Cojones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bollocks, courage, bravery, nuts, family jewels, nerve, gonads, balls, rocks, guts, boldness, daring, pluck, testes, goolies, knackers, crown jewels, hardihood, nads, dauntlessness, maracas, testicles, ballocks, cobblers, eggs
cowardice, cowardliness, cowardness, cravenness, fear, fearfulness, spinelessness, white feather, wimpiness, yellow streak, cold feet, consternation, dastardliness, dread, faintheartedness, fright, funk, great terror, heart stopping fear, horror, scruple, terror, timidity, timidness, timorousness
Cojones a man’s testicles.
I don't think you got the cojones to go for it. |
Не думаю, что тебе хватит смелости. |
With cojones the size of coconuts. |
У него яйца размером с кокосы. |
Karate chop castration, right to the cojones. |
Карате - кастрация, прям по яйцам. |
Вы нас сегодня серьезно загрузили. |
|
Well, given the precarious state of affairs on any given Sunday, I am damn near floored that you or anyone else would have the cojones to make a call like that. |
Учитывая неизменно плачевное положение наших дел, я чертовски потрясен тем, что ты или кто-либо еще имеет достаточно мужества, чтобы бросать подобный вызов. |
Then he got replaced by a younger donkey because his cojones - they grow muy droopy. |
его заменили молодым ослом из-за его кохонес - поэтому он по-настоящему упал духом. |
I've got these mercenary quacks by the cojones like nobody's business. |
Я поймал этих корыстных шарлатанов за яйца, как не удавалось никому. |
There was a time when you had some cojones, my friend. |
А ведь когда-то ты был лихим парнем. |
Mogaba will have his cojones for abandoning the standard. |
Могаба имеет понятие о том, что есть знамя. |
Which would suggest that he had been hit in the cojones before. |
Свидетельствующие о том, что его и раньше били по яйцам. |
Господи, Дебби, я не знала, что женщины в Канзасе такие слабые. |
|
Bro, you got steel-plated cojones showing up here after putting a hole in my arm. |
Бро, у тебя должно быть стальные яйца, раз заявился сюда, после того, как прострелил мне руку. |
This takes pretty big cojones, Little Dip, I don't know if this is for you. |
Это требует очень большой смелости, я не уверен, что это про тебя. |
Because I think it takes a lot of cojones to do what you two have done here today. |
Нужно обладать недюжинной храбростью, чтобы провернуть то, что провернули вы. |
Твое лицо показывают по всем каналам. |
|
That's Russian for cojones. |
Это те же яйца, только по-русски. |
Well, you got to admit, this guy's got some cojones. |
Ну, надо признать, у этого парня есть кураж. |
You've got some cojones, asking me to come all the way out here. |
У тебя должны быть серьезные причины просить меня приехать сюда. |
Gentlemen, let's go get our cojones back! |
Господа, пойдем и вернем наши яйца! |
You walk through that door, putting your hat on like you mean business, like god gave you a big set of swinging cojones. |
Заходишь сюда, нацепив шляпу, весь из себя такой решительный словно Господь наделил тебя парой здоровенных яиц. |
He didn't have the cojones to talk to me personally. |
У него не хватило мужества, поговорить со мной лично. |
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! |
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол! |
Then I need to see a lot less conscience and a lot more cojones, and I need to see them pronto. |
Тогда мне необходимо увидеть намного меньше совестливости, и намного больше смелости и мне нужно увидеть это быстро. |
- With cojones the size of coconuts - С койонами размером с кокосы
- That's Russian for cojones - Это по-русски для койонов