Coup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- coup [kuː] сущ
- удачный ход
- государственный переворот, переворотм, путчм(revolution, putsch)
- palace coup – дворцовый переворот
- attempted military coup – попытка военного переворота
- coup leader – руководитель переворота
- defeat of the coup – поражение путча
- удачаж(good luck)
- удачный переворот
-
- coup сущ
- takeover · putsch · revolution · upheaval
accomplishment, achievement, acquirement, attainment, baby, success, triumph
defeat, failure, beating a dead dog, beating a dead horse, catastrophe, contretemps, flogging a dead horse, unfortunate occurrence, abortion, all holiday, average joe, bane, bankruptcy, beating the air, beating the wind, blocking, blow, bomb, breakdown, calamity, cataclysm, cluster fuck, cock up, common man, common person
Coup A quick, brilliant, and highly successful act; a triumph.
The Guatemalan coup d'état was reviled internationally. |
Гватемальский государственный переворот был осужден на международном уровне. |
Arif dismissed and arrested the Ba'athist leaders later that year in the November 1963 Iraqi coup d'état. |
Позже в том же году Ариф распустил и арестовал лидеров баасистов во время государственного переворота в Ираке в ноябре 1963 года. |
Arresting and trying female political activists was not a common practice during Mubarak’s repressive rule; since the coup, it has become routine, occurring almost daily. |
Аресты и пытки политических активисток не часто применялись во время репрессивного правления Мубарака, однако после переворота они превратились в рутину, поскольку совершаются почти ежедневно. |
In Parliamentary elections a few days before the coup, the King's candidate had received a full majority. |
На парламентских выборах за несколько дней до переворота кандидат короля получил полное большинство голосов. |
However, from the moment of his return, Napoleon plotted a coup within the coup, ultimately gaining power for himself rather than Sieyès. |
Однако, с момента своего возвращения, Наполеон замышлял переворот внутри переворота, в конечном счете получая власть для себя, а не для Сиеса. |
Ubico resigned in June following a general strike, and the junta that replaced him fell to a military coup in October. |
Убико ушел в отставку в июне после всеобщей забастовки, и хунта, которая заменила его, пала до военного переворота в октябре. |
A coup was planned for 9 December, but Qasim was prepared, and instead had the conspirators arrested on the same date. |
Переворот планировался на 9 декабря, но Касим был подготовлен, и вместо этого заговорщики были арестованы в тот же день. |
The coup itself, organized for 17 July 1936, would result in a split of the Spanish military and territorial control, rather than a prompt transfer of power. |
Сам переворот, организованный 17 июля 1936 года, привел бы к расколу испанского военного и территориального контроля, а не к быстрой передаче власти. |
He's convinced that he's a time-traveling spirit, sent to count coup against his enemies. |
Он убежден, что он дух, путешествующий во времени, посылаемый совершать ритуал доблести против его врагов. |
The leader of the opposition Liberal Democratic Party of Russia, Vladimir Zhirinovsky supported the coup attempt. |
Лидер оппозиционной Либерально-демократической партии России Владимир Жириновский поддержал попытку государственного переворота. |
And the league scored a massive coup in the summer of 2013, when it recruited the Helsinki-based team Jokerit away from Finland’s elite hockey league. |
Кроме того, лига добилась огромного успеха летом 2013 года, когда ей удалось переманить к себе из элитной хоккейной лиги Финляндии хельсинкский клуб «Йокерит». |
The Parisians generally presumed that the dismissal marked the start of a coup by conservative elements. |
Парижане вообще предполагали, что отставка ознаменовала начало переворота консервативными элементами. |
Ancient Greeks, as well as the Roman Republicans, became generally quite wary of many people seeking to implement a popular coup. |
Древние греки, так же как и римские республиканцы, стали вообще довольно настороженно относиться ко многим людям, стремящимся осуществить народный переворот. |
A warrior who won coup was permitted to wear an eagle feather in his hair. |
Воину, победившему в перевороте, разрешалось носить в волосах орлиное перо. |
The generals knew that without the cooperation of General Đính, a coup would be difficult as his III Corps forces oversaw the region surrounding the capital. |
Генералы знали, что без сотрудничества генерала Джина переворот будет затруднен, так как его войска III корпуса контролировали район, окружающий столицу. |
Моя игра называется Восстание. |
|
Despite evidence that all branches of the Chilean armed forces were involved in the coup, Allende hoped that some units remained loyal to the government. |
Несмотря на доказательства того, что все подразделения чилийских вооруженных сил были вовлечены в переворот, Альенде надеялся, что некоторые подразделения останутся лояльными правительству. |
