Damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- damage [ˈdæmɪʤ] сущ
- ущербм, вредм, повреждениеср, уронм, материальный ущерб(harm, injury, loss, material damage)
- damage from natural disasters – ущерб от стихийных бедствий
- cause significant damage – наносить существенный ущерб
- compensation for moral damage – возмещение морального ущерба
- property damage – имущественный вред
- physical damage – физическое повреждение
- optic nerve damage – повреждение зрительного нерва
- damage of blood vessels – повреждение кровеносных сосудов
- soft tissue damage – повреждение мягких тканей
- permanent brain damage – необратимое повреждение мозга
- protection against mechanical damage – защита от механических повреждений
- fatal damage – смертельный урон
- порчаж(deterioration)
- deliberate damage – умышленная порча
- поломкаж(breakage)
- разрушениеср, поражениеср(destruction)
- corrosion damage – коррозионное разрушение
- radiation damage – радиационное поражение
- возмещение ущерба(reparation)
-
- damage [ˈdæmɪʤ] гл
- повреждать, наносить ущерб, повредить, вредить, испортить, навредить, наносить вред(injure, harm, ruin)
- damaging action – повреждающее действие
- damaged cell – поврежденная клетка
- damaged goods – испорченный товар
- пострадать(suffer)
- причинить ущерб(cause damage)
- наносить урон(cause damage)
-
noun | |||
урон | damage, loss, casualties | ||
ущерб | damage, prejudice, harm, detriment, injury, loss | ||
повреждение | damage, injury, fault, lesion, failure, hurt | ||
вред | harm, damage, detriment, injury, hurt, mischief | ||
порча | damage, deterioration, corruption, spoilage, defacement, waste | ||
убыток | lesion, loss, damage, sacrifice, waste, bad | ||
авария | accident, crash, failure, emergency, breakdown, damage | ||
потрава | damage | ||
компенсация за убытки | damage | ||
стоимость | value, cost, worth, purchase, denomination, damage | ||
verb | |||
повредить | damage, hurt, injure, mar, bruise, nip | ||
повреждать | damage, impair, cripple, trouble, blast, flaw | ||
портить | spoil, deteriorate, corrupt, ruin, mar, damage | ||
наносить ущерб | prejudice, damage, harm, affect, impair, aggrieve | ||
наносить убыток | damage | ||
ушибить | hurt, bump, injure, damage, contuse | ||
дискредитировать | discredit, damage, deface, bring into discredit, foul, fetch down | ||
позорить | disgrace, shame, dishonor, discredit, defame, damage | ||
обсирать | smear, slander, dirty, damage |
- damage сущ
- harm · injury · detriment · scathe · detrimental · lesion · prejudice · mischief
- hurt
- damages · cost · impairment · loss · deterioration · defeat · spoilage · defacement
- property damage · material damage · pecuniary loss
- breakage · failure · breakdown · fault
- reparation · restitution · redress
- indemnity · indemnification
- defect · defective
noun
- harm, destruction, vandalism, injury, impairment, desecration, vitiation, detriment, ruin, havoc, devastation
- cost, price, expense, charge, total
- compensation, recompense, restitution, redress, reparation(s), indemnification, indemnity
- price, terms
- impairment, harm
- wrong
- scathe, harm, hurt
verb
- harm, deface, mutilate, mangle, impair, injure, disfigure, vandalize, tamper with, sabotage, ruin, destroy, wreck, trash, vitiate
- damage сущ
- benefit · profit · good · income · interest · revenue · victory
- damage гл
- use · fix · increase · return · help · win
benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase, return, help, win
Damage physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Amazing how something so seemingly innocuous can cause such damage. |
Удивительно, как что-то, на вид безобидное может нанести такой ущерб. |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... |
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
You repaired the damage from when they met Joey. |
Ты исправила ущерб после их знакомства с Джоуи. |
There may be collateral damage, but trust him — it’s for the good of Russia. |
Да, могут быть потери, будет побочный ущерб — но Путину надо верить, ведь он действует на благо России. |
It is no secret that several months ago, for example, the Syrian Electronic Army invaded the Forbes website