Cold in the head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cold in the head - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холодный в голове
Translate

phrase
насморкcold in the head
- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • blow hot and cold - удар горячий и холодный

  • cold hydraulic spraying - пневматическое распыление без подогрева

  • cold moulding - холодное прессование

  • cold-air outbreak - вторжение фронта холодного воздуха

  • cold thickener - холодная загустка

  • cold air unit - холодильная установка

  • cold allergy - холодовая аллергия

  • cold storage industry - холодильное хранение пищевых продуктов

  • cold crystallization - холодная кристаллизация

  • cold fury - холодное бешенство

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой



Finally the philosopher lay down in the place where he had been dancing, and fell asleep. It was necessary to pour a bucket of cold water on his head to wake him up for supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец философ тут же лег спать, и добрый ушат холодной воды мог только пробудить его к ужину.

Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.

Cover up or you'll catch a head cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикройтесь, а то простудите голову.

As I stood there, cold steel pressed against the side of my head, seconds from oblivion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я там стояла со стволом у виска, за несколько секунд до смерти...

Finally, though, I came out and went in the men's room, staggering around like a moron, and filled one of the washbowls with cold water. Then I dunked my head in it, right up to the ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец я все-таки выбрался из будки, пошел в мужскую уборную, шатаясь, как идиот, там налил в умывальник холодной воды и опустил голову до самых ушей.

In the pond is a bronze statue of a shivering giant, with cold water running down over his head, which represents either the month of January or the Apennine Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пруду находится бронзовая статуя дрожащего гиганта, с холодной водой, стекающей по его голове, которая представляет либо январь месяц, либо апеннинские горы.

Cover up or you'll catch a head cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикройтесь, а то простудите голову.

She turned her head and got struck down, they buried her in the cold, cold ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвернулась от него, и её ударили так, что она упала, они закопали её в холодной, холодной земле.

After all, it worked successfully for decades: the unprecedented geostrategic, military, and ideological confrontation of the Cold War never escalated into open, head-to-head warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий: беспрецедентное геостратегическое, военное и идеологическое противостояние времен холодной войны так и не переросло в открытую войну один на один.

He killed the infant in cold blood and cooked her flesh after throwing away her severed head and bones to hide all trace of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хладнокровно убил младенца и поджарил его плоть, предварительно выбросив отрубленную голову и кости, чтобы скрыть все следы убийства.

When you find yourself out in the cold, all you can do is put your head down and try to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тебя бросают одного в леденящую пустоту, все, что тебе остается - это склонить голову, и попытаться выжить...

Fortunately, neither of us displayed any symptoms; the stuffiness as a result of my head-cold stayed with me rather longer than it might have done at home, but that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, никто из нас не обнаружил никаких симптомов болезни; насморк, возникший как следствие простуды, продолжался у меня чуть дольше, чем дома, но и только.

This devotion, as Father Gillenormand said to his daughter, corresponds to a cold in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое благочестие, - говаривал дочери старик Жильнорман, -все равно что насморк.

The wire was cold and sharp, and I rolled my head against it from side to side to feel it with my cheeks, and I smelled the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока была холодная и жесткая, я прижимал к ней то одну щеку, то другую и принюхивался к ветру.

I'm going to run around outside with a wet head and try to catch a cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду бегать по улице с мокрой головой и пытаться подхватить простуду.

Samuel Wright killed this store owner in cold blood. Bashed in his head with a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмюэль Райт хладнокровно убил хозяина этого магазина, ударив бутылкой по голове.

This technique may also involve a head massage with cold water, which may lower body temperature sufficiently to cause heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника может также включать массаж головы с холодной водой, которая может понизить температуру тела достаточно, чтобы вызвать сердечную недостаточность.

His head broken, flopping to one side... saying he was cold where we left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пробитая с одной стороны голова сказала, что ему холодно там, где мы его оставили.

The door was noisily unlocked, there was a glimpse of dark sky and with cold hands Vasilisa closed the bolts. His head swam, and for a moment he thought he was dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогремели запоры, глянуло темное небо, и Василиса холодными руками запер болты, голова его кружилась, и мгновенно ему показалось, что он видит сон.

My head felt very clear and cold and I wanted to talk facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у меня была очень ясная и свежая, и мне хотелось говорить о житейском.

Her head was on fire, her eyes smarted, and her skin was ice-cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоб у нее пылал, веки покалывало, по телу пробегал озноб.

If you have a headache, heartache, toothache, backache, earache or bad pain in the stomach, if you complain of a sore throat or a bad cough, if you run a high temperature and have a bad cold in your head, or if you suffer from high or low blood pressure, I think you should consult a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас головная боль, боль в сердце, зубная боль, боли в спине, боль в ухе или боли в желудке, если вы жалуетесь на боль в горле или кашель, если у вас высокая температура и сильный насморк, или если вы страдаете от высокого или низкого кровяного давления, я думаю, вы должны проконсультироваться с врачом.

But now this head was swaying helplessly with the uneven movements of the bearers, and the cold listless gaze fixed itself upon nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.

Guess I was in the right head space to play a cold, vicious killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я была в нужном душевном состоянии для роли холодной, злой убийцы.

Tash appears much larger than a man, with four arms and the head of a vulture; his presence brings cold and the stench of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таш кажется намного больше человека, с четырьмя руками и головой стервятника; его присутствие приносит холод и зловоние смерти.

She raised her head, and her eyes were cold and shallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла голову - глаза ее глядели холодно и пусто.

She put cold towels on Faye's aching head and held her shoulders and the cup of tea for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прикладывала влажные холодные полотенца к больной голове Фей, поила ее чаем, обняв за плечи.

