Committee of foreign ministers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Co-ordinating Committee on Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
central ethics committee - Центральный комитет по этике
senate judiciary committee - Юридический комитет Сената
u.s . senate special committee on ageing - специальный комитет Сената США по проблемам старения
vigilance committee - комитет бдительности
network committee - сеть комитет
impact committee - комитет влияние
the israeli committee against house demolitions - израильский комитет против сноса домов
some members of the committee were - некоторые члены комитета были
draft report of the committee - Проект доклада Комитета
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
take the chair of - занять кресло
point of intersection - точка пересечения
state of matter - состояние материи
book of job - книга работы
have the appearance/air of being - имеют вид / воздух, чтобы быть
science of numbers - наука чисел
destitute of - лишенный
prime of life - начало жизни
make a mess of - создавать беспорядок
man/woman of God - мужчина / женщина от Бога
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign body giant cell - гигантская клетка инородных тел
foreign applicant - иностранный заявитель
foreign diplomat - иностранный дипломат
faculty of foreign languages - факультет иностранной филологии
purchase of foreign exchange - покупка иностранной валюты
foreign private issuers - иностранные частные эмитенты
foreign proceeding - иностранное производство
secretary-general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
minister for foreign affairs of nepal - Министр иностранных дел непала
as minister for foreign affairs - как министр иностранных дел
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
chairman of the council of ministers - председатель Совета Министров
committee of defence ministers - Комитет министров обороны
cabinet ministers - кабинет министров
g20 ministers of agriculture meeting - G20 министры сельского собрания
the council of ministers - Совет министров
the ministers stressed the need - министры подчеркнули необходимость
between the council of ministers - между Советом министров
minister and the ministers - министр и министры
statements by the ministers - Заявления министров
according to the ministers - в соответствии с министрами
Синонимы к ministers: father, man/woman of the cloth, curate, ecclesiastic, churchwoman, clergywoman, Holy Joe, clergyman, man/woman of God, reverend
Антонимы к ministers: laymen, laypeople, seculars, secular
Значение ministers: a member of the clergy, especially in Protestant churches.
Cabinet committees are usually organised by the Prime Minister. |
Комитеты кабинета министров обычно организуются премьер-министром. |
He served as parliamentary secretary to the Minister of Forests and chair of the legislature's Select Standing Committee on Forests, Mines and Petroleum Resources. |
Он был парламентским секретарем министра лесного хозяйства и председателем избранного Постоянного комитета законодательного органа по лесам, шахтам и нефтяным ресурсам. |
The report had been drafted by an inter-ministerial technical committee in coordination with the National Human Rights Commission. |
Этот доклад был подготовлен межведомственным техническим комитетом при участии Национальной комиссии по правам человека. |
Sergei Witte, Russia's finance minister, saw things differently and suggested to the Tsar that Nicholas be appointed to the Siberian Railway Committee. |
Сергей Витте, министр финансов России, увидел все иначе и предложил Царю назначить Николая в Комитет Сибирской железной дороги. |
The World Heritage Committee asked Environment Minister Greg Hunt to investigate alternative options to dump on land instead. |
Комитет всемирного наследия обратился к министру окружающей среды Грегу Ханту с просьбой изучить альтернативные варианты захоронения отходов на суше. |
This will be supported by a technical committee of deputy ministers and heads of donor agencies, focused on progress towards individual benchmarks. |
Поддержку руководящему комитету будет оказывать технический комитет, состоящий из заместителей министров и руководителей учреждений-доноров, который будет отслеживать прогресс в достижении конкретных базовых показателей. |
As prime minister, Pitt committed Britain to a grand strategy of seizing the entire French Empire, especially its possessions in North America and India. |
Будучи премьер-министром, Питт посвятил Британию в Великую стратегию захвата всей Французской Империи, особенно ее владений в Северной Америке и Индии. |
The Government of Kenya has constituted an inter-ministerial technical committee to consider delimitation of Kenya's maritime zones. |
Правительство Кении создало межведомственную техническую комиссию для рассмотрения вопроса о делимитации морских зон Кении. |
It also arranged for five members of the Ethiopian ad hoc inter-ministerial coordination committee to attend treaty-body sessions in Geneva. |
Оно также организовало участие в сессиях договорных органов в Женеве пяти членов Эфиопского специального межведомственного координационного комитета. |
These included diversifying and opening up the system of honours selection committees for the Prime Minister's list and also the introduction of a miniature badge. |
Они включали в себя диверсификацию и открытие системы отборочных комиссий по наградам для списка премьер-министра, а также введение миниатюрного значка. |
Swarup Sarkar, founder and member of Save Family Foundation, said that the suggestions offered by them to the Law Minister and the parliamentary committee were ignored. |