The coup was followed by several controversial high-profile crimes that remain unsolved. |
За переворотом последовало несколько скандальных громких преступлений, которые так и остались нераскрытыми. |
The report of the Church Committee, published in 1975, stated that during the period leading up to the coup, the CIA received information about potential coup plots. |
В докладе Церковного комитета, опубликованном в 1975 году, говорилось, что в период, предшествовавший перевороту, ЦРУ получало информацию о возможных заговорах переворота. |
It is through this clause and his position as commander-in-chief of the Spanish armed forces that King Juan Carlos undermined the attempted 23-F military coup in 1981. |
Именно благодаря этому пункту и своему положению главнокомандующего испанскими вооруженными силами король Хуан Карлос подорвал попытку военного переворота в 1981 году. |
Shot himself rather than surrender to a fascist military coup. |
Он предпочёл застрелиться чтобы не сдаваться в руки фашистских революционеров. |
They launched a coup and instituted the republic on 15 November 1889. |
Они совершили государственный переворот и основали республику 15 ноября 1889 года. |
President Boris Yeltsin waving the flag during the August Coup, 1991. |
Президент Борис Ельцин размахивает флагом во время августовского путча 1991 года. |
She came to power following a coup d'état that she organised—resulting in her husband, Peter III, being overthrown. |
Она пришла к власти после организованного ею государственного переворота, в результате которого был свергнут ее муж Петр III. |
A myriad of contusions and abrasions, and the coup de grace. |
Множество ушибов и ссадин, и завершающий удар. |
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. |
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост. |
Pro-government forces sent text messages to every Turkish citizen calling for them to protest against the coup attempt. |
Проправительственные силы разослали всем турецким гражданам текстовые сообщения с призывом протестовать против попытки государственного переворота. |
Hoping to ingratiate themselves with Gaddafi, in 1970 the U.S. informed him of at least one planned counter-coup. |
Надеясь снискать расположение Каддафи, в 1970 году США сообщили ему по крайней мере об одном запланированном контрперевороте. |
Short of a palace coup or popular uprising (both implausible), the probability of his relinquishing his grip on power ahead of schedule is minuscule. |
Если не будет дворцового переворота или народного восстания (что маловероятно), шансы на досрочный отказ Путина от власти просто микроскопические. |
The coup that was to follow was therefore in reality superfluous. |
Поэтому последующий переворот был в действительности излишним. |
In 1982, there was an attempted military coup against Khomeini. |
В 1982 году была предпринята попытка военного переворота против Хомейни. |
И какую уловку он там придумывает |
|
Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time... |
Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего... |
Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett. |
Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. |
I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers. |
Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб (тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов. |
About the prom coup Francie staged last week. |
Заговор по поводу выпускного бала, что Фрэнси устроила на прошлой неделе. |
To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible. |
Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить. |
Этот бунт против Григория может быть кратковременным... |
|
Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup. |
Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха. |
It is such a coup to get her, I can't tell you! Heineken is thrilled. |
Такая удача ее заполучить, не могу вам и передать! Хайнекен в восторге. |
Landing the De Luca show was a-a coup. |
Проведение Де Лука шоу было успешным. |
Huerta and Venustiano Carranza were in contact for two weeks immediately after the coup, but they did not come to an agreement. |
Уэрта и Венустиано Карранса поддерживали контакт в течение двух недель сразу после переворота, но так и не пришли к соглашению. |
According to a 2019 study, coup attempts lead to a reduction in physical integrity rights. |
Согласно исследованию 2019 года, попытки переворота приводят к сокращению прав на физическую неприкосновенность. |
Long after Khrushchev was removed from office in a palace coup, I remember vast fields of this evergreen corn, good only for animal feed, in my native Moscow region. |
Уже на моей памяти, спустя много лет после дворцового переворота, свергнувшего Хрущева, в моем родном Подмосковье сохранялись обширные поля вечнозеленой кукурузы, которая годилась только на корм скоту. |
