Conscious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Conscious - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сознательный
Translate
амер. |ˈkɑːnʃəs| американское произношение слова
брит. |ˈkɒnʃəs| британское произношение слова

  • conscious [ˈkɔnʃəs] прил
    1. сознательный
      (deliberate)
      • conscious control – сознательный контроль
  • conscious [ˈkɔnʃəs] прич
    1. сознающий, осознающий
      (aware)
    2. осознанный, осознаваемый
      (deliberate, realized)
    3. ощущающий
      (feeling)

adjective
сознательныйconscious, conscientious, voluntary, responsible, class-conscious
сознающийconscious, aware, sensible
ощущающийsentient, conscious
понимающийunderstanding, knowing, intelligent, conscious, great, appreciating
здравыйrobust, sound, sensible, sane, sober, conscious
находящийся в сознанииconscious
noun
сознаниеconsciousness, conscious, conscience, sense, feeling, recognition

  • conscious прил
    • aware · mindful · sensible · sentient · cognizant
    • deliberate
    • purposeful · intentional
    • knowing
    • willful · wilful
    • conscientious · dutiful
    • voluntary

adjective

  • aware, awake, alert, responsive, sentient, compos mentis
  • aware, mindful, sensible, cognizant, regardful
  • deliberate, intentional, intended, purposeful, purposive, knowing, considered, calculated, willful, premeditated, planned, volitional
  • witting

  • conscious прил
    • subconscious · unaware · subliminal · oblivious · involuntary
  • conscious сущ
    • unconscious

subconscious, unaware, subliminal, oblivious, involuntary, unconscious

Conscious aware of and responding to one’s surroundings; awake.



For posterity we must be conscious of this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны исправить ситуацию ради нашего потомства.

Instead, the alliance was a conscious collective effort to secure Europe from aggression and defend a rules-based liberal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, данный альянс это сознательная и коллективная попытка защитить Европу от агрессии и сохранить основанный на правилах либеральный порядок.

Decisive actions are often taken in a moment and without any conscious deliverance from the rational parts of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительные действия часто совершаются мгновенно и без всякого воздействия со стороны рассудка.

Let them smell women who are unabashed and un-self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они узнают запах невозмутимой и раскованной женщины.

But after Natasha had gone away they somehow became tenderer to one another; they were painfully conscious of being left all alone in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после ухода Наташи они как-то нежнее стали друг к другу; они болезненно почувствовали, что остались одни на свете.

In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме.

The sheer terror of being conscious of his own impending death was something he never imagined he would experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не представлял себе, каково это -осознавать близость смерти.

The formation of conscious perception and the monitoring of one's own socioemotional factors is considered a stabile aspect of positive emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование осознанного восприятия и мониторинг собственных социально-эмоциональных факторов рассматривается как устойчивый аспект положительных эмоций.

She's more self-conscious about that than her toe- thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше смущена этим, чем большими пальцами ног на руках.

In the midst of his grief he began to be conscious of hilarious noises and shoutings, apparently but a block or two away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженный в эти грустные мысли, он не сразу расслышал буйные крики, которые раздавались поблизости, у одного из соседних домов.

The alien limb is a limb that seems to have a mind of its own, it moves without conscious control of the person's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чужеродная конечность-это конечность, которая, кажется, имеет свой собственный разум, она движется без сознательного контроля мозга человека.

At once, on entering the church, one was conscious of something unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же, войдя в церковь, человек почувствовал что-то необычное.

I assume your handprint will open this door whether you are conscious or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, отпечаток вашей руки откроет эту дверь вне зависимости от того, будете вы в сознании или нет.

He elaborates that it's theorized that while physically jaunting occurs nearly instantaneously, to a conscious mind it lasts an eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уточняет, что теоретически физическая прогулка происходит почти мгновенно, но для сознательного ума она длится вечность.

This changed in the 20th century, through conscious reform and the secular openness of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменилось в XX веке, благодаря сознательной реформе и светской открытости знания.

We're quite informal here at the University and there is an almost self-conscious effort to show no signs of status, either inherited or professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в Университете, не придерживаются официального тона. У нас принято не церемониться независимо от того, студент ты или преподаватель.

Lore Master Chester Henderson was conscious of his unseen audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер Честер Хендерсон испытывал удовольствие от своей невидимой аудитории.

He was fully conscious, his eyes wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в полном сознании. Его глаза были широко распахнуты.

Well, I would have felt it, had I been conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее, я бы почувствовал это, будь я в сознании.

I spoke in French; I was not conscious that I spoke in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил пофранцузски и не сознавал, что говорю по-французски.

