sentence is a quote, then the period is part of the quote. |
Если все предложение является цитатой, то точка является частью цитаты. |
This speech and quotes from the speech can be sourced to numerous websites, including the Wiki-quote page. |
Эта речь и цитаты из речи могут быть получены на многочисленных веб-сайтах,включая страницу Wiki-quote. |
The explanation for this conflicted situation is that this is a misattributed quote. |
Объяснение этой противоречивой ситуации заключается в том, что это неверно приписанная цитата. |
He was wrong about excluding the quote in the first place and has shown poor judgement repeatedly. |
Он был неправ, исключив цитату в первую очередь, и неоднократно демонстрировал плохое суждение. |
I do take your points and can live with the wording since it is not a direct quote. |
Я действительно принимаю ваши замечания и могу жить с формулировкой, поскольку это не прямая цитата. |
Вы добавили обратно цитату из Медицинского совета Канзаса? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closing quote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closing quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closing, quote , а также произношение и транскрипцию к «closing quote». Также, к фразе «closing quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.