Comm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- comm [kəm] сущ
- связьж, коммуникацияж(link, communication)
- comm officer – офицер связи
-
- comm сущ
- communication · connection · links
calls, communicate, communicating, communication, communicator, press, telecommunication, broadband, combadge, comlink, commo, comms, communicational, communications, connection, connectivity, contact, ear piece, earbud, earphone, earwig, hailer, intercom, link, media's
fork, animosity, antagonism, cold heartedness, coldheartedness, disconnectedness, disjunction, division, divorce, enmity, hostile relationship, hostility, malice, miscommunication, neglect, segregation, separation, separator, social exclusion, stigmatization, unfriendliness, unfriendly relationship
Comm commerce.
Tell him I'd need comm access. |
Скажи, что мне нужен канал связи. |
I can send a comm unit up here, a small one with a portable power pack that lasts a year. |
Я могу прислать сюда маленькое комм-устройство с переносным аккумулятором, которого хватит на год. |
Look, this is Portman's comm. |
Смотри, это коммуникатор Портмана. |
He's wearing a comm, Carrie. |
На нем гарнитура, Кэрри. |
Comm traffic two from the President. |
Входящее сообщение от Президента. |
Two was on her way down to level 4, section F to check on a small coolant leak, but now I can't get her on the comm. |
Вторая пошла на 4-ю палубу в отсек Ф, чтобы проверить утечку хладагента, но я потеряла с ней связь. |
Tommie wanted the gadgets set near comm nodes, which turned out to be way back within the fluidics crystals. |
Приборы надо было устанавливать рядом с узлами связи, находившимися глубоко внутри жидких кристаллов. |
It's hard to hear you through the comm in my ear. |
Вас плохо слышно в наушнике. |
Portable Secure Comm, Rachel thought. |
Рейчел поняла, что получила доступ в святая святых, к аппарату правительственной связи. |
Ей нужен канал связи. |
|
The first recorded SEO Contest was Schnitzelmitkartoffelsalat by German webmasters, started on November 15, 2002, in the German-language usenet group de.comm. |
Первым записанным SEO-конкурсом стал Schnitzelmitkartoffelsalat от немецких веб-мастеров, стартовавший 15 ноября 2002 года в немецкоязычной usenet group de.связь. |
In a rage, she kills many townspeople by leaching the heat from their bodies, freezing them solid, accidentally destroying the comm's only water supply in the process. |
В ярости она убивает многих горожан, выщелачивая тепло из их тел, замораживая их, случайно разрушая единственный источник воды в коммуникаторе. |
I have an urgent Comm-pic from Space Lab Regula-1 for you. |
Вас срочно вызывают по видео-связи с космической лаборатории Регула-1. |
Hey, Maz, how come you didn't comm us when those wannabe thugs attacked? |
Эй, чувак, почему ты не связался с нами, когда на тебя напали те бандиты-недоучки? |
Maybe it's the comm system. |
Возможно, проблема в системе связи? |
Ты, предоставь мне рабочий выделенный канал связи. |
|
Lost Portman on comm and all I've got on Destroyer is a wall. |
Нет связи с Портманом... от Разрушителя принимаю только стену. |
Lieutenant James left the comm room Without wiping her imprint off of the stone. |
Лейтенант Джеймс вышла из комнаты связи, не стерев свои данные с камня. |
Comm frequency lost, commander. |
Связь утеряна, командир. |
We're establishing a point-to-point laser comm link to the White House and Pentagon, sir. |
Мы устанавливаем двухточечную ссылку на соединение с Белым домом и Пентагоном, сэр. |
In order that I saying, you put me comm, architecture, housing ... |
В том порядке, о котором я тебе говорю ты мне расставишь коммуникации, архитектуру, жкх... |
Подойди ближе, - хрипло приказал Джордж. |
|
Что меня очень беспокоит, так это точка и запятая. |
|
Hence, development began in 1986 on the Su-27PU, an improved-capability variant of the Su-27 capable of serving as a long-range interceptor or airborne command post. |
Поэтому в 1986 году началась разработка Су-27ПУ, усовершенствованного варианта Су-27, способного служить в качестве дальнего перехватчика или воздушного командного пункта. |
Missed comma - 93, incomplete sentence - 92, no paragraph indent... well... |
Пропущена запятая – 93, незакончено предложение – 92, нет абзацного отступа... |
Brown saw him, and instantly called to his side the Yankee deserter, who acted as a sort of second in command. |
Браун его заметил и тотчас же подозвал к себе янки-дезертира, который был, так сказать, его помощником. |
Planes arrived for Milo from airfields in Italy, North Africa and England, and from Air Transport Command stations in Liberia, Ascension Island, Cairo, and Karachi. |
Самолеты Милоу прибывали из Италии, Северной Африки и Англии, с аэродромов воздушной транспортной службы в Либерии, с острова Вознесения, из Каира и Карачи. |
The “Hey Cortana, Xbox on” command is processed on your Xbox One and doesn’t leave the console. |
Включи Xbox обрабатывается на Xbox One и не передается за пределы консоли. |
For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats. |
Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение. |
Making you, what, his second-in-command, trusted gatekeeper? |
И ты теперь кто, заместитель, доверенный привратник? |
Date and time may be separated by a comma or simply written one after the other. |
Дата и время могут быть разделены запятой или просто написаны один за другим. |
General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code. |
Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении. |
Значит Вы стали командиром роты в День Высадки? |
|
Компьютер, передать все командные коды капитану Сиско. |
|
The two commands that were formed from this reorganization were the Western Operational Command at Grodno, and the North Western Operational Command, at Barysaw. |
В результате этой реорганизации были сформированы два командования: Западное оперативное командование в Гродно и Северо-Западное оперативное командование в Борисове. |