Сваруп Саркар, основатель и член фонда Save Family Foundation, заявил, что предложения, предложенные ими министру юстиции и парламентскому комитету, были проигнорированы. |
A technical committee, formed by Council of Ministers decree, studies regional and international instruments that are designed to combat crime. |
Учрежденный в соответствии с указом Совета министров технический комитет изучает региональные и международные договоры, направленные на борьбу с преступностью. |
This was decided by the Young Turks' committee on the orders of Talaat Pasha and Enver Pasha, minister of war. |
Решение о депортации было принято комитетом младотурков под руководством Таалата-паши и Энвер-паши, военного министра. |
Or ministers of Christian faith... and those who, under the auspices of the Olympic Committee... earned the title of champion at the Olympic Games. |
или служки христианской деноминации. А также те, кто под покровительством Национального Олимпийского комитета, завоевал титул олимпийского чемпиона на Олимпийских играх. |
Cabinet committees are usually organised by the Prime Minister. |
Комитеты кабинета министров обычно организуются премьер-министром. |
The Committee of Ministers of the Council of Europe on 30 April 2002 issued a recommendation to the member states, on the protection of women against violence. |
Комитет министров Совета Европы 30 апреля 2002 года вынес государствам-членам рекомендацию о защите женщин от насилия. |
When Rana Jang Pande became prime minister, he reimprisoned Bhimsen Thapa, who committed suicide in prison in 1839. |
Когда рана Джанг Панде стал премьер-министром, он вновь вызвал Бхимсена Тапу, который покончил жизнь самоубийством в тюрьме в 1839 году. |
The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs. |
Специальный парламентский комитет по вопросам действия Конституции был учрежден под председательством министра юстиции и конституционных дел. |
In 2001, he was appointed Senior Vice Minister of the Cabinet Office, House Committee on Cabinet in 2004. |
В 2001 году он был назначен старшим вице-министром Кабинета Министров, а в 2004 году-членом Комитета Палаты представителей по делам кабинета министров. |
The South African Cabinet, as the highest political authority has deferred this responsibility to an Inter-Ministerial Committee comprising 8 key Ministers. |
Кабинет министров Южной Африки, являющийся высшим политическим органом, передал соответствующие обязанности Межведомственному комитету, в состав которого входят главы восьми ключевых министерств. |
Any governmental body that does not meet these goals is required to submit a detailed explanation to the Ministerial Committee. |
Любой государственный орган, который не обеспечивает выполнение этих целей, должен представить Министерскому комитету подробные объяснения. |
It was announced that Grey was stepping down from the Security Intelligence Review Committee on May 1, 2015, in a press release from the Prime Minister's Office. |
В пресс-релизе канцелярии премьер-министра было объявлено, что Грей уходит из Комитета по обзору разведывательной деятельности Службы безопасности 1 мая 2015 года. |
This is in contrast to the Committee of Ministers, the Council of Europe's executive body, where each country has one vote. |
Это в отличие от Комитета министров, исполнительного органа Совета Европы, где каждая страна имеет один голос. |
It's a cabinet sub-committee reporting to the Prime Minister. |
Правительственный подкомитет, подчиняющийся премьер-министру. |
The chairman of the foundation committee is Dr. Norbert Blüm, a former cabinet minister. |
Председателем комитета Фонда является доктор Норберт Блюм, бывший член кабинета министров. |
A draft law has been evaluated by a special legislative committee and transmitted to the Minister of Justice for submission to parliament for final adoption. |
Законопроект прошел оценку в специальном законодательном комитете и был передан в министерство юстиции для направления в парламент для окончательного принятия. |
This came after it was announced that defense minister Vasile Milea had committed suicide after being unmasked as a traitor. |
Это произошло после того, как было объявлено, что министр обороны Василе Милеа покончил с собой после того, как был разоблачен как предатель. |
All cabinet ministers as well as the Parliament were committed to achieving the specific, measurable targets. |
Все входящие в кабинет министры, а также члены парламента привержены делу достижения конкретных поддающихся измерению целей. |
The war minister and others committed suicide outside the palace. |
Военный министр и ряд других покончили с собой возле дворца. |
One of the far-reaching changes was the decision to form an inter-ministerial steering committee, placed between the intelligence fraternity and Cabinet, known as the Wise Men. |
Одной из этих далеко идущих перемен было решение о создании межминистерского управляющего комитета, располагающегося на стыке разведслужб и Кабинета, и известного как Мудрецы. |
Возглавил этот комитет премьер-министр России Иван Силаев. |
|
He committed terrorist bombings in France, hijacked airliners, and kidnapped the OPEC ministers in Vienna. |
Он совершил теракты во Франции, захватил авиалайнеры и похитил министров стран ОПЕК в Вене. |
On 11 May 1994 the Economical Committee of the Council of Ministers accepted the denominalization project from the NBP. |
11 мая 1994 года экономический комитет Совета Министров принял проект деноминации от НБП. |
Minister of Interior Boris Pugo committed suicide. |
