Coal charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coal charge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угольная шихта
Translate

- coal [noun]

noun: уголь, каменный уголь, уголек

adjective: каменноугольный

verb: грузиться углем, обугливаться, грузить углем

  • coal mine - угольная шахта

  • high-volatile bituminous coal - высоколетучий битуминозный уголь

  • foreign coal - привозной уголь

  • high sulfur coal - высокосернистый уголь

  • coal mines safety act - Закон об обеспечении безопасности на угольных шахтах

  • coal reverberatory furnace - угольная отражательная печь

  • bunker coal - бункерный уголь

  • coal fired generating sub-station - генераторная подстанция на угле

  • flat lying coal bed - горизонтально залегающий угольный пласт

  • open pit hard coal mining process - процесс открытой разработки каменного угля

  • Синонимы к coal: ember, char

    Антонимы к coal: abate, calm, confuse, diminish, extinguish

    Значение coal: a combustible black or dark brown rock consisting mainly of carbonized plant matter, found mainly in underground deposits and widely used as fuel.

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять



The organization of the coal miners, for example, will be in charge of the coal mines, not as owners but as the operating agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация угольщиков, например, будет отвечать за угольные шахты не как собственники, а как эксплуатирующее агентство.

PET has the energy content of soft coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЭТ имеет энергетическое содержание мягкого угля.

Who is in charge here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто заведует госпиталем?

Power engineers pay for the imported coal with electric power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетики расплачиваются за импортируемый уголь электроэнергией.

The United Kingdom encouraged installation of flue gas desulphurization at many of its coal-fired power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство поощряло установку систем десульфурации дымовых газов на многих из своих теплоэлектростанций, работающих на угле.

Over the course of 2014, North Korea shipped on average 1.2 million tons of coal a month to China, generating over US$1 billion revenue in 2014 and nearly US$5 billion since 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2014 года КНДР поставляла в среднем 1,2 миллиона тонн угля в месяц в Китай, получив миллиард долларов в 2014 году, и всего около пяти миллиардов долларов с 2011 года.

Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров.

Donetsk coal mines often select one employee to make the journey and collect wages for his colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахты в Донецке часто выбирают одного работника, который отправляется в такую поездку и снимает зарплаты для своих коллег.

In Europe, indigenous coal production no longer plays an important economic role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли.

Not to mention the legions of those who die of under-nourishment and tuberculosis in coal and quicksilver; mines, rice-fields and cotton plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж не говорю об умерших от голода, о смертниках ртутных и серных рудников, о рабах на рисовых и кофейных плантациях - а ведь им тоже имя легион.

The head-master with the steel watch-chain wants to have at least the whole of Belgium, the coal-areas of France, and a slice of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор с часами на стальной цепочке хочет получить больше всех: всю Бельгию, угольные районы Франции и большие куски России.

The fireman, conscious of the heavy load behind, flung open a flaming furnace door to throw in coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочегар, словно чувствуя, какой тяжелый состав предстоит вести, отворяет дверцу пылающей топки, чтобы подбросить угля.

Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли.

Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.

He's in charge of fundraising for the next two years, including the Heritage Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в течение следующих двух лет, будет отвечать за сбор средств, в том числе и в фонд наследия.

With the correct ingredients, I can concoct the exact black powder charge I used in 1773.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правильными ингредиентами, я могу состряпать такой же порох, каким я пользовался в 1773 году.

You will not be quite dead yet when the bureaucrat in charge of the hotel will already be requesting a free coffin from the municipal authorities . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не совсем умрете, а бюрократ, заведующий гостиницей, уже напишет отношение в отдел коммунального хозяйства о выдаче бесплатного гроба...

Accordingly, I must find him not guilty on this charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение.

You can send him to Siberia and let him die of black lung in a coal mine, for all I care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отправить его в Сибирь, чтобы он умер там в угольной шахте от антракоза, мне безразлично.

Must all negotiations free of charge and guarantees Were designed to deprive me of life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне ясно, что этот гнусный заговор без всякой оплаты и гарантий имел своей целью лишить меня жизни!

You are in charge of these men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы командуете этими людьми?

She's in charge, no doubt about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она главная, даже не сомневайся.

If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита.

Where can a girl charge up in this town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где тут у вас можно зарядить батарею?

I'm the guy in charge of making up what they do and say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот человек, который отвечает за то, что они делают и говорят.

Sheriff, I demand that you arrest Mr. Collins on a charge of assault and battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф, я требую, чтобы вы арестовали мистера Коллинза по обвинению в нападении.

I understand you've been put in charge of determining the next chief resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вам поручили выбрать следующего главного ординатора.

I'm in charge of your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я главный по вашему делу.

During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине.

The Laurel Run mine fire began on December 6, 1915, in the Red Ash Coal Mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар на шахте Лавр РАН начался 6 декабря 1915 года в угольной шахте Красная зола.

It would make a decent story for the Blogosphere, which already has been wondering who's actually in charge of editing Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет достойная история для блогосферы, которая уже задавалась вопросом, кто на самом деле отвечает за редактирование Wiki.

France regained Alsace-Lorraine and occupied the German industrial Saar Basin, a coal and steel region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция вернула себе Эльзас-Лотарингию и оккупировала немецкий промышленный бассейн Саар, угольный и стальной регион.