The dolphin was cold and a leprous gray-white now in the starlight and the old man skinned one side of him while he held his right foot on the fish's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бледном сиянии звезд макрель казалась грязно-белой. Старик ободрал с одного бока кожу, придерживая голову рыбы ногой.

Harry’s eyes rolled up into his head. He couldn’t see. He was drowning in cold. There was a rushing in his ears as though of water. He was being dragged downward, the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у Гарри закатились. Он больше не мог видеть. Он тонул в ледяном мраке. В ушах стоял шум, как будто на большой глубине. Его утаскивало куда-то

A few cold cloths on his head and one of Aunt Pol's potions quickly restored him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные компрессы и питье тети Пол быстро вернули его в прежнее состояние.

Heartless, cold bullets to the back of the head, just the way they killed my boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пуле в лоб, каждому. Так они убили моего мальчика.

Ears go cold once they're off the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши замерзают, когда падают с головы.

Clifford's protestations made her go cold from head to foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мужниных клятвенных признаний она холодела с головы до пят.

I'm going to run around outside with a wet head and try to catch a cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду бегать по улице с мокрой головой и пытаться подхватить простуду.

Reportedly, Milt dipped Ed head-first into ice cold water when he was crying from fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, Милт окунул Эда с головой в ледяную воду, когда тот плакал от лихорадки.

Its sprawled body twitched a little as that cold, blunt head rose on the powerful muscles of the snake-neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его распростертое туловище слегка вздрагивало, когда змеиную голову приподнимали мощные мускулы шеи.

Kostoglotov came back from his morning X-ray and without asking Pavel Nikolayevich opened a small window above his head. The air he let in was damp but not cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов, вернувшись с утреннего рентгена и не спросясь Павла Николаевича, отворил над собой форточку, и оттуда тянуло сыроватым, правда не холодным.

The cold in the cave slowed decomposition, but judging from the discolouration around the head and the neck here, estimated time of death some time Tuesday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохлада пещеры замедлила разложение, но судя по трупным пятнам вокруг головы и шеи, приблизительное время смерти утро вторника.

And another who got so fed up that she had to dump cold water on her son's head just to get him out of bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другая дошла до того, что вылила сыну на голову холодной воды, чтобы заставить того подняться.

His face was pale and pasty. Yossarian removed Snowden's flak helmet and lowered his head to the floor. 'I'm cold,' Snowden moaned with half-closed eyes. 'I'm cold.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было бледным и одутловатым.

Then she felt her blood boil in her head, and a remnant of indignation flashed up in that soul already benumbed and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся кровь в ней закипела. В этой оцепеневшей, застывшей душе вспыхнула последняя искра возмущения.

Her head is still inside the birth canal, and, if she becomes cold, she may gasp, which... would be unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её головка ещё внутри, в родовых путях, если она замерзнет, она может задохнуться, а это... нам ни к чему.

I have already told him, anyway, that Zociya had opened the door unsuccessfully and hit you on the head; and that you're lying down with a cold pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж и так ему сказала, что Зося отворила дверь неудачно и ударила тебя по голове и что ты лежишь с компрессом.

I'll... Probably head up to my folks' place for a while, regroup, send out resumes, make cold calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду... корее всего поеду к своим родителям на время, перегруппировать силы, отправить свое резюме, сделать холодные звонки.

In the head you are very cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у тебя очень холодная.

I will pour pitcher of cold water on your head!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе придётся вам вылить полный кувшин ледяной воды на голову.

I scooped some water out of a pail with a cup, and lifting her head with difficulty, she drank a little. Then she pushed my hand away with her cold hand, and drew a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зачерпнул из ведра чашкой, она, с трудом приподняв голову, отхлебнула немножко и отвела руку мою холодной рукою, сильно вздохнув.

This scene of scalding tears shed on the Baron's head, and of ice-cold feet that he tried to warm, lasted from midnight till two in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие слезы капали на голову барона, а он старался согреть ее ледяные ноги, - эта сцена длилась с двенадцати до двух часов ночи.

Then I took a bowl of cold water, and with great pleasure poured it over the head of the wizard, who was either not awake or was pretending to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я взял ковш холодной воды и с великим удовольствием вылил её на голову ещё не проснувшегося или притворно спавшего колдуна.

Our two-day sojourn in the desert had not apparently caused lasting harm, although I had contracted a mild head-cold at some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухдневные скитания по пустыне, судя по всему, не принесли нам особого вреда, хотя я и страдал одно время легким насморком.

Her dark hair, cropped in close ringlets to her head, framed a broad brow over deep-set gray eyes that were almost hidden behind long lashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные волосы кудряшками спадали на лоб над глубокими серыми глазами с длинными ресницами.

This is a living fighting machine that wants to detach your head from the rest of your body!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это живая машина для боя и она жаждет оторвать твою голову от тела.

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

She was the only reason I'd agreed to head this odd odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была лишь одна причина того, что я согласился возглавить эту странную одиссею.

We do not want this hanging over Dr. Brennan's head or this wedding will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим этого висяка над головой доктора Бреннан или эта свадьба не состоится.

In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли.

But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные.

He arranged a microphone in front of her and placed a bulky pair of AKG headphones on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом надел Рейчел на голову громоздкие наушники, а перед ней установил солидного вида микрофон.

He pulls his shirt over his head and buttons up his tunic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натягивает на себя рубашку и застегивает куртку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold in the head». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold in the head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, in, the, head , а также произношение и транскрипцию к «cold in the head». Также, к фразе «cold in the head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information