Code comment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
stepping code - последовательный код
source code - исходный код
packet binary convolutional code - пакетный двоичный сверточный код
letter code - буквенный код
rectangular bar code - брусковый код
penal code - уголовный кодекс
CA Civil Code - Гражданский Кодекс штата Калифорния
corporate account code - код корпоративного счета
less trusted code - менее доверяемый код
pulse code modulation - модуляция импульсного кода
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
noun: комментарий, отзыв, замечание, примечание, суждения, толки
verb: комментировать, делать замечания, высказывать мнение
leave comment - оставлять отзыв
detailed comment - развёрнутый комментарий
comment period - период для комментариев
javadoc comment stub - заглушка комментария Javadoc
explanatory comment - пояснительный текст
XML comment documentation - документация по комментариям XML
final comment - заключительный комментарий
comment clause - вводный оборот
critical comment - критическое замечание
favorable comment - благоприятный комментарий
Синонимы к comment: view, opinion, remark, utterance, criticism, pronouncement, statement, reflection, judgment, observation
Антонимы к comment: abstain, shut one's eyes to, disregard, gibberish, nonsense, say nothing, turn a deaf ear to, bafflegab, be mute, be oblivious to
Значение comment: a verbal or written remark expressing an opinion or reaction.
In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced. |
Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается. |
Select a reason code, and then enter a reason comment for the selected sales order transaction. |
Выберите код причины и введите комментарий причины для выбранной проводки заказа на продажу. |
This will make it easier for you to comment on their usability based on actual code, rather than on mockups. |
Это позволит вам легче комментировать их удобство использования, основываясь на фактическом коде, а не на макетах. |
If this type of comment is left in, it simplifies the review process by allowing a direct comparison of the code with the intended results. |
Если этот тип комментария оставлен, он упрощает процесс проверки, позволяя прямое сравнение кода с предполагаемыми результатами. |
Any code after the colon is considered a comment. |
Любой код после двоеточия считается комментарием. |
In computer programming, a comment is a programmer-readable explanation or annotation in the source code of a computer program. |
В компьютерном программировании комментарий представляет собой читаемое программистом объяснение или аннотацию в исходном коде компьютерной программы. |
Thus my code above uses a shorter comment and a more compact notation for the box border. |
Таким образом, мой код выше использует более короткий комментарий и более компактную нотацию для границы поля. |
Following the report the OSCE issued a comment stating the monitor has been fired due to violations of the organization's code of conduct. |
После доклада ОБСЕ выпустила комментарий, в котором говорится, что наблюдатель был уволен из-за нарушения Кодекса поведения организации. |
Logos, diagrams, and flowcharts consisting of ASCII art constructions can be inserted into source code formatted as a comment. |
Логотипы, диаграммы и блок-схемы, состоящие из конструкций ASCII art, могут быть вставлены в исходный код, отформатированный как комментарий. |
Each type of comment can be called by using a short code, as shown below. |
Каждый тип комментария может быть вызван с помощью короткого кода, как показано ниже. |
When checking code in with Git, referencing the work item ID in the check-in comment will associate the check-in with the given work item. |
При проверке кода с помощью Git, ссылающийся на идентификатор рабочего элемента в чеке-в комментариях будет ассоциировать регистрация заезда с данного рабочего элемента. |
Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed. |
Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена. |
A few such examples in the comment-column are not included in the source, but may help some readers, I presume. |
Несколько таких примеров в колонке комментариев не включены в источник, но могут помочь некоторым читателям, я полагаю. |
No woman or man was swifter to condemn sin, or pass comment on a moral failing. |
Ни один мужчина или женщина не был столь скор на осуждение греха или нравственного проступка. |
A journalist wants me to comment on the syndicate's beach clearing. |
Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа. |
No formal training programme was planned and carried out in 2013. Comment. |
В 2013 году не планировалось и не проводилось никаких формальных программ подготовки кадров. |
The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament. |
Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging. |
Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки. |
A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs. |
Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment. |
А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания. |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Would Peter Teleborian like to comment on this? |
Петер Телебориан, Ваши комментарии? |
Любые дальнейшие комментарии на сегодняшние события? |
|
But the code is unlike anything I've ever encountered. |
Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался |
It's part of the OS, I'd have to jump over the code. |
Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти. |
We've been at a standstill without the code. |
Мы простаивали без кода. |
If it is a new code, then the computer's not programmed for it! |
Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него! |
Ra's has a particular code of honor he feels I've violated. |
У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил. |
Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public. |
Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина. |
Computer, access code: Garak 1359. |
Компьютер, код доступа Гарак 1 359. |
Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода. |
|
Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец? |
|
Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6. |
|
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment. |
Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев. |
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? |
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов? |
The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on. |
Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь. |
Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission. |
А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий. |
You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code. |
Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная. |
Code all responses Gold-2. |
Кодировать все ответы Золотым 2. |
I found useful information in the code comments this picture. |
Я нашёл полезную информацию в комментариях к коду. |
There's no e-mail address, no code word. |
Нет ни электронного адреса, ни кодового слова. |
ArbCom will soon start a request for comment on these and similar issues. |
Арбком в ближайшее время начнет запрос на комментарий по этим и подобным вопросам. |
If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code. |
Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода. |
Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code. |
Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком. |
This takes the form of an additional header file that simply defines or imports all of the Objective-C symbols that are needed by the project's Swift code. |
Это принимает форму дополнительного файла заголовка, который просто определяет или импортирует все символы Objective-C, необходимые для Swift-кода проекта. |
They look the same, the code looks the same. |
Они выглядят одинаково, код выглядит одинаково. |
To your comment that the article on Strom Thurmond does not have a locator map for South Carolina, perhaps it should. |
На ваш комментарий о том, что в статье о Строме Термонде нет карты локатора для Южной Каролины, возможно, она должна быть. |
There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest. |
Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес. |
Trump attorney Alan Garten flatly denied the allegations, while Epstein declined to comment. |
Адвокат Трампа Алан Гартен категорически отверг обвинения, в то время как Эпштейн отказался от комментариев. |
I find this last comment pretty pointless and unsubstantiated. |
Я нахожу это последнее замечание довольно бессмысленным и необоснованным. |
If the involved parties could comment on these, it would be great! |
Если бы заинтересованные стороны могли прокомментировать это, было бы здорово! |
Я согласен, но мой предыдущий комментарий остается. |
|
My comment was directed at the way Skinheads are portrayed and perceived by non- Skinheads in the U.S. and not at the Skinheads themselves. |
Мой комментарий был направлен на то, как скинхеды изображаются и воспринимаются нескинхедами в США, а не на самих скинхедов. |
The notice opened a thirty-day comment on the scope of the EIS, which concerns the crossing of Lake Oahe. |
Уведомление открыло тридцатидневный комментарий по поводу сферы действия ЕИС, который касается пересечения озера Оахе. |
Please indicate whether you Support or Oppose together with a short comment or qualification, and sign and date your entry. |
Пожалуйста, укажите, Поддерживаете ли вы или возражаете вместе с кратким комментарием или оговоркой, а также подпишите и датируйте свою заявку. |
In your comment above you appear to put the onus on rd instead of doing it yourself. |
В своем комментарии выше вы, по-видимому, возлагаете ответственность на РД, а не делаете это сами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code comment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code comment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, comment , а также произношение и транскрипцию к «code comment». Также, к фразе «code comment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.