Coziness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- coziness [ˈkəʊzɪnəs] сущ
- уютм, домашний уют, уютностьж(comfort, home comfort, cosiness)
-
- coziness сущ
- cosiness · snugness · comfort
noun
- cosiness, snugness
uncomfortable
Coziness The state or quality of being cozy.
The snowstorm, more unhindered than in the setting of winter coziness, peeped through the bared windows into the empty rooms. |
Снежная буря беспрепятственнее, чем в обрамлении зимнего уюта, заглядывала в опустелые комнаты сквозь оголенные окна. |
I mean, the good thing about friendship is that it gives you a feeling of security…it's like a pair of old shoes that you've worn for a long time…you get this feeling of comfort and coziness…And if love is friendship set on fire, then ,it seems to me, love is really worth living for. |
Я имею в виду, что дружба дает вам ощущение безопасности , это как пара старых ботинок, который вы носили в течение длительного времени , Это ощущение комфорта и уюта , И если любовь- это дружба, восламенная огнем , то, мне кажется, что ради любви действительно стоит жить. |
A combination of stateliness and coziness, you understand, a very austere house like this must have a few softening touches. It is strictly correct architecturally. |
Понимаете, сочетание величия и уюта. Такой строгий дом, как этот, требует некоторых смягчающих штрихов, абсолютно корректных с архитектурной точки зрения. |
China’s navy received some impressive platforms, such as a cutting-edge ballistic-missile submarine, for good measure, illustrating the coziness of this relationship. |
Китайский военно-морской флот получил некоторое количество впечатляющих платформ, в том числе в виде дополнения самые современные подводные лодки с баллистическими ракетами на борту, что свидетельствовало о несомненной близости отношений между двумя странами. |
The FDA's coziness with industry is underscored by the composition of it's 18 advisory committees- outside experts who help evaluate drugs. |
Теплые отношение FDA с индустрией подогреваются составом её 18 консультативных комитетов, состоящих из сторонних экспертов, помогающих в оценке препаратов. |
The structures were intentionally built close together to evoke a feeling of coziness. |
Эти сооружения были намеренно построены близко друг к другу, чтобы вызвать ощущение уюта. |