The same action can be performed by the Charts — Line Chart menu command or by pressing accelerating keys of Alt+3; |
То же действие можно выполнить командой меню Графики — Линия или при помощи клавиш-акселераторов Alt+3; |
Gobeunok or Gogok are comma-shaped or curved beads and jewels that appeared from prehistoric Korea through the Three Kingdoms of Korea. |
Гобеунок или Гогок - это запятые или изогнутые бусины и драгоценные камни, которые появились из доисторической Кореи через три царства Кореи. |
You know, sir, I must not, nor can, refuse to obey any absolute command of yours) had made him the happiest of mankind. |
Вы знаете, сэр, я не должна и не могу ослушаться ни одного вашего приказания) сделало его счастливейшим из людей. |
Сначала я полагала, что миссис Крэйл не владела собой. |
|
In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values. |
В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений. |
Я беру командование на себя. |
|
Implacable spent February and March 1950 training in the Western Mediterranean and Captain H. W. Briggs assumed command on 1 April. |
Непримиримый провел февраль и март 1950 года в западной части Средиземного моря, а капитан Бриггс принял командование 1 апреля. |
You can also schedule the command or script to run as frequently as required to achieve the same effect. |
Для этого вы также можете запланировать выполнение команды или сценария с необходимой частотой. |
Cyber Command extends that capability by saying that they will then take responsibility to attack. |
Кибер командование расширило эти возможности, взяв ответственность за средства нападения. |
In Java, the comma is a separator used to separate elements in a list in various contexts. |
В Java запятая-это разделитель, используемый для разделения элементов в списке в различных контекстах. |
Harriet behaved extremely well on the occasion, with great self-command. |
Гарриет в сих чрезвычайных обстоятельствах держалась отлично, обнаруживая большое самообладание. |
The newly formed integrated command centre and the mixed police units, which have the responsibility for performing crucial security tasks, face serious capacity constraints. |
Вновь созданная структура единого командного центра и смешанные полицейские подразделения, которые призваны выполнять важные задачи в области укрепления безопасности, испытывают серьезные трудности в своем обеспечении. |
Yesterday, Belinda offered me to be her second in command with a brand-new title... |
Вчера Белинда предложила мне стать ее правой рукой на новой должности заведующего по контролю и учету. |
In a twinkling of an eye they'll let us through, surrounded by the respect your truly endless capabilities command! |
Не пройдет и двух мгновений, как нас пропустят, и мы пройдем, окруженные уважением, которого ты заслуживаешь своими поистине бесчисленными способностями!.. |
However, if you do not feel the time has arrived for an android to command a starship perhaps I should address myself to improving... |
Однако если вы считаете, что время, когда андроид может командовать звездолетом, еще не наступило, то возможно, я должен направить свои усилия на совершенствование... |
The lodge had become Kahlan's frequent quarters, and often also served as their command center. |
Избушка стала чуть ли не постоянной резиденцией Кэлен, а также часто служила командным центром. |
In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962. |
В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года. |
He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet. |
22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота. |
For example, to configure anti-malware updates to use the proxy server at address 172.17.17.10 on TCP port 80, run the following command. |
Например, для обновления ядра защиты от вредоносных программ через прокси-сервер с адресом 172.17.17.10 на TCP-порте 80 выполните следующую команду. |
If you do not see the Recall This Message command, then probably you do not have an Exchange Server account or you are not using Microsoft Office Outlook 2007. |
Если вы не видите команды Отзыв сообщения, вероятно, у вас нет учетной записи Exchange Server или вы не используете Microsoft Office Outlook 2007. |
With Spivak's genome sequencing now complete, comma, markers for a cartilaginous skeletal structure and several cold water indices can be isolated and identified. |
По окончанию секвенирования гена доктора Спивака, запятая, появилась возможность найти и идентифицировать маркеры хрящевой структуры и индексы холодной воды. |
I assumed command according to regulations. |
Я принял командование согласно Уставу. |
- comm interface board - плата интерфейса COMM
- comm port - коммуникационный порт
- inter module comm board - плата COMM межмодульной связи
- intra module comm board - плата COMM внутримодульной связи
- comm officer - офицер связи
- comm research - исследование Прдча
- comm system - система Прдча
- comm check - проверка Прдча
- comm link - Прдч ссылка
- comm scty anal - communications security analyst
- Zoo clips are in the comm center - Ролики из зоопарка в центре связи
- Maybe it's the comm system - Может быть, это система связи
- Tell him I'd need comm access - Скажи ему, что мне нужен доступ к связи
- They didn't take his comm - Они не взяли его связь
- I'm in the other guy's comm - я в общении с другим парнем
- I'll comm you when they show - Я сообщу тебе, когда они покажутся
- I'm going into comm blackout - у меня отключится связь
- She needs comm access - Ей нужен доступ к связи
- Get this comm in your ear - Получите это сообщение себе на ухо
- No Friday, no comm, no access - Нет пятницы, нет связи, нет доступа
- Mars1 comm initiation unsuccessful - Инициация связи с Марсом-1 не удалась
- That means he took his comm out - Это значит, что он отключил связь