Coexistent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- coexistent [ˈkəʊɪgˈzɪstənt] прич
- сосуществующий(coexisting)
-
adjective | |||
сосуществующий | coexistent |
- coexistent прил
- coexisting
coetaneous, coeval, coexisting, coextensive, coincident, coincidental, concurrent, contemporaneous, contemporary, coterminous, simultaneous, synchronic, synchronous
asynchronous, noncontemporary, nonsimultaneous, nonsynchronous
Coexistent existing at the same time as something else.
This is particularly common in people with coexistent G6PD deficiency. |
Это особенно часто встречается у людей с сопутствующим дефицитом G6PD. |
Characters do not level up in a way similar to standard role-playing games; instead, stats evolve according to two coexistent systems. |
Персонажи не повышают свой уровень таким образом, как в стандартных ролевых играх; вместо этого статистика развивается в соответствии с двумя сосуществующими системами. |
Enteroceles are coexistent in 11% of patients with internal intussusception. |
Энтероцелы сосуществуют у 11% пациентов с внутренней инвагинацией. |
Это могут быть сопутствующие проблемы. |
|
The previous status quo and original borders were restituted and both sides committed themselves to harmonious coexistence. |
Прежний статус-кво и первоначальные границы были восстановлены, и обе стороны взяли на себя обязательство гармонично сосуществовать. |
Opechancanough was not interested in attempting peaceful coexistence with the English settlers. |
Опечанкано не был заинтересован в попытках мирного сосуществования с английскими поселенцами. |
Алхимия сосуществовала рядом с зарождающимся христианством. |
|
The presence of Clovis culture type spearheads and arrows from South America opens the possibility that, in this area, two different cultures coexisted. |
Наличие в культуре Хлодвига наконечников копий и стрел из Южной Америки открывает возможность того, что в этой области сосуществовали две разные культуры. |
If I didn't, I'd have to believe that early humans coexisted with dinosaurs. |
Если бы я не верила, мне пришлось бы верить в то, что ранние люди сосуществовали с динозаврами. |
This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy. |
Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии. |
This anisotropy determines the equilibrium shape at the coexistence temperature, and is so strong that usually facets appear. |
Эта анизотропия определяет равновесную форму при температуре сосуществования и настолько сильна, что обычно появляются грани. |
However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality. |
Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность. |
In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve. |
В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания. |
Christianity seems to have been present at Philae by the fourth century, at which point it coexisted with traditional Egyptian religion. |
Христианство, по-видимому, присутствовало в Филе к IV веку, когда оно сосуществовало с традиционной египетской религией. |
Under the British, a state of wary but peaceful coexistence developed between Turkish and Greek Cypriot. |
При британцах между турками и киприотами-греками сложилось настороженное, но мирное сосуществование. |
The full-time, four-year undergraduate program has an arts and sciences focus with high graduate student coexistence. |
Полный рабочий день, четырехлетняя программа бакалавриата имеет фокус искусства и науки с высоким сосуществованием аспирантов. |
All of this can lead us along the right path to reinforce a dialogue that aims at bringing about mutual understanding and coexistence. |
Все это может направить нас по должному пути укрепления диалога, нацеленного на достижение взаимопонимания и обеспечения сосуществования. |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
Gandhi believed in a unified India, and a peaceful coexistence between Hindus and Muslims. |
Ганди верил в возможность достижения соглашения мирным путем. |
The kiwi do not exhibit gigantism, along with tinamous, even though they coexisted with the moa and rheas that both exhibit gigantism. |
Киви не проявляют гигантизма, как и тинамоус, хотя они сосуществовали с моа и Реа, которые оба проявляют гигантизм. |
Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference. |
Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству. |
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
From your Roman mythology, meaning a peaceful and harmonious coexistence. |
Это из мифов древнего Рима, обозначает мирное и гармоничное сосуществование. |
Speaking of coexistence, is there anyone special in your life? |
Говоря о сосуществовании, в вашей жизни есть кто-то особенный? |
The last hope for human beings is coexistence with the Bioroids. |
Старец: Последняя надежда человечества в сосуществовании людей и биороидов. |
Сосуществование с людьми - не право выбора. |
|
You needed him, used him, coexisted with him, but you did not love him! |
Ты нуждалась в нем, использовала его, сосуществовала с ним, но никогда не любила! |
we'll call it coexistence. |
Назовем её - сосуществование. |
Peaceful coexistence was steeped in Leninist and Stalinist thought. |
Мирное сосуществование было пропитано Ленинской и Сталинской мыслью. |
The international community must raise its voice against the coarse violation of internationally accepted basic principles of peaceful coexistence. |
Международное сообщество должно выступить против грубого нарушения меджународно признанных основополагающих принципов мирного сосуществования. |
MIT's graduate program has high coexistence with the undergraduate program, and many courses are taken by qualified students at both levels. |
Аспирантура Массачусетского технологического института имеет высокий уровень сосуществования с программой бакалавриата, и многие курсы проходят квалифицированные студенты на обоих уровнях. |
