Coded message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coded message - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шифрованная депеша
Translate

- coded [verb]

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

- message [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • get (the message) - get (сообщение)

  • get the message - получить сообщение

  • versatile message transaction protocol - универсальный протокол передачи сообщений

  • distress message - сигнал бедствия

  • saved message - сохраненное сообщение

  • acknowledgement message - сообщение подтверждения

  • ant information message - информационное сообщение Ant

  • message distribution center - центр распределения сообщений

  • deliver a message - передать сообщение

  • clear message - четкий сигнал

  • Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin

    Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity

    Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.


cipher, code, secret code, coding, cryptograph, encoding, word, programming, cryptogram, cypher

deciphered text, decoded text, decrypted text, clear text, plain text, unencrypted text


The coded message would be written out below these boxes starting top left and continuing down the page once a row was filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закодированное сообщение будет записано под этими полями, начиная с верхнего левого и продолжая вниз по странице, как только строка будет заполнена.

I received a coded message from Gul Russol this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром я получил закодированное сообщение от Гюля Руссола.

Later on 25 May Admiral Lütjens, apparently unaware that he had lost his pursuers, broke radio silence to send a coded message to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, 25 мая, адмирал Лютьенс, очевидно не подозревая о том, что он потерял своих преследователей, нарушил радиомолчание, чтобы отправить шифрованное сообщение в Германию.

Well, I hope it's visible in the real world and not just inside your head, because State Police aren't gonna move their perimeters based on a coded message - that only you seem to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы его не выдумали, и его можно увидеть обычным глазом, потому что полиция штата не сдвинется из-за шифрованного послания, которое понятно только вам.

One of the requirements of coding for data storage systems is the systematic form, i.e., the original message symbols are part of the coded symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из требований кодирования для систем хранения данных является систематическая форма, то есть исходные символы сообщения являются частью кодированных символов.

The coded message was sent to the director of the Central Intelligence Agency, Counter-espionage service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закодированное сообщение было направлено на имя директора ЦРУ, в контрразведку.

We've got a coded message for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас кодированное сообщение для вас.

Jack sends her to the British Consulate to deliver a coded message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек посылает ее в Британское консульство, чтобы передать зашифрованное сообщение.

That would explain the need for the coded message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может объяснить, зачем было шифровать сообщения.

The message employed the proper coded sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение поступило с надлежащей кодировкой.

We only received the one coded message, sir, before they made the jump into hyperspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили одно закодированное сообщение, сэр,... до того как они перешли в гиперпространство.

Gaspar set this entire affair in motion with a coded message to Moriarty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаспар установил в движении с шифрованным посланием Мориарти.

The message came as a coded telegram dispatched by the Foreign Secretary of the German Empire, Arthur Zimmermann, on January 16, 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение пришло в виде зашифрованной телеграммы, отправленной министром иностранных дел Германской империи Артуром Циммерманом 16 января 1917 года.

We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение.

A coded rebel message was beamed from this ship right after an off-ship prisoner was transferred to your detention block, B-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шифрованная передача отсюда, сразу после перевода пленника с челнока в блок Б7.

However, the meaning of the coded message is disputed, as the 'u' in 'computer' matches up with the 'u' in 'ADXUO'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако значение закодированного сообщения оспаривается, так как u в computer совпадает с u в ADXUO.

An MP3 coded with MPEG-2 results in half of the bandwidth reproduction of MPEG-1 appropriate for piano and singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MP3 закодированный с MPEG-2 приводит к половине воспроизведения полосы пропускания MPEG-1, подходящей для фортепиано и пения.

He ignored the subtle message and crooked his finger at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан не обратил внимания на этот тонкий намек и поманил девушку пальцем.

At the gate he was met by wizards awaiting the annual message, which he refused to hand over to anyone but the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот он встретил чародеев, ожидавших ежегодного послания, которое он отказался вручить кому-либо, кроме короля.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

Specifies the subject line for the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предметную строку сообщения.

An eccentric millionaire left coded wills to his kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксцентричный миллионер оставил зашифрованные завещания для своих детей.

You can search for messages from a specific person, or you can search for keywords in a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно искать сообщения от определенного человека или по ключевым словам, содержащимся в сообщении.

On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи.

