Countryside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- countryside [ˈkʌntrɪsaɪd] сущ
- сельская местность, деревняж, селоср, хуторм(rural area, village, farm)
- beautiful countryside – красивые деревни
- development of the countryside – развитие села
- природаж(nature)
- пригородм, загородм(suburban)
- сельские районы(rural communities)
- загородная местность
- сельский ландшафт(rural landscape)
-
- countryside [ˈkʌntrɪsaɪd] прил
- сельский, загородный(rural, suburban)
- countryside life – сельская жизнь
- countryside village – загородный поселок
-
noun | |||
сельская местность | countryside, country | ||
деревня | village, countryside, country, hamlet, settlement, thorp | ||
округа | neighborhood, region, countryside, community, vicinity, radius | ||
местное сельское население | countryside |
- countryside сущ
- rural area
noun
- landscape, scenery, surroundings, setting, environment, country, terrain, land
mega city, urban centre, city center, city centre, urban center, center of a city, center of town, centre of the city, heart of the city, indoors, town center, town centre, urban, urban core, metropolis, metropolitan area, metropolitan areas, big city, center of the city, centre of the town, city, developed area, developed land, downtown, downtown area
Countryside the land and scenery of a rural area.
The Shining Path followed Mao Zedong's dictum that guerrilla warfare should start in the countryside and gradually choke off the cities. |
Сияющий Путь последовал за изречением Мао Цзэдуна о том, что партизанская война должна начаться в сельской местности и постепенно подавить города. |
However, slow-changing social attitudes, especially in the countryside, meant that abattoirs and workers were met with hostility from local residents. |
Однако медленное изменение общественных настроений, особенно в сельской местности, привело к тому, что скотобойни и рабочие были встречены враждебно со стороны местных жителей. |
Two days following his arrest, Mexican authorities carried out several raids in Sinaloa's countryside and in Culiacán. |
Через два дня после его ареста мексиканские власти провели несколько рейдов в сельской местности Синалоа и в Кульякане. |
With his small force Agathocles was not able to besiege Carthage, so he encamped before the city and pillaged the countryside. |
Со своим небольшим войском Агафокл не смог осадить Карфаген, поэтому он разбил лагерь перед городом и разграбил окрестности. |
During Piper's childhood, Epsom was still largely countryside. |
В Гонконге грузовики с продовольствием наконец-то начинают выходить на улицы. |
The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker. |
Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом. |
Paul said we have to go to the countryside. |
Пол говорил что нам необходимо сьездить в сельскую местность. |
In August 2014, the Somali government-led Operation Indian Ocean was launched against insurgent-held pockets in the countryside. |
В августе 2014 года сомалийское правительство начало операцию Индийский океан против удерживаемых повстанцами очагов в сельской местности. |
The parish contains the village of Broughton, and surrounding countryside. |
В приходе находится деревня Бротон и прилегающая к ней сельская местность. |
Thefirstnight,Bellestayedup to listen to the sounds of the countryside. |
В первую ночь, Красавица не ложилась спать, чтобы послушать звуки сельской местности |
The residential area had expanded accordingly; the countryside was just that much farther from the centre of town. |
Жилая часть тоже разрослась, и сельская местность оказалась еще дальше от центра города. |
The fighting was fierce, featuring heavy urban combat as well as battles in the countryside. |
Бои были ожесточенными, включая тяжелые городские бои, а также сражения в сельской местности. |
Christians fled to safe havens in the countryside and some purchased their certificates, called libelli. |
Христиане бежали в безопасные убежища в сельской местности, и некоторые покупали их сертификаты, называемые libelli. |
During the height of World War II, the Melendy family moves out of New York City and into the countryside. |
В разгар Второй мировой войны семья Меленди переезжает из Нью-Йорка в сельскую местность. |
Surplus labour was drifting in from the countryside, and many English people also took up begging in London. |
