Crushing strength - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crushing strength - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прочность на раздавливание
Translate

- crushing [verb]

adjective: сокрушительный, сокрушающий, уничтожающий

noun: дробление, раздавливание, смятие

  • crushing reply - уничтожающий ответ

  • crushing mill - бегун грубого помола

  • crushing blow - страшный удар

  • crushing boulders - галька для шаровой мельницы

  • selective crushing - выборочное дробление

  • closed-circuit crushing - дробление в замкнутом цикле

  • fine crushing - мелкий помол

  • crushing rolls - дробильные валки

  • radial crushing strength - сопротивление радиальному раздавливанию

  • crushing machine - дробильная машина

  • Синонимы к crushing: devastating, stifling, quelling, suppression, flatten, squash, pulp, smoosh, macerate, mash

    Антонимы к crushing: jejune, renaissance, fragile, constructive, bucking up, cheering up, enhancing, gingering up, honoring, honouring

    Значение crushing: deform, pulverize, or force inwards by compressing forcefully.

- strength [noun]

noun: сила, прочность, численность, крепость, сопротивление, численный состав, неприступность

  • impact bending strength - прочность на ударный изгиб

  • dynamic fatigue strength - динамическая выносливость

  • high-strength steel alloy - высокопрочный легированный сплав

  • breakdown strength - электрическая прочность

  • fleshly strength - физическая сила

  • cured tensile strength - сопротивление разрыву вулканизата

  • corrected breaking strength - прочность на разрыв с поправкой на нормальную влажность

  • hull structural strength - прочность корпуса

  • peel strength - прочность на отрыв

  • dielectric strength - диэлектрическая прочность

  • Синонимы к strength: power, stability, vigor, energy, toughness, fervor, potency, potence, mana, herculean

    Антонимы к strength: feebleness, loss of energy, weakness, limitation, debility, delicacy, fragility, frailty, impotency, infirmity

    Значение strength: the quality or state of being strong, in particular.


crush strength, break resistance, breaking strength, compressive strength, crush resistance, crushing resistance, fracture resistance, fracture strength, fracture toughness, rupture strength


Though he kept crushing them, bringing his foot down with all his strength, fresh hordes of them continued passing, until they quite covered the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько он ни давил их, изо всей силы топая и шаркая ногами по полу, они снова и снова набегали стадами, - вся крыша была черна от них.

The great weight and strength of the gear can disturb the ground it is towed over, overturning rocks and dislodging and crushing organisms in its path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой вес и прочность механизма могут нарушить почву, по которой он буксируется, опрокидывая камни и смещая и сокрушая организмы на своем пути.

Abnormal resistance, abnormal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномальное сопротивление, аномальная сила.

Well, it doesn't appear she was dragged through the grass, so the unsub obviously has the strength to carry the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На траве нет следов волочения, значит, субъект достаточно силен, чтобы нести тело.

Help me find my strength... Or use it all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их.

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи.

The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым.

You can boost your signal strength by placing a wireless repeater halfway between your router or gateway and your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно повысить силу сигнала, установив беспроводной повторитель посередине между консолью и маршрутизатором или шлюзом.

Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня.

True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона.

The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках.

Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот.

Although Aileen feared because of his desperateness, she was caught by his sleek force-that air of iron strength under a parlor mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польк Линд неизменно пугал Эйлин своим беззастенчивым восторгом, но она невольно покорялась его настойчивой лести, упорной, непреклонной воле, скрытой под маской светского обольстителя.

But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти.

This is a world marked by searing heat crushing pressures, sulfurous gases and a desolate, reddish landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мир невыносимой жары, сокрушительного давления, серных газов и безжизненного красноватого ландшафта.

A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни.

You know, he's a rotten judge, not impartial as he's vowed to be, crushing a woman and her kids simply because he has the power to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что он отвратительный судья: не справедливый, каким он клялся быть уничтожающий женщину и её детей просто потому, что у него есть власть делать это.

And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.

The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти?

I've been blackening souls... and crushing miracles for longer than I can remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я черню души и крушу чудеса, сколько себя помню.

I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера.

You mean besides the fact that you led me on for the sole purpose of crushing me underfoot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того факта, что ты обманула меня с целью растоптать.

