Conciliatory mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conciliatory mood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
примиренческое настроение
Translate

- conciliatory [adjective]

adjective: примирительный, примиренческий, умиротворяющий

- mood [noun]

noun: настроение, наклонение, расположение духа, лад, тональность

  • indicative mood - индикативное настроение

  • in a bad mood - в плохом настроении

  • lighten the mood - поднимать настроение

  • how is your mood - как твоё настроение

  • pensive mood - задумчивое состояние

  • mood advertising - побудительно-психологическая реклама

  • playful mood - веселое настроение

  • lousy mood - паршивое настроение

  • mood swing - колебание настроения

  • wonderful mood - отличное настроение

  • Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk

    Антонимы к mood: delight, pleasure

    Значение mood: a temporary state of mind or feeling.



I shall be quite in the mood to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень рад это сделать.

He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура.

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку.

Lester, of course, was greatly shocked and grieved, and he returned to Cincinnati in a retrospective and sorrowful mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер, потрясенный, поспешил в Цинциннати. Образ отца неотступно стоял у него перед глазами.

I guess I'm just more in the mood to hear about his negative qualities right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное сейчас мне скорей охота услышать побольше о его недостатках.

But after their first outburst of joy the mood of Nikolka and his elder brother very quickly subsided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Николка со старшим угасли очень быстро после первого взрыва радости.

'I don't feel in a mood for fireworks, said the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне не до фейерверка, - сказал доктор.

I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо.

Psychologically, they have a measurable effect on your mood states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психологии она является мерой твоего настроения.

His mood of cowardice had passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступ малодушия миновал.

The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний номер программы Фантазия это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга.

Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу.

And of course when that happened with her, and God knows why she was in that kind of mood, I don't know, but the fact of the matter is, the drama of it, the discomfort of it, is what they love to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно когда это с ней случилось, и только богу известно, почему она была в таком настроении, я не знаю но факт в том что, этот дискомфорт и вся драматичность ситуации всем понравился.

Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен.

However, as a gesture of conciliation and cooperation, he's asked me to give you this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в качестве жеста примирения и сотрудничества он попросил меня передать вам это.

You must understand, he said in a tone of conciliation, I cannot agree to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите же, - заговорил хозяин примирительным тоном, - ведь я не могу на это согласиться.

Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа.

Sir, as secretary of state, I've shown you my conciliatory side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, как госсекретарь, я показал вам свою мирную сторону.

Of course, Madam, of course. You must also make conciliatory gestures towards the Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, разумеется вы должны также

You can't just hop in and out as the mood grabs you, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь присоединяться и выходить из этого по настроению.

When he was in a bad mood, he would take out this map of California, and start looking at towns out in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был в плохом настроении, он вытаскивал карту Калифорнии и начинал смотреть на города в пустыне.

But Jennie, who since morning has been in an evil mood, suddenly flared up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Женя, которая с утра была в злом настроении, вдруг вспыхнула.

You've been in a bad mood for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты целыми днями не в духе.

Look, I know that I've been in a bad mood for the last 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что был в вечном унынии последние 20 лет.

I suggest you don't tell him. It seems you're just in a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, я предлагаю тебе вообще не говорить, потому что, кажется мне, вы просто в каком-то бестолковом настроении.

I was in the mood for being useful, or at least officious, I think, for I now drew near him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень хотелось быть ему полезной или по крайней мере проявить внимание, и я опять подошла к нему.

M?ller is in a good mood for once; he is wearing his new boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер впервые с давних пор в хорошем настроении: он в новых ботинках.

I'm sorry, I've been so vexed with my writing lately and I haven't been in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я так устала со всей этой писаниной, что я не в настроении.

Now, I was in a very good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было отличное настроение!

Wow, someone's in a good mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ух ты, кто-то в отличном настроении.

Mrs. Merrill was a woman of superior mood and education who found herself, in her own estimation, hard put to it for suitable companionship in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Мэррил, мнившая себя женщиной умной и высокообразованной, считала, что в Чикаго для нее нет подходящего общества.