Излишки рабочей силы прибывали из сельской местности, и многие англичане также стали просить милостыню в Лондоне. |
Lucy then leaves the English countryside and goes to London. |
Затем Люси покидает английскую деревню и отправляется в Лондон. |
Swiftly we covered the ground, far too swiftly, I thought, far too easily, and the callous countryside watched us with indifference. |
Мы ехали быстро, слишком быстро, думала я, слишком легко, и луга по сторонам смотрели на нас с черствым равнодушием. |
In every countryside there should be a piece of land like this, left uncultivated... |
Везде должен оставаться такой кусок земли, который не обрабатывают... |
He was frequently in consultation with Peter Ermakov, who was in charge of the disposal squad and claimed to know the outlying countryside. |
Он часто советовался с Петром Ермаковым, который командовал отрядом утилизации и утверждал, что знает окрестности. |
It forbade arbitrary sequestration of supplies in the countryside and takeover of bishopric lands after the death of a bishop. |
Он запрещал произвольное изъятие припасов в сельской местности и захват епископских земель после смерти епископа. |
But, apart from that, we'd be left largely to our own devices and even allowed to take day trips into the surrounding countryside. |
Но, кроме этого, нас во многом предоставили самим себе и даже разрешали совершать дневные прогулки по округе. |
The parish contains the villages of Crosscanonby, Crosby and Birkby, and the surrounding countryside. |
В приходе находятся деревни Кроссканонби, Кросби и Биркби, а также прилегающая к ним сельская местность. |
Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me. |
Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение. |
All right, I see you're from the countryside |
Ладно, ладно, вижу, вы люди деревенские, небогатые. |
In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore. |
В деревнях уже давно перестали рыть могилы. |
But countryside, country people... |
Но деревня...эти деревенские жители... |
She looked at the countryside of Ohio flying past in the fading daylight. |
Она смотрела, как за окном в сгущающихся сумерках проплывают сельские пейзажи Огайо. |
We don't want our new friend wandering the countryside alone. |
Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням. |
Then I took a nice walk in the countryside. |
Потом я прогулялся за город. |
She obviously had a practical cunning which Winston lacked, and she seemed also to have an exhaustive knowledge of the countryside round London, stored away from innumerable community hikes. |
Она обладала практической сметкой - не в пример Уинстону, - а, кроме того, в бесчисленных туристских походах досконально изучила окрестности Лондона. |
Я просто провожу лекцию в сельской местности. |
|
To his eyes all seemed beautiful, but to me a tinge of melancholy lay upon the countryside, which bore so clearly the mark of the waning year. |
На его взгляд, все здесь было прекрасно, но я не мог отделаться от грусти, которую навевали на меня эти пастбища и взгорья, явно носившие следы осени. |
The girls were to be far from the reach of the war, in the countryside somewhere. |
Девушки должны были находиться подальше от войны, где-нибудь в сельской местности. |
We could rent a house in the countryside, with a big studio for you |
Мы могли бы арендовать дом на природе, С большой студией для тебя |
Enjoyed my cricket in summer, hockey in the winter... lovely women, long walks, a weekly change of scene, the English countryside in all weathers. |
Я наслаждался крикетом летом, хоккеем зимой... ..прекрасными женщинами, длинными прогулками, еженедельной сменой обстановки, ..сельскими пейзажами в любую погоду. |
The countryside, the beach, the food. |
Окрестности, пляжи, еда. |
Silene in Libya was plagued by a venom-spewing dragon dwelling in a nearby pond, poisoning the countryside. |
Силена в Ливии была поражена ядовитым драконом, обитавшим в соседнем пруду и отравлявшим сельскую местность. |
All the cousins live in the countryside around Boston and spend a lot of time together. |
Все кузены живут в сельской местности вокруг Бостона и проводят много времени вместе. |
The English countryside is very lovely this time of the year. |
Английская природа очень красива в это время года. |
This, like the other rooms on that side of the house, had a couple of barred windows looking out over the ploughed countryside. |