In the kingdom of Northumbria, these two traditions coexisted, and each had been encouraged by different royal houses. |
В королевстве Нортумбрия эти две традиции сосуществовали, и каждая поддерживалась различными королевскими домами. |
Мы ведь должны наслаждаться мирным сосуществованием с Советским Союзом. |
|
It was impossible to reconcile talk of two States in peaceful coexistence when one side was receiving military supplies and the other was being neglected. |
Невозможно говорить о мирном сосуществовании двух государств, когда одна сторона получает оружие, а другая остается без внимания. |
Another Thai state that coexisted with Sukhothai was the eastern state of Lan Na centred in Chiang Mai. |
Еще одним тайским государством, которое сосуществовало с Сукхотаем, был восточный штат Лан на с центром в Чиангмае. |
I ? rmly believe in the possibility of coexistence between Arabs and French in Algeria. |
Я действительно убежден что есть возможность совместного сосуществования арабов и французов в Алжире. |
Misconception 2 is that humans and the non-Avian dinosaurs coexisted. |
Заблуждение 2 состоит в том, что люди и не-птичьи динозавры сосуществовали вместе. |
A modern survivor of this coexistence is the Baron Inchiquin, still referred to in Ireland as the Prince of Thomond. |
Современный пережиток этого сосуществования-Барон Инчихин, которого в Ирландии до сих пор называют Принцем Томонда. |
Moreover, it states that inter-culturalism is the instrument for the cohesion and balanced and harmonic coexistence among all peoples and nations. |
Кроме того, в этой статье говорится, что «межкультурная среда является средством обеспечения сплоченности и сбалансированного и гармоничного сосуществования всех народов и народностей. |
The three fishes symbolised coexistence of all thought, philosophy and religion. |
Три рыбы символизировали сосуществование всей мысли, философии и религии. |
That is an essential condition for civilized coexistence within and beyond our borders. |
Это является важным условием цивилизованного сосуществования людей как внутри нашей страны, так и за пределами наших границ. |
In doing so he himself dashed all hopes for peaceful coexistence of Ossetians, Abkhaz and Georgians in a single State. |
Этим он собственноручно перечеркнул все надежды на мирное существование осетин, абхазов и грузин в одном государстве. |
They argue, that media convergence is a matter of evolution and can be described through the triadic phenomenon of convergence, divergence, and coexistence. |
Они утверждают, что конвергенция медиа-это вопрос эволюции и может быть описана через триадический феномен конвергенции, дивергенции и сосуществования. |
In this sense, multiculturalism values the peaceful coexistence and mutual respect between different cultures inhabiting the same planet. |
В этом смысле мультикультурализм ценит мирное сосуществование и взаимное уважение между различными культурами, населяющими одну и ту же планету. |
В большинстве поселений сосуществовали различные формы захоронений. |
|
The goal of the Centre is to promote and spread a culture that favours dialogue and peaceful coexistence. |
Перед Центром поставлена задача формировать и распространять культуру диалога и мирного сосуществования. |
The overall theme of coexistence between different nations and peoples was carried over directly from Abyss and Tales of Rebirth. |
Общая тема сосуществования различных наций и народов была перенесена непосредственно из бездны и сказок о возрождении. |
Moreover, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established to promote and spread a culture of dialogue and peaceful coexistence. |
Кроме того, был создан Дохинский международный центр межконфессионального диалога для поощрения и распространения культуры диалога и мирного сосуществования. |
Bayle argued that, because the Bible asserts the coexistence of God and evil, this state of affairs must simply be accepted. |
Бейль утверждал, что, поскольку Библия утверждает сосуществование Бога и зла, такое положение вещей должно быть просто принято. |
Slavery and freedom coexisted with an uncertainty that was dangerous for free blacks. |
Рабство и свобода сосуществовали с неопределенностью, которая была опасна для свободных негров. |
The binodal line or the coexistence curve is a thermodynamic state where at that specific temperature and pressure, liquid and vapor can coexist. |
Бинодальная линия или кривая сосуществования - это термодинамическое состояние, в котором при данной конкретной температуре и давлении могут сосуществовать жидкость и пар. |
The coexistence of oral, cervical and stomach lichen planus lesions were described by Guogerot and Burnier in 1937. |
Сосуществование очагов красного плоского лишая полости рта, шейки матки и желудка было описано Guogerot и Burnier в 1937 году. |
The water sector in France has always been characterized by a coexistence of public and private management, with their respective shares fluctuating over time. |
Водный сектор во Франции всегда характеризовался сосуществованием государственного и частного управления, причем их соответствующие доли изменялись с течением времени. |
Мы мирно сосуществовали много веков. |
|
Long communal coexistence had hardened these people, and they knew no fear. |
Продолжительная совместная жизнь закалила этих людей, и они не знали страха. |
The TDD mode in LTE is aligned with TD-SCDMA as well allowing for coexistence. |
Режим TDD в LTE также согласован с TD-SCDMA, что позволяет сосуществовать. |
Um, it's not really the future since the streams have always coexisted. |
Эм, ну это не совсем будущее, с тех пор как потоки начали сосуществовать. |
Вы верите в сосуществование с людьми. |
- coexistent disease - сопутствующее заболевание
- coexistent and correlative - сосуществующие и коррелирующие
- It could be coexistent problems - Это могут быть сопутствующие проблемы