Cool girl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cool girl - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
классная девочка
Translate

- cool [adjective]

adverb: прохладно, свежо

adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый

verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить

noun: хладнокровие, прохлада

  • cool welcome - холодный приём

  • this is so cool - , это же так здорово

  • cool photo - классное фото

  • cool trick - прикольная разводка

  • cool weather - прохладная погода

  • cool orange - тускло-оранжевый

  • cool iron - гладить при низкой температуре

  • cool propellant - холодное ракетное топливо

  • cool gray eyes - холодные серые глаза

  • stay cool - Не горячись

  • Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly

    Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up

    Значение cool: of or at a fairly low temperature.

- girl [noun]

noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица

  • little girl - малышка

  • girl wonder - девушка удивляется

  • bachelor girl - одинокая девушка

  • cigarette girl - продавщица сигарет

  • girl of easy virtue - девушка легкого поведения

  • big girl - большая девочка

  • crazy girl - сумасшедшая девчонка

  • darling girl - ненаглядная девочка

  • fancy girl - модная девушка

  • girly girl - девчушки девушка

  • Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss

    Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child

    Значение girl: a female child.


cool chick, wonderful girl, good girl


Kahlan was kneeling beside him, wiping a cool, damp cloth over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен стояла на коленях и отирала его лицо влажной холодной тряпицей.

They were about to sacrifice that poor young girl to their infernal master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят принести в жертву своему дьявольскому господину эту юную девушку.

The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious and loving queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.

Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась.

No girl who has not been a slave can understand the joy of it, the profundity and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не побывавшая в рабстве девушка никогда не сможет ощутить всю глубину свободы.

I did note that a young slave girl, however, perhaps about fifteen, with a coin given her by her master, did purchase a small candy from the little Hup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, как молодая рабыня купила у Хула на деньги, данные хозяином, какую-то сладость.

Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе.

I'm just curious about this girl here, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего. Я просто любопытствую насчет этой девушки.

I met a girl in town last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут неделю назад с подругой одной в городе познакомился.

Also I'm taking your captain hat because it's cool, and I want it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я возьму твою фуражку, потому что она классная и мне хочется такую.

On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности.

With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того.

You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово!

COPENHAGEN - When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла.

This girl Davina, she's curious, willful, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка Давина, она любопытная, и своенравная.

However, if you're cool, leave it at the beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если вы в поряде, говорите после сигнала.

What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени.

..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу.

And then death, you know, backs away into the mist and... all the sudden, my body's accepting nutrients and within a month, I'm a healthy 15-year-old girl with a cool punky haircut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом смерть, знаешь, отходит в туман, и... Внезапно моё тело снова питается, и уже через месяц я здоровая 15-летняя девочка с модной крутой причёской.

Yeah, but this LZW compression is pretty cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но этот алгоритм LZW довольно крут.

You know, I don't know if you've seen any of their informationals, but, I mean, they have a ton of cool stuff on soil sustainability and aeroponics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я не знаю видели ли вы кого-нибудь из посредников, но, знаете, у них есть куча всего крутого для удобрения почвы и аэропоники.

Well, Debusey at school says grace every lunchtime, and Debusey is really cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебьюсси в школе постоянно читает молитву, а он очень классный.

Well, when I came to think it all over in cool blood I was very much astonished, as you may both think, at this sudden commission which had been intrusted to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хладнокровно поразмыслив, я, как вы представляете, не мог все-таки отделаться от удивления по поводу этого странного поручения.

Other than our solar-powered friend over here doing that cool, eyeball-zap-through-the-amulet thing that he did, we couldn't have done it without you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наш солнечный друг, попавший в сердце амулета то что он сделал, то что мы сделали, мы бы не сделали без тебя.

That's cool of you to voluntarily wanna give me coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило, что вам захотелось вдруг принести мне кофе.

In the Middle Ages, they would do this cool thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века делали одну клёвую штуку.

We're gonna sew up that chin and take some cool pictures of thinside of your arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наложим швы на подбородок и сделаем несколько хороших картинок внутренностей - твоей руки.