Review the status of pending or completed message traces

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений

Businesses and developers using the Send/Receive API have up to 24 hours to respond to a message initiated by a person in Messenger when using standard messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и разработчики, использующие API Send/Receive, должны в течение 24 часов ответить на сообщение, отправленное пользователем Messenger в рамках стандартной переписки.

Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства.

The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory.

Note: When you send a private account's post as a message, only people who follow that account will be able to see the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы отправите в сообщении публикацию из закрытого аккаунта, ее смогут увидеть только подписчики такого аккаунта.

Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля.

Hey, did you sms text message me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, это ты мне смс отправила?

You can record a message by pressing the green button on my fanny pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете записать сообщение, нажав на зелёную кнопочку у меня на сумке.

Message from command spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение от управления космического корабля.

So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь.

Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7.

This message is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крайне важное сообщение.

In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета.

“The post office, Harry! About two hundred owls, all sitting on shelves, all color-coded depending on how fast you want your letter to get there!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, не меньше, все сидят на полках, на каждой нанесён цветовой код, в зависимости от того, как быстро надо доставить письмо!

There's a task for every hour and it's colour coded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами.

You're going to deliver a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доставишь сообщение.

Do you want me to deliver Feng's message?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я передал сообщение Фэна?

A boy with a scroll could deliver this message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послание может доставить любой мальчишка.

This is what the Jewish sage mystics have been describing in a coded language for literally thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что еврейские мистики описывают в зашифрованном виде, буквально на протяжении тысячелетий.

All right. I slowed the message down and ran it through a goldwave, took out the hiss, and this is what I got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я замедлил сообщение и прогнал его через Goldwave, убрал шум, и это - то, что получилось.

The Communist Party daily Scînteia published the message, unaware that it was a work of satire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Коммунистической партии Скинтея опубликовала это сообщение, не подозревая, что оно является сатирическим произведением.

BBC News observed that Capaldi's message had become a viral video, and ITV News described response to the video as a global phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC News заметила, что сообщение Капальди стало вирусным видео, а ITV News описала реакцию на видео как глобальное явление.

The carefully coded word in the agreement proved no less catalytic for the other European powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно закодированное слово в соглашении оказалось не менее каталитическим для других европейских держав.

The enzyme, ornithine aminotransferase is coded for by the gene OAT, located at 10q26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермент, орнитинаминотрансфераза, кодируется геном овса, расположенным в 10q26.

Just as a clever drummer in no time would make known the message in the four directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как умный барабанщик в мгновение ока разнесет послание по всем четырем направлениям.

Benzene metabolism involves enzymes coded for by polymorphic genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаболизм бензола включает ферменты, кодируемые полиморфными генами.

In 1837, Harrington delivered a message by train from Worcester to Boston, a distance of 45 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году Харрингтон доставил сообщение поездом из Вустера в Бостон, расстояние в 45 миль.

For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления.

Since February 2009, the network only used the blue-green colored logo, as the other color-coded logos were eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2009 года сеть использовала только логотип сине-зеленого цвета, поскольку другие цветные логотипы были исключены.

Automotive wiring is color-coded but standards vary by manufacturer; differing SAE and DIN standards exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильная проводка имеет цветовую маркировку, но стандарты различаются в зависимости от производителя; существуют различные стандарты SAE и DIN.

To easily show the concept, the distance at which each model is used is hard coded in the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы легко показать концепцию, расстояние, на котором используется каждая модель, жестко закодировано в источнике.

By 1992 it had been rebuilt as an observation car at Thirlmere in New South Wales, and coded ABM707.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1992 году он был восстановлен в качестве наблюдения автомобиль в Терлмир в Новом Южном Уэльсе, и закодированные ABM707.

Eight buffet cars coded RS were originally constructed by Commonwealth Engineering and numbered 2299 to 2306.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь фуршетных вагонов с кодировкой RS были первоначально построены компанией Commonwealth Engineering и пронумерованы от 2299 до 2306.

I've re-coded the table in the lead of the page that displays all of the different locks and what they mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перекодировал таблицу в начале страницы, которая отображает все различные замки и то, что они означают.

Child-directed utterances were extracted and coded for the 16 dependent variables below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывания, ориентированные на детей, были извлечены и закодированы для 16 зависимых переменных, приведенных ниже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coded message». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coded message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coded, message , а также произношение и транскрипцию к «coded message». Также, к фразе «coded message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information