Copyedit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb
- subedit, copyread
Copyedit edit (text to be printed) by checking its consistency and accuracy.
Comments - Hi, I'm working on the requested copyedit and have a couple thoughts you may want to consider. |
Комментарии-Привет, я работаю над запрошенным copyedit и у меня есть пара мыслей, которые вы, возможно, захотите рассмотреть. |
I am doing a superficial copyedit to familiarize myself with the topic. |
Я делаю поверхностный копирайт, чтобы ознакомиться с темой. |
Usually, it's an easy job; if there's no copyedit tag at the top of the page, I search for section or inline tags. |
Обычно это простая работа; если в верхней части страницы нет тега copyedit, я ищу раздел или встроенные теги. |
I spent a great deal of time trying to copyedit your edits and fit them into context. |
Я потратил много времени, пытаясь скопировать ваши правки и вписать их в контекст. |
Other than that, what the proposal needs is a good copyedit. |
Кроме того, то, что нужно для предложения, - это хороший копирайт. |
OK, that's a mini review of prose, samples only, you should probably work on a copyedit before going to GA. I'll try to pop in occasionally. |
Хорошо, это мини-обзор прозы, только образцы, вам, вероятно, следует поработать над копирайтом, прежде чем идти в GA. Я постараюсь заглядывать время от времени. |
Hey all, I've been looking over the article a bit today with an eye for copyedit and I noticed in the refs that some area full cites whilst others are just author/page. |
Эй, все, я немного просматривал статью сегодня с прицелом на copyedit, и я заметил в refs, что некоторые области полные цитирует, в то время как другие просто автор/страница. |
I however, can copyedit the article, revert vandalism and fix spelling. |
Я, однако, могу скопировать статью, отменить вандализм и исправить орфографию. |
Will add in dialog references a.s.a.p., editors are free to copyedit and spellcheck. |
Добавит в диалог ссылки a. s. a. p., редакторы могут свободно копировать и проверять орфографию. |
I wonder if anyone would be willing to take a look at it and bulk out the bits where I ran out of steam, and/or give it a quick copyedit and de-technicalisation? |
Интересно, захочет ли кто-нибудь взглянуть на него и сгруппировать биты, где у меня закончился пар, и/или дать ему быстрый copyedit и de-technicalisation? |
Now, about that copyedit... Miniapolis, would you pelase give me a hand? |
А теперь о копирайте... Миниаполис, не могли бы вы помочь мне? |
You then did I copyedit, with changes I mostly find to be fine, though I think the former header is better. |
Вы тогда сделали мне copyedit, с изменениями, которые я в основном нахожу в порядке, хотя я думаю, что прежний заголовок лучше. |
While I tried to copyedit that section, I noticed that the terms there may be too technical or jargon such that it becomes difficult to understand. |
Когда я попытался скопировать этот раздел, я заметил, что термины там могут быть слишком техническими или жаргонными, что становится трудно понять. |
See my review and compare my copyedit diff to see the recurring stuff I'm finding. |
Смотрите мой обзор и сравните мой copyedit diff, чтобы увидеть повторяющиеся вещи, которые я нахожу. |
Can one of the noms give it a good read-through for these types of concerns before I come back to continue the copyedit? |
Может ли один из номов дать ему хорошее чтение для этих типов проблем, прежде чем я вернусь, чтобы продолжить copyedit? |
Redtigerxyz asked me to do a copyedit for the changes you've made as a result of your FAC review. |
Redtigerxyz попросил меня сделать copyedit для изменений, которые вы сделали в результате вашего обзора FAC. |
Please fix the sourcing, and then get a thorough independent copyedit. |
Вот почему нам нужны ссылки на надежные источники, подтверждающие, что заблуждение широко распространено. |
I went to copyedit this article and found it to be in pretty good shape already. |
Я пошел переписать эту статью и обнаружил, что она уже находится в довольно хорошем состоянии. |
I am mostly trying to copyedit and improve grammar here, though I am also restating or removing peacocks and weasels. |
Я в основном пытаюсь скопировать и улучшить грамматику здесь, хотя я также пересчитываю или удаляю павлинов и ласк. |
This needs a thorough copyedit and peer review before considering a return to FAC. |
Это требует тщательного копирования и экспертной оценки, прежде чем рассматривать вопрос о возвращении к FAC. |
A team of copyeditors has agreed to help with copyediting requests, although you should try to fix simple issues on your own if possible. |
Команда копирайтеров согласилась помочь с запросами на копирайтинг, хотя вы должны попытаться исправить простые проблемы самостоятельно, если это возможно. |
The prose still needs work; I'll go ahead and finish my copyedits in a bit. |
Проза все еще нуждается в работе; я продолжу и закончу свои копии в ближайшее время. |
I copyedited the article at Peer Review per my copyediting disclaimer, and it hasn't changed much since then. |
Я переписал статью в Peer Review в соответствии с моим отказом от копирования, и с тех пор она не сильно изменилась. |
Another unusual animal from Australia/New Guinea, written by me, reviewed and copyedited by many others. |
Еще одно необычное животное из Австралии / Новой Гвинеи, написанное мной, рецензируемое и копируемое многими другими. |