An error of selection could compromise the decompression, or result in a loss of consciousness due to oxygen toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под давлением FDA неотапливаемый продукт был вытянут с рынков США, но был продан в азиатские, латиноамериканские и некоторые европейские страны.

If this was a victory Ellsworth did not seem conscious of it as such; he did not seem to care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это и была победа, то Эллсворт, казалось, не осознавал её как таковую; казалось, это его не заботит.

The doctor was not fully conscious of how he came to be holding it; he had not noticed Lara handing it to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сознания доктора не дошло, как оно у него очутилось, он не заметил, как Лара вручила ему конверт.

I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери...

Now they're in the conscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они осознаны разумом.

The style, added to the consciousness of Squish Boots, developed into Matson's most authentic voice to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль, добавленный к сознанию хлюпающих сапог, превратился в самый подлинный голос Мэтсона на сегодняшний день.

The memories are effectively superseding her conscious mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания вытесняют её сознательный разум.

Tyklinski regained consciousness at dawn, for a long time called for help and then crawled out of the cellar on all fours, bleeding profusely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тыклинский очнулся на рассвете, долго звал на помощь и на четвереньках выполз из подвала, обливаясь кровью.

Her mother surveyed her admiringly, conscious of her imperious mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Картер с обожанием смотрела на дочь, чувствуя ее высокомерное превосходство.

A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание.

Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его.

The old man fell silent and closed his eyes. It seemed as if he were about to lose consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дочитав до конца приветствие, старик замолк, закрыл глаза, и казалось, вот-вот потеряет сознание.

The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована.

Sooner or later it would happen, strength would change into consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно это произойдет - сила превратится в сознание.

You go out, darling, she said. I think you are just making me self-conscious. Her face tied up. There.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уходи, милый, - сказала она. - При тебе мне как-то несвободно. - Ее лицо исказилось. - Вот.

I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза.

It later spread beyond the United States, most prominently in the writings of the Black Consciousness Movement of Steve Biko in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она распространилась за пределы Соединенных Штатов, наиболее ярко проявившись в работах движения Черного сознания Стива Бико в Южной Африке.

It should help him regain consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет ему придти в себя.

Our psychiatrist feels that Julie may know something, though not consciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш психиатр считает, что Джули может что-либо знать, но прятать это глубоко внутри.

I believe that's beta level consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю это бета уровень осознания.

The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи.

When the banker recovered consciousness, Madame de Nucingen was sitting at the foot of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда финансист очнулся, в ногах у него сидела г-жа Нусинген.

In point of fact, during those early days, I was hardly conscious of being in prison; I had always a vague hope that something would turn up, some agreeable surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дни я, в сущности, не был по-настоящему в тюрьме: я смутно ждал какого-нибудь нового события.

He's been upgraded to stable, but he has yet to regain consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние улучшилось до стабильного, но он до сих пор не очнулся.

How are you even conscious right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как ты можешь быть сейчас в сознании?

Right, men... let's raise some consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мужики, повысим самосознание?

It is not the consciousness of men that determines their being, but on the contrary their social being, that determines their consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На катоде карбонатный растворитель может затем со временем диффундировать на катодный оксид, высвобождая тепло и тепловое бегство.

Well, consciousness is a very difficult thing to define.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сознание - это очень сложная вещь для точного определения.

'Is that so?' (She didn't consciously flutter her lashes or open her eyes wide. It just happened.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? - (Это уж там само получалось, что подбрасывались ресницы или широко открывались глаза, она этого не обдумывала).

And presently he grew conscious that the gods had played a very good practical joke on him, and he laughed at himself mirthlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно до него дошло, что боги сыграли с ним знатную шутку, и он невесело усмехнулся.

Through collective consciousness human beings become aware of one another as social beings, not just animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря коллективному сознанию люди начинают осознавать друг друга как социальные существа, а не только как животных.

A conscious, aware, thirsty zombie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимающий, осознающий, томимый жаждой зомби?

One night we were drunk and he lost consciousness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он напился в стельку...

You consciously violated department policy in pursuit of a man you did not think was a killer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умышленно нарушили протокол отдела, преследуя того, кого не считали убийцей?

Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание.

In contrast, identity theorists state that everything is physical, including consciousness, and that there is nothing nonphysical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, теоретики идентичности утверждают, что все является физическим, включая сознание, и что нет ничего нефизического.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

Metabolic disorders such as diabetes mellitus and uremia can alter consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаболические нарушения, такие как сахарный диабет и уремия, могут изменить сознание.

The thought made her want to run screaming and crying from memory, consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумаешь об этом - и хоть кричи, беги на край света от мыслей, от воспоминаний.



0You have only looked at
% of the information