Здесь, как и во всех комнатах этого крыла, два запертых на засовы окна, которые смотрят на вспаханное поле. |
Что меня беспокоит, что ты шляешься по округе и спрашиваешь, |
|
Sometimes Puyi was taken out for tours of the countryside of Manchuria. |
Иногда Пуйи вывозили на экскурсии по сельской местности Маньчжурии. |
As early as 1927, Mao Zedong believed that the countryside would be the basis of revolution. |
Еще в 1927 году Мао Цзэдун считал, что основой революции будет сельская местность. |
Roark stood on the cliff, by the structure, and looked at the countryside, at the long, gray ribbon of the road twisting past along the shore. |
Рорк стоял на утёсе рядом со стройкой и смотрел на окружающий пейзаж, на широкую серую ленту дороги, извивавшуюся вдоль берега. |
I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside. |
Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени. |
And the rest of the family is on the countryside tour. |
Остальная семья объезжает сельскую местность. |
His men run wild through the countryside. |
Его люди бежали через сельскую местность. |
Langdon scanned the countryside. |
Лэнгдон осмотрел окрестности. |
Well, I obviously have to accustom myself to the ways of the countryside. |
Что ж, очевидно, мне придется привыкнуть к тому, как вопросы решаются в деревне. |
That was the major part the Victorians hated because they loved the countryside and birdsong. |
Большинство Викторианцев ненавидели это, потому что они любили сельскую местность и пение птиц. |
Тогда, господа, наслаждайтесь деревенской жизнью. |
|
Pitbull spent some time in the countryside. |
Питбуль провёл какое-то время за городом. |
Alongside this development was the forced removal of the serfdom from the countryside to the city, forming a new proletarian class. |
Теоретик консенсуса может предположить, что отношения между владельцем и арендатором основаны на взаимной выгоде. |
Especially car associations lobbied for an easy gun permit for car owners which was granted by the government for drivers traveling often in the countryside. |
В частности, автомобильные ассоциации лоббировали получение легкого разрешения на ношение оружия для владельцев автомобилей, которое было предоставлено правительством для водителей, часто путешествующих в сельской местности. |
Сельские колодцы в ужасном состоянии. |
|
Норвежская природа к вашим услугам. |
|
It's not normal that a stranger walks around the countryside with a 13 year old boy. |
Это ненормально, когда чужак мотается по деревне с 13-летним мальчиком. |
Jing, you managed a great achievement for the revolution by going to the countryside. |
Цзин, ты много сделала для революции, когда поехала в деревню. |
- the countryside - сельская местность
- countryside commission - Комиссия по вопросам использования и охраны природы
- countryside village - загородный поселок
- unspoilt countryside - нетронутая природа
- live in the countryside - жить в сельской местности
- english countryside - английский сельской местности
- peaceful countryside setting - Спокойная обстановка в сельской местности
- barren countryside - бесплодная местность
- diverse countryside - разнообразная сельская местность
- ride in the countryside - ездить в сельской местности
- norman countryside - Norman сельской местности
- picturesque countryside - живописная местность
- countryside policies - политики сельской местности
- scenic countryside - живописная сельская местность
- tuscan countryside - тосканская сельская местность
- countryside hotel - загородный отель
- breathtaking countryside - захватывающие дух сельской местности
- countryside holiday - сельская местность праздник
- countryside home - сельская местность дом
- work in the countryside - работа в сельской местности
- life in the countryside - жизнь в деревне
- deep in the countryside - глубоко в сельской местности
- in the open countryside - в открытой местности
- walking in the countryside - ходить в сельской местности
- situated in the countryside - расположенный в сельской местности
- drive through the countryside - ездить по сельской местности
- travel the countryside - путешествовать по сельской местности
- Only in the bloody countryside! - Только в чертовой деревне
- We were taken to the countryside - Нас отвезли в деревню
- The countryside agrees with you - Деревня с тобой согласна