Max, you invaded my space to put out your own agenda, and it wasn't cool at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс, ты вторгся на мой портал и разместил там свой блог, и это совсем не смешно.

We-we need something to cool it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно как-то охладить машину.

Embers cool and the death toll rises after Monday's tragic blaze

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угли затухают, а списки погибших после трагического пожара в понедельник

Well, you can check off 8:54, dress up like a dork and bother the cool kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, к 8:54 вечера ты можешь отметить в нем: оделся, как придурок, и понадоедал клевым деткам.

That term at Oxford we took up again that life that seemed to be shrinking in the cool air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, опять в Оксфорде, мы вернулись к прежней жизни, но она словно уходила у нас из-под ног.

You know, there was a time in this country... when smart people were considered cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в былые времена в этой стране... быть умным считалось клевым.

Cool, you got Hymie to quiet down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круто, тебе удалось успокоить Хайми?

Not many people say cool when we arrive uninvited in their front room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так много людей произносят Круто, когда мы без приглашения появляемся в их гостиной.

Maybe an hour, but then another five to let it cool down, but I'll have to wash down the engines before we can even try that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может час, но потом надо 5 часов на охлаждение, но я должен залить двигатели прежде чем мы начнем.

We'll let her cool off in the ventilation room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пусть охладится в вентиляции.

Okay, so then we'll just hide your dress shirts at my place until things cool down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, тогда мы просто спрячем твою рубашку у меня дома пока вещи остывают.

We were letting the engine cool down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставили мотор, нужно чтобы он охладился.

Take a lap and cool down, Asian Number One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передохни и остынь, Азиат Номер Один.

That word cool won't catch on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словечко крутой не приживётся.

Yeah, you know, we may not have trophies or framed letters from former presidents, but we've got a few cool toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, знаешь, мы может и не имеем трофеев, писем от бывших президентов в рамках, зато у нас есть несколько клевых игрушек.

I know- we've got to stay cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю... мы должны оставаться спокойными.

We've got some cool toys, you know. Lasers and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько всяких клевых игрушек, лазеров, и прочих штуковин.

I got something really cool to show you on the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу кое-что крутое показать на балконе.

Cool, a mother who rides a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово: мать, которая скачет на лошади.

This will help you cool down a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет тебе остыть немного.

Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу.

You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за...

I'm using a wooden block just to cool and shape the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую деревянный чурбан, чтобы охладить стекло и придать ему форму.

Oh, cool, it tells you when someone's reading your profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, круто, здесь есть оповещение, когда кто-то читает вашу анкету.

She thought of Tara and it was as if a gentle cool hand were stealing over her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала о Таре, и словно прохладная рука ложилась ей на сердце, успокаивая его учащенное биение.

We pulled a few strings and got you assigned a super cool code name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подёргали за ниточки, и выбили для тебя суперкрутой позывной.

They thrive in climates with long, cool springs and dry summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они процветают в климате с длинными, прохладными веснами и сухим летом.

Similarly, any discussions should remain civil and cool, remain on topic, and not become rancorous or a competition between people instead of between ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же любые дискуссии должны оставаться цивилизованными и прохладными, оставаться на теме, а не превращаться в злобу или соревнование между людьми, а не между идеями.

And every song on the record is quite cool, some are even really great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждая песня на пластинке довольно крутая, некоторые даже действительно классные.

After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь.

This area has a cool, spring-like climate with a pronounced rainy season between May and November, and a dry but windy season the rest of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район имеет прохладный, весенний климат с ярко выраженным сезоном дождей между маем и ноябрем, а также сухой, но ветреный сезон в остальное время года.

A block of 30 minutes to an hour is a cool-down block, even if you want to call it something fancy and exotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок от 30 минут до часа-это остывающий блок, даже если вы хотите назвать его чем-то необычным и экзотическим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cool girl». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cool girl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cool, girl , а также произношение и транскрипцию к «cool girl». Также, к фразе «cool girl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information