Communications software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
communications mast - мачта для средств связи
communications data surveillance - отслеживание передаваемых данных
communications manageress - начальник отдела коммуникаций
interior communications switchboard - распределительный щит системы внутрикорабельной связи
communications hierarchy - иерархия связи
communications tactics - тактика войск связи
binary synchronous communications adaptor - адаптер двоичной синхронной передачи
liaison communications - связь взаимодействия
two-way communications - двусторонняя связь
marketing communications agency - агентство маркетинговых коммуникаций
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
software development industry - отрасль разработки ПО
hardware and software - аппаратно-программный комплекс
software firewall - программный брандмауэр
software specifications - требования к программному обеспечению
filtering software - фильтрующее программное обеспечение
high-powered software - программное обеспечение с широкими возможностями
business management software - коммерческое ПО
pirated software - пиратское программное обеспечение
authoring software - программное обеспечение для авторинга
system software update - обновление системного программного обеспечения
Синонимы к software: software system, package, computer software, software package
Антонимы к software: computer hardware, hardware, ironware, chaos, disarray, disorder, disorganization, mayhem, mess, microchip
Значение software: the programs and other operating information used by a computer.
During 1998 Netscape released Netscape Communicator code under an open source licence, enabling thousands of developers to participate in improving the software. |
В 1998 году Netscape выпустила код Netscape Communicator под лицензией с открытым исходным кодом, что позволило тысячам разработчиков принять участие в совершенствовании программного обеспечения. |
These are used to control access to a sensitive system by containing encryption keys or, more commonly, communicating with security software on the target machine. |
Они используются для управления доступом к чувствительной системе, содержащей ключи шифрования или, чаще всего, связывающейся с программным обеспечением безопасности на целевой машине. |
The printer knows what to print via data communication from an outside software package, much like common inkjet printers. |
Таким образом, в отложениях содержится много органического вещества, и весь кислород расходуется на его потребление. |
A further category, which touches upon secure communication, is software intended to take advantage of security openings at the end-points. |
Еще одна категория, которая касается защищенной связи, - это программное обеспечение, предназначенное для использования преимуществ защитных отверстий в конечных точках. |
EV certificates can be used in the same manner as any other X.509 certificates, including securing web communications with HTTPS and signing software and documents. |
Сертификаты EV можно использовать так же, как и любые другие сертификаты X. 509, включая защиту веб-коммуникаций с помощью HTTPS и подписание программного обеспечения и документов. |
The course prerequisite is a degree in electronics and communications engineering, geomatics, or software and computer engineering. |
На курсах могут заниматься специалисты, имеющие ученые степени в области электроники, коммуникаций и геоматики или компьютерные программисты и инженеры. |
IT also provides enhanced employee productivity through software and communications technologies and allows suppliers to collaborate, deliver, and receive payment. |
Она также обеспечивает повышенную производительность труда сотрудников с помощью программного обеспечения и коммуникационных технологий и позволяет поставщикам сотрудничать, доставлять и получать оплату. |
Kahn's wireless sharing software and camera integrated into his cell phone augured the birth of instant visual communications. |
Программное обеспечение для беспроводного обмена данными и камера, встроенная в мобильный телефон Кана, предвещали рождение мгновенной визуальной связи. |
People may use either their television or phone to play a game or communicate with relatives, using the same software. |
Люди могут использовать телевизор или телефон, чтобы играть в игру или общаться с родственниками, используя то же программное обеспечение. |
Isaac says Marcus is the chief designer at a communications software firm. |
По словам Айзека, Маркус - главный проектировщик в фирме по написанию программного обеспечения для связи. |
The video control software, written by Derek Brown for Hitech Electronic Displays of Clearwater, Florida, communicates with onboard PLCs using two interfaces. |
Программное обеспечение видеоконтроля, написанное Дереком Брауном для электронных дисплеев Hitech в Клируотере, Флорида, взаимодействует с бортовыми ПЛК с помощью двух интерфейсов. |
With the push of a button, it can eavesdrop on secure communications, corrupt military software, transmit false intelligence, or crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. |
Стоит нажать на кнопку, и вы уже слушаете секретные переговоры, выводите из строя технику, передаёте дезинформацию, или превращаете обычный спутник в тактическую боеголовку. |