Comments - I've just completed a minor copyedit of this excellent article but, to be honest, I found the prose generally very clear and engaging. |
Комментарии-я только что закончил небольшую редакцию этой превосходной статьи, но, честно говоря, я нашел прозу в целом очень ясной и привлекательной. |
Is there a way to, for example, go to a list of video game articles that need copyediting? |
Есть ли способ, например, перейти к списку статей о видеоиграх, которые нуждаются в копирайтинге? |
The article could use a little more proofreading to avoid repitition, but the copyedit tag can be removed. |
Годы спустя Ред пришел к пониманию того, что более суровый приговор только поощрял саму жизнь преступления, которого он боялся. |
You handle all the fact-checking and copyediting for the new catalog. |
Проведи полную проверку фактов и литературное редактирование нового каталога. |
I've done a quick copyedit on Indications. |
Я быстро переписал показания. |
But I think it could use a copyediting round and a few small-to-moderate changes. |
Но я думаю, что он мог бы использовать цикл копирайтинга и несколько небольших изменений. |
Support after concerns were promptly and patiently addressed and a final copyedit run-through. |
Вопрос заключается в том, существует ли распространенное заблуждение, что Иисус был белым с голубыми глазами. |
I'll post occasional updates as we go through the various copyediting phases. |
Я буду публиковать случайные обновления, когда мы пройдем через различные фазы копирайтинга. |
Some editors have copyedited it and I believe one could remove the copyedit flag. |
Некоторые редакторы копировали его, и я думаю, что можно было бы удалить флаг copyedit. |
First, I've copyedited the text in the various versions of the template. |
Во-первых, я скопировал текст в различных версиях шаблона. |
I was hoping to go farther, but I didn't understand much of what you were saying in that section, and I've copyedited a lot of ship articles. |
Я надеялся пойти дальше, но я не понял многого из того, что вы говорили в этом разделе, и я скопировал много статей о кораблях. |
How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in? |
Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей? |
How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in? |
Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей? |
I would ask you to have this article copyedited before I can review again. |
Я бы попросил вас сделать копию этой статьи, Прежде чем я смогу снова просмотреть ее. |
Comment I've got a couple of articles in line before this one, but I hope to get here soon with a copyedit. |
Комментарий у меня есть пара статей в очереди перед этой, но я надеюсь скоро попасть сюда с копирайтом. |
Hoping some kind person will do some copyediting on this one. |
Надеясь, что какой-нибудь добрый человек будет делать некоторые копии на этом. |
Also looks like the entire set of articles will need some massive copyediting. |
Кроме того, похоже, что весь набор статей будет нуждаться в массовом копировании. |
It's in need of copyediting, and the editor is very upfront about English not being his first language. |
Он нуждается в копирайтинге, и редактор очень откровенно говорит о том, что английский не является его родным языком. |
The reviewer must have a minimal background in the subject matter to make responsible judgements in the copyedit process. |
Рецензент должен иметь минимальный опыт работы в данной области, чтобы выносить ответственные суждения в процессе копирайтинга. |
Aside from copyediting, I personally feel every other form of editing requires research. |
Помимо копирайтинга, я лично считаю, что любая другая форма редактирования требует исследования. |
{{editprotected}} Hi, I wish to make so CopyEdits. |
{{editprotected}} Привет, я хочу сделать так CopyEdits. |
While all editors are welcome to join, editors with experience creating FAs, especially those with strong copyediting skills and/or knowledge of MoS are most needed. |
В то время как все редакторы могут присоединиться, редакторы с опытом создания ФАС, особенно те, кто обладает сильными навыками копирайтинга и/или знанием MoS, наиболее необходимы. |
I found some serious lapses in content, which I did not touch during copyedit sessions, and I intend to discuss these lapses later. |
Я обнаружил некоторые серьезные упущения в содержании, которые я не касался во время сессий copyedit, и я намерен обсудить эти упущения позже. |
Did some copyediting, though this section still basically needs a total rewrite, as well as sources. |
Сделал некоторые копирайтинги, хотя этот раздел все еще в основном нуждается в полной переписке, а также в источниках. |
A team of copyeditors has agreed to help with copyediting requests, although you should try to fix simple issues on your own if possible. |
Команда копирайтеров согласилась помочь с запросами на копирайтинг, хотя вы должны попытаться исправить простые проблемы самостоятельно, если это возможно. |
It needs a very light copyedit, which I've started to do, but it's already of a writing standard superior to many FAs. |
Он нуждается в очень легком копирайте, который я начал делать, но он уже имеет стандарт написания, превосходящий многие FAs. |
This article is an interesting one, but my expertise is not in this particular area and my contributions have been copyediting, and vandal chasing. |
Эта статья интересна, но мой опыт не в этой конкретной области, и мои вклады были копирайтингом и преследованием вандалов. |