I've seen Cuckoo's Nest so don't try any of that soul-crushing, authoritarian crap on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел Пролетая над гнездом кукушки, так что все эти ваши приемчики со мной не проканают.

A great realization came to David and with it a surge of strength and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль эта в мгновение промелькнула в мозгу Дэвида и придала ему уверенность и силу.

However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка.

Where will she find the strength to defy the will of her father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где она найдет в себе силы игнорировать волю отца?

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

Marge, every second you spend with this man... he is crushing your fragile spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж, каждая минута, проведенная с этим мужчиной, сокрушает твой хрупкий дух.

This could only have been accomplished by means of unnatural strength supplied by powerful excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это он проделал с удесятеренной силой исступленного отчаяния.

Satomi calls it strength of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатоми называет это силой характера.

I like to think it's because of my strength of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хотелось бы верить, что это всё благодаря моей железной воле.

Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя.

I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее.

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

But the clarity I have gives me strength, to do what you cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ясность делает меня способной делать то, чего ты не можешь.

So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена.

But Xander had the strength to lead, the guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Ксандера были лидерские качества, нутро.

That's it, sweetie, gather your strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, солнышко, соберись с силами.

They are angry and gathering strength and calling for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разгневаны и собираются с силами, призывая внимание.

The injuries were all caused by one huge crushing blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все травмы были вызваны одним сильным сокрушительным ударом.

I mean, I'm crushing my Music-Appreciation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я справляюсь с музыкой.

People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы.

Very high strength to weight ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасное соотношение прочности и веса.

How can a little puppet, only forty inches tall, have the strength to carry me on his shoulders all the way to shore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может маленькая кукла ростом с метр... дотащить меня до самого берега на своих плечах?

If we used our last strength to destroy a major city, they would not punish us; they would destroy us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все свои силы мы потратим на разгром большого города, нас не станут наказывать, нас просто уничтожат.

And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё...

It sneaks up on us, and before we know it, it drains out all the will, and strength to fight, leaving us useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подкрадывается незаметно и, прежде чем мы понимаем, лишает нас воли и сил продолжать борьбу. Делает нас бесполезными.

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом.

From the crop, food passes to the small muscular stomach for crushing, and then goes past a digestive caecum before entering the relatively brief intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из урожая пища поступает в маленький мускулистый желудок для дробления, а затем проходит через пищеварительную слепую кишку, прежде чем попасть в относительно короткий кишечник.

It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела.

They have also the crushing jaws placed in a cross position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют дробящие челюсти, расположенные в поперечном положении.

On the morning of August 29, the storm gained typhoon strength, just north of Luzon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 29 августа шторм набрал силу тайфуна, как раз к северу от Лусона.

Khmelnytsky, deserted by his Tatar allies, suffered a crushing defeat at Berestechko in 1651, and turned to the Russian tsar for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмельницкий, покинутый своими татарскими союзниками, потерпел сокрушительное поражение под Берестечком в 1651 году и обратился за помощью к русскому царю.

He also possesses superhuman strength and speed that allow him to move through the ocean with relative ease as well as withstand the high-pressure depths of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обладает сверхчеловеческой силой и скоростью, которые позволяют ему перемещаться по океану с относительной легкостью, а также противостоять высокому давлению глубин океана.

Its way of working consists on a bucket with two crushing jaws inside, one of them is fixed and the other one moves back and forth relative to it, as in a jaw crusher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ его работы заключается в ковше с двумя дробильными губками внутри, одна из которых неподвижна, а другая движется вперед и назад относительно нее, как в щековой дробилке.

The top of the package covers all of this delicate assemblage without crushing the bond wires, protecting it from contamination by foreign materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть упаковки покрывает всю эту тонкую сборку, не сминая связующие провода, защищая ее от загрязнения посторонними материалами.

Heracles killed Antaeus by holding him aloft and crushing him in a bear hug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геракл убил Антея, подняв его в воздух и раздавив в медвежьих объятиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crushing strength». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crushing strength» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crushing, strength , а также произношение и транскрипцию к «crushing strength». Также, к фразе «crushing strength» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information