Министр внутренних дел Борис Пуго покончил с собой. |
Ministers have the right to speak in the National Assembly and its Committees. |
Министры имеют право выступать в Национальной ассамблее и ее постоянных комиссиях. |
In this regard, the Committee notes that only two out of 22 Ministers of the current Government are women. |
В этой связи Комитет отмечает, что из 22 министров нынешнего правительства женщинами являются только двое. |
Each committee is chaired by a senior minister whose own portfolio normally intersects with the mandate of the committee he or she is chairing. |
Каждый комитет возглавляет старший министр, чей собственный портфель обычно пересекается с мандатом комитета, который он или она возглавляет. |
The final decision on these guarantees is taken by the Inter-ministerial Committee for Guarantees and Credits to Foreign Trade. |
Окончательные решения по ним принимается Межминистерским комитетом по кредитам для внешней торговли. |
The allocation of funds to the various subprogrammes shall be decided by an inter-ministerial committee in liaison with relevant technical departments. |
Вопрос о выделении средств на цели различных подпрограмм будет решаться межведомственным комитетом в увязке с соответствующими техническими департаментами. |
The institution of a standing inter-ministerial council and a standing inter-ministerial committee on rural development. |
Учреждение постоянных межведомственных совета и комитета по вопросам развития сельских районов. |
The government appointed a committee headed by Edwin Wijeyeratne, Minister of Home Affairs and Rural Development, to pick a new national anthem. |
Правительство назначило комитет во главе с Эдвином Вийератне, министром внутренних дел и развития сельских районов, чтобы выбрать новый национальный гимн. |
He was then invited by Prime Minister Shigeru Yoshida to serve as a member of a committee studying rearmament of Japan. |
Затем он был приглашен премьер-министром Сигэру Есидой в качестве члена комитета по изучению перевооружения Японии. |
The ministerial committee of the Government, headed by the Minister of Justice, opposed this proposed bill. |
Комитет министров правительства во главе с министром юстиции выступил против предложенного законопроекта. |
Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs. |
Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко. |
Seventeen national delegations, headed by senior cabinet ministers, committed the region to the achievement of the mid-decade goals by 1995. |
Семнадцать национальных делегаций, возглавляемых старшими министрами - членами кабинетов, заявили, что цели, намеченные на середину десятилетия, будут достигнуты в регионе к 1995 году. |
Ali-Akbar Davar, his minister of justice, was suspected of similar charges and committed suicide in February 1937. |
Али-Акбар Давар, его министр юстиции, подозревался в аналогичных обвинениях и покончил жизнь самоубийством в феврале 1937 года. |
The Ministerial Committee for Legislation unanimously approved the bill in May 2017. |
Министерский комитет по законодательству единогласно одобрил законопроект в мае 2017 года. |
The Prime Minister nominates cross-party Members of Parliament to an Intelligence and Security Committee. |
Премьер-министр назначает межпартийных членов парламента в Комитет по разведке и безопасности. |
The views of the people was also seek by the committee chaired by Marsal Maun, Chief Minister of Brunei at that time. |
Мнения народа также интересовал комитет под председательством марсала Мауна, главного министра Брунея в то время. |
The Spanish monarch is personally immune from prosecution for acts committed by government ministers in the king's name. |
Испанский монарх лично застрахован от судебного преследования за действия, совершенные министрами правительства от имени короля. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
By this time next year, every one of those countries will be committed to nuclear armament. |
Через год каждая из этих стран будет заинтересована в ядерном вооружении. |
Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov has given pro-Russian crowds occupying government buildings 48 hours to disperse or face a forceful answer from state authorities. |
Украинский министр внутренних дел Арсен Аваков дал занявшим правительственные здания пророссийским толпам 48 часов на то, чтобы разойтись, и в противном случае пообещал «силовой ответ» властей. |
I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken. |
Я чувствовал, что сам себя скомпрометировал, и весь вечер упрекал себя за неосторожный шаг. |
Когда мне было 19, я совершил вооруженное ограбление. |
|
1 уровень Министр Магии и его канцелярия. |
|
Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. |
Законодательный подкомитет в 11:15. обед с министром по внутренней политике в 12. |
When Vorster voluntarily stepped down late that year, he was succeeded by Botha as prime minister. |
Когда в конце того же года Форстер добровольно ушел в отставку, его сменил бота на посту премьер-министра. |
He was committed to a mental hospital at the request of his parents. |
Он был помещен в психиатрическую больницу по просьбе своих родителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «committee of foreign ministers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «committee of foreign ministers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: committee, of, foreign, ministers , а также произношение и транскрипцию к «committee of foreign ministers». Также, к фразе «committee of foreign ministers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.