Nevertheless, they ordered Tsuchihashi to offer Decoux an ultimatum and if this was rejected then at his discretion a coup would be authorised. |
Тем не менее они приказали Цучихаши выдвинуть Деку ультиматум, и если он будет отвергнут, то по его усмотрению будет санкционирован переворот. |
General Stark was considered Pinochet's right-hand man after the coup. |
Генерал Старк считался правой рукой Пиночета после переворота. |
The 1954 coup had significant political fallout both inside and outside Guatemala. |
Переворот 1954 года имел значительные политические последствия как внутри Гватемалы, так и за ее пределами. |
As soon as the coup succeeded, many of Mosaddegh's former associates and supporters were tried, imprisoned, and tortured. |
Как только переворот увенчался успехом, многих бывших соратников и сторонников Мосаддыка судили, сажали в тюрьму и пытали. |
In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup. |
В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот. |
Nhu contacted Dap Chhuon, Sihanouk's Interior Minister, who was known for his pro-American sympathies, to prepare for the coup against his boss. |
Нху связался с ДАП Чхуоном, министром внутренних дел Сианука, который был известен своими проамериканскими симпатиями, чтобы подготовить переворот против своего босса. |
Guido thus became the only civilian to take power in Argentina by military coup. |
Таким образом, Гвидо стал единственным гражданским лицом, пришедшим к власти в Аргентине в результате военного переворота. |
Despite legal provisions, media freedom in Turkey has steadily deteriorated from 2010 onwards, with a precipitous decline following the attempted coup in July 2016. |
Несмотря на законодательные положения, свобода СМИ в Турции неуклонно ухудшалась с 2010 года, с резким снижением после попытки государственного переворота в июле 2016 года. |
This body constituted the Libyan government after the coup. |
Этот орган образовал ливийское правительство после переворота. |
However, in 1953, when Dwight D. Eisenhower became president, the UK convinced the U.S. to undertake a joint coup d'état. |
Однако в 1953 году, когда Дуайт Эйзенхауэр стал президентом, Великобритания убедила США предпринять совместный государственный переворот. |
International politicians, scholars and journalists are divided between describing the event as a coup or popular uprising. |
Международные политики, ученые и журналисты делятся на тех, кто описывает это событие как государственный переворот или народное восстание. |
Ben Ali was a dictator, and he made the choice to weaken the military, to avoid a military coup. |
Бен Али был диктатором, и он решил ослабить армию, дабы избежать военных переворотов. |
Following the coup, he reappeared in these neighborhoods with a military uniform, arresting his friends and contacts. |
После переворота он снова появился в этих кварталах в военной форме, арестовывая своих друзей и знакомых. |
Fascist violence had been growing in intensity throughout the summer and autumn of 1922, climaxing in rumours of a possible coup. |
Фашистское насилие нарастало в течение лета и осени 1922 года, достигая апогея в слухах о возможном перевороте. |
Lao Ai seized the queen mother's seal and mobilized an army in an attempt to start a coup and rebel. |
Лао Ай захватил печать королевы-матери и мобилизовал армию в попытке начать переворот и восстание. |
- coup de grâce - смертельный удар
- bloodless coup - бескровный переворот
- coup attempt - попытка переворота
- failed coup - неудавшийся переворот
- palace coup - дворцовый переворот
- umbrella coup - Укол зонтиком
- abortive coup - неудавшийся переворот
- unsuccessful coup - неудавшийся переворот
- a coup d'état - государственный переворот
- propaganda coup - пропаганда переворота
- the 1991 coup - переворот 1991
- surprise coup - неожиданность переворот
- coup d'etat - государственный переворот
- the attempted coup d'état - попытка государственного переворота
- since the coup d'état - так как государственный переворот
- followed the coup d'état - а затем государственный переворот
- a real coup - настоящий переворот
- to stage / lead / mount a coup - организовать, возглавить, подготовить переворот
- engineer a coup - организовывать государственный переворот
- airborne coup - воздушный десант
- coup de theatre - неожиданный сюжетный поворот
- Political solution or soft coup? - Политическое решение или мягкий переворот
- But the real coup is over there - Но настоящий переворот там
- This still wouldn't be a coup - Это все равно не будет переворотом
- It could be the coup of the story - Это может быть переворот в истории
- Afraid I'll stage a coup? - Боишься, что я устрою переворот
- Insubordination. Clandestine coup - Неподчинение. Тайный переворот
- You're making it sound like a coup - Ты говоришь это как переворот
- Spencer, this is a coup for you - Спенсер, для тебя это удачный ход
- In May 1926 a coup d'état was effected - В мае 1926 года произошел государственный переворот