Now, if you'll excuse me, I have to finish setting the mood before Lexy arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если позволишь, мне нужно создать настроение до прихода Лекси.

Hope you're in the mood for beefsteak

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы в настроении для бифштекса

I'm not in the champagne mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в настроении пить шампансоке.

If the cop's in a bad mood, she does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коп будет в плохом настроении, она ее получит.

Mother Nature is in a bad mood lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Мать-природа не в настроении.

Hey he is in a bad mood this morning !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, он находится в плохом настроении сегодня утром!

I said I'm not in the bloody mood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал, я не в том, черт подери, настроении.

There's cheese and smoking bishop when the mood takes you, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще вы можете отведать сыра и запить его пивом с пряностями, когда пожелаете, сэр.

Aileen returned to her room, decidedly triumphant in her mood for the moment, and things went on apparently in the Butler household as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин вернулась к себе в комнату, торжествуя победу, и в доме Батлеров все как будто пошло своим чередом.

Additionally, negative mood can also impact prosocial behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, негативное настроение может также влиять на просоциальное поведение.

For example, autistic children with developmental delay may be prescribed antipsychotics or mood stabilizers to help with their behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, аутичным детям с задержкой развития могут быть назначены антипсихотики или стабилизаторы настроения, чтобы помочь им в их поведении.

Not in mood for wild-goose chase - If Smith doesn't meantion them they're unlikely to be very notable or at all documented in teh classices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в настроении гоняться за дикими гусями - если Смит не имеет в виду их, они вряд ли будут очень заметны или вообще задокументированы в тех классах.

The mood of the album was darker, as he wrote and recorded it in the wake of his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение альбома было более мрачным, поскольку он писал и записывал его после развода.

The results demonstrate that carrying out a task requiring creative thinking does have an effect on one's mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показывают, что выполнение задачи, требующей творческого мышления, действительно влияет на настроение человека.

Eight months later, the mood of the capital had sharply worsened in its opinion of the new king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь месяцев спустя настроение столицы резко ухудшилось в ее отношении к новому королю.

Patients with chronic mood disorders show an increased sensitivity to pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с хроническими расстройствами настроения проявляют повышенную чувствительность к боли.

Mood can be bound up with tense, aspect, or both, in particular verb forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение может быть связано с временем, аспектом или и тем и другим, в частности с глагольными формами.

Wuvulu speakers use an irrealis mood to convey future tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящие на языке вувулу используют ирреальное настроение для передачи будущего времени.

They report to have a better memory function, better mood and feel more energetic, active and brisk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сообщают, что имеют лучшую функцию памяти, лучшее настроение и чувствуют себя более энергичными, активными и бодрыми.

The somber mood across the U.S. during the weekend following Kennedy's death was evident on the broadcast airwaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачное настроение, царившее в США в течение уик-энда после смерти Кеннеди, было заметно в прямом эфире.

Lithium reduces the risk of suicide in people with mood disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий снижает риск суицида у людей с расстройствами настроения.

Sherlock has violent mood swings when there are no cases that interest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Шерлока бывают резкие перепады настроения, когда его не интересуют никакие дела.

Throughout, the bad girls must adapt to frequent mood and behavior changes of their housemates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем этом плохие девочки должны приспосабливаться к частым переменам настроения и поведения своих соседей по дому.

Working out can also help some people sleep better and possibly alleviate some mood disorders in certain individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренировка также может помочь некоторым людям лучше спать и, возможно, облегчить некоторые расстройства настроения у некоторых людей.

Although I do have to say that the photo did manage to brighten my mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я должен сказать, что фотография действительно сумела поднять мне настроение.

Additionally, they were close enough that each was able to discern the mood of the other, as many stories relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они были достаточно близки, чтобы каждый мог различить настроение другого, о чем рассказывают многие истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conciliatory mood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conciliatory mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conciliatory, mood , а также произношение и транскрипцию к «conciliatory mood». Также, к фразе «conciliatory mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information