Depending on the type of interface being used, some S.M.A.R.T.-enabled motherboards and related software may not communicate with certain S. |
В зависимости от типа используемого интерфейса некоторые материнские платы с поддержкой S. M. A. R. T. и связанное с ними программное обеспечение могут не взаимодействовать с определенными S. |
In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords. |
При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов. |
Message brokers are elements in telecommunication or computer networks where software applications communicate by exchanging formally-defined messages. |
Брокеры сообщений - это элементы телекоммуникационных или компьютерных сетей, в которых программные приложения обмениваются формально определенными сообщениями. |
Software solutions such as OpenAMP are being used to help with inter processor communication. |
Программные решения, такие как OpenAMP, используются для помощи в межпроцессорной коммуникации. |
In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords. |
При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов. |
It is used for network troubleshooting, analysis, software and communications protocol development, and education. |
Он используется для устранения неполадок в сети, анализа, разработки программного обеспечения и коммуникационных протоколов, а также для обучения. |
The course prerequisite is a degree in electronic and communications engineering, geomatics or software and computer engineering. |
Курс смогут посещать специалисты, обладающие ученой степенью в области электронной коммуникации и технике связи, геоматике или разработке программного обеспечения и компьютерной инженерии. |
Jon Hodson of Sorenson Communications worked with Ed Bosson during the early stages and provided video conferencing software during the VRS trial in Texas. |
Джон Ходсон из Sorenson Communications работал с Эдом Боссоном на ранних стадиях и предоставлял программное обеспечение для видеоконференций во время судебного процесса VRS в Техасе. |
Web conferencing software enables students and instructors to communicate with each other via webcam, microphone, and real-time chatting in a group setting. |
Программное обеспечение для веб-конференций позволяет студентам и преподавателям общаться друг с другом через веб-камеру, микрофон и чат в режиме реального времени в групповой обстановке. |
Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware. |
Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения. |
VoIP communications software is also vulnerable to electronic eavesdropping via infections such as trojans. |
Программное обеспечение связи VoIP также уязвимо для электронного подслушивания с помощью инфекций, таких как трояны. |
Automatic digital modulation recognition in intelligent communication systems is one of the most important issues in software defined radio and cognitive radio. |
Автоматическое распознавание цифровой модуляции в интеллектуальных системах связи является одним из наиболее важных вопросов программно-определяемого радио и когнитивного радио. |
Like other anonymous P2P software, it allows users to share files and otherwise communicate without fear of legal sanctions or censorship. |
Как и другие анонимные P2P-программы, он позволяет пользователям обмениваться файлами и иным образом общаться, не опасаясь юридических санкций или цензуры. |
The system itself saw another upgrade of its WCC and its software, and the communication setup was given a complete overhaul. |
Сама система подверглась очередному обновлению своего ВСЦ и его программного обеспечения, а система связи была полностью перестроена. |
A trojaned software update was used to gain access to the SK Communications network. |
Несмотря на это, Теофил терпимо относился к школе Ипатии и, по-видимому, считал ее своим союзником. |
A FOSSIL is a serial communications layer to allow DOS based software to talk to modems without dealing with hardware I/O and interrupts. |
Ископаемое-это последовательный уровень связи, позволяющий программному обеспечению на базе DOS разговаривать с модемами, не сталкиваясь с аппаратными вводами-выводами и прерываниями. |
A problem with this approach is that communicating devices needs to run compatible software. |
Океаническая кора образуется на срединно-океанических хребтах и удаляется субдукцией. |
What we're talking about is software that will enable your handheld to communicate with any wireless technology. |
позволяет нашим портативным компьютерам работать с любой беспроводной техникой. |
They should contain a requirements section, an interface section to detail the communication interface of the software. |
Они должны содержать раздел требований, раздел интерфейса для детализации коммуникационного интерфейса программного обеспечения. |
A network of communicating nodes running bitcoin software maintains the blockchain. |
Сеть коммуницирующих узлов, работающих под управлением программного обеспечения биткойн, поддерживает блокчейн. |
This software was monolithic in design using two simplex communication channels for each user session. |
Это программное обеспечение было монолитным по конструкции, используя два симплексных канала связи для каждого сеанса пользователя. |
Meet Eric Knox, a brilliant engineer and founder of Knox Technologies an up-and-coming communications software company. |
Это Эрик Нокс, гениальный инженер и основатель Нокс-Текнолоджис многообещающей компании коммуникационных программ. |
Internal modems could be software controlled to perform both outbound and inbound calls, but external modems had only the data pins to communicate with the host system. |
Внутренние модемы можно было программно контролировать для выполнения как исходящих, так и входящих вызовов, но внешние модемы имели только контакты для передачи данных с хост-системой. |
To intercept HTTPS-encrypted communications, the software also installed a self-signed digital certificate. |
Для перехвата HTTPS-зашифрованных сообщений программное обеспечение также установило самозаверяющий цифровой сертификат. |
What we're talking about is software that will enable your handheld to communicate with any wireless technology. |
позволяет нашим портативным компьютерам работать с любой беспроводной техникой. |
For instance, NASA has extremely rigorous software testing procedures for many operating systems and communication functions. |
Например, НАСА имеет чрезвычайно строгие процедуры тестирования программного обеспечения для многих операционных систем и коммуникационных функций. |
Captions are created by a communications assistant using a computer with voice recognition software. |
Подписи создаются помощником по коммуникациям с помощью компьютера с программным обеспечением распознавания голоса. |
In addition, thanks to machine learning the software will recommend a sticker during communication by itself. |
Кроме того, благодаря машинному обучению программное обеспечение будет рекомендовать наклейку во время общения само по себе. |
They facilitate sensemaking and communication; that is, they help software teams organize their understanding of the system and its context. |
Они облегчают восприятие и коммуникацию, то есть помогают программистам организовать свое понимание системы и ее контекста. |
Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower. |
ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой |
FXDD Malta Limited shall not be responsible for mechanical, software or communication line failure or system errors, or any cause beyond its control. |
При этом FXDD Malta Limited не несет ответственности за отказы механической или программной части, линий связи и за системные ошибки, а также за любые неподконтрольные ей обстоятельства. |
A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition. |
Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation. |
Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности. |
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
|
Also see if that fancy new face-recognition software gets us anything. |
Заодно посмотрите, может эта новомодная распознавалка лиц что-нибудь даст. |
Это не выглядит как официальная информация больницы. |
|
We have everything ...meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers. |
У нас есть всё: даты встреч, тайники, полный план связи с вашими кураторами. |
Поначалу нам не слишком-то удавалось общаться. |
|
The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life. |
Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь. |
With the Internet, fans were able to more easily communicate with each other and thus better able to exchange fan-subtitled tapes and higher quality versions of anime. |
Благодаря Интернету фанаты смогли легче общаться друг с другом и, таким образом, лучше обмениваться пленками с субтитрами и более качественными версиями аниме. |
It is free software licensed under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. |
Это свободное программное обеспечение, лицензированное на условиях GNU General Public License version 2, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения. |
I run a vBulletin 3.5-based board and love the software, but this article should avoid superlatives and anything resembling marketing-speak. |
Я использую плату на основе vBulletin 3.5 и люблю программное обеспечение,но в этой статье следует избегать превосходных степеней и всего, что напоминает маркетинг. |
Playing helps them learn how to communicate and behave within the group. |
Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе. |
As GEOS made heavy use of a primitive, software-controlled form of swap space, it tended to be slow when used exclusively with floppy disks or hard drives. |
Поскольку GEOS активно использовала примитивную, программно-управляемую форму пространства подкачки, она, как правило, была медленной, когда использовалась исключительно с дискетами или жесткими дисками. |
Spaced repetition software has been developed to aid the learning process. |
Для облегчения процесса обучения было разработано программное обеспечение для интервального повторения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communications software».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communications software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communications, software , а также произношение и транскрипцию к «communications software». Также, к фразе «communications software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.