As early as 1906, the chief mechanical engineer at the time, G. J. Churchward, planned a class of Mikado tank engines to handle heavy coal trains in South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1906 году тогдашний главный инженер-механик Г. Дж. Черчвард планировал создать класс танковых двигателей Микадо для перевозки тяжелых угольных поездов в Южном Уэльсе.

Egypt has a developed energy market based on coal, oil, natural gas, and hydro power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет имеет развитый энергетический рынок, основанный на угле, нефти, природном газе и гидроэнергетике.

While these lamps gave steadier and brighter light than candles, they were dangerous in coal mines, where flammable methane gas made them a serious hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти лампы давали более ровный и яркий свет, чем свечи, они были опасны в угольных шахтах, где воспламеняющийся газ метан делал их серьезной опасностью.

Outfits like Stormfront are still shoveling coal into the good old eurocentrism train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как Stormfront, все еще загребают уголь в старый добрый поезд евроцентризма.

Coal is formed from buried prehistoric plants, and most diamonds that have been dated are far older than the first land plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь образуется из погребенных доисторических растений, и большинство алмазов, которые были датированы, намного старше, чем первые наземные растения.

These measures made little difference to the rate of coal consumption but served to reduce public morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры мало повлияли на уровень потребления угля, но способствовали снижению морального духа населения.

As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы.

Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля.

Most cement kilns today use coal and petroleum coke as primary fuels, and to a lesser extent natural gas and fuel oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство цементных печей сегодня используют уголь и нефтяной кокс в качестве основного топлива, и в меньшей степени природный газ и мазут.

The conflict occurred in Logan County, West Virginia, as part of the Coal Wars, a series of early-20th-century labor disputes in Appalachia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт произошел в графстве Логан, Западная Виргиния, в рамках Угольных войн, серии трудовых споров начала 20-го века в Аппалачах.

Germany was running short of petrol, which was at that stage produced using coal and sewage transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия испытывала нехватку бензина,который на этом этапе производился с использованием угля и сточных вод.

Japan is the world's largest liquefied natural gas importer, second largest coal importer, and third largest net oil importer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония является крупнейшим в мире импортером сжиженного природного газа, вторым по величине импортером угля и третьим по величине чистым импортером нефти.

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

In 2010, the Black Thunder Mine dug up an estimated 115 million tons of coal, an increase of 34 million tons over 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году шахта Черный Гром добыла около 115 миллионов тонн угля, что на 34 миллиона тонн больше, чем в 2009 году.

In other versions the children must be asleep, and would awake to find their shoes filled with either sweets, coal, or in some cases a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вариантах дети должны были спать, а проснувшись, обнаруживали, что их обувь наполнена либо конфетами, либо углем, либо в некоторых случаях палкой.

The Russian Federation supplies a significant volume of fossil fuels and is the largest exporter of oil, natural gas and hard coal to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация поставляет значительный объем ископаемого топлива и является крупнейшим экспортером нефти, природного газа и каменного угля в Европейский Союз.

Before the Codnor Park iron works had been constructed, coal and iron stone had been mined in the area for hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как был построен железный завод в Коднор-парке, в этом районе сотни лет добывали уголь и железный камень.

Between August 1878 and June 1886, 302 British-registered vessels carrying coal were lost at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с августа 1878 года по июнь 1886 года в море было потеряно 302 зарегистрированных в Великобритании судна, перевозивших уголь.

It was originally known as Coal Peninsula and was set aside for military fortifications to guard the entrance to Vancouver harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был известен как угольный полуостров и был отведен для военных укреплений, чтобы охранять вход в гавань Ванкувера.

In the United States, approximately 44.6 percent of electricity is produced from over 450 coal-fired power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах примерно 44,6 процента электроэнергии производится на более чем 450 угольных электростанциях.

Coal electricity generation has also declined in absolute terms since 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство электроэнергии на угле также сократилось в абсолютном выражении с 2014 года.

However, Malcomson dove back into business, running his coal supply business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Малкомсон вернулся в бизнес, ведя свой бизнес по поставке угля.

A major common influence stems from the coal mining tradition of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное общее влияние проистекает из традиций угледобычи в этом районе.

Some industries such as quarrying, mining and coal recovery can generate very high levels of turbidity from colloidal rock particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отрасли промышленности, такие как добыча полезных ископаемых, добыча полезных ископаемых и добыча угля, могут генерировать очень высокие уровни мутности из коллоидных частиц горных пород.

Surface is red and angry, looking like hot red coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность красная и сердитая, похожая на раскаленный красный уголь.

Moscow had regained control of Turkistan, Siberia and Ukraine, in addition to the coal and oil regions of Donetsk and Baku, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разорвали ее тело на куски и протащили искалеченные конечности через весь город к месту под названием Кинарион, где подожгли их.

As a result of the global glut in petroleum products, these fuels became cheap enough to compete with pit head coal-based power generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате глобального избытка нефтепродуктов эти виды топлива стали достаточно дешевыми, чтобы конкурировать с угольными генераторами на шахтных головках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coal charge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coal charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coal, charge , а также произношение и транскрипцию к «coal charge». Также, к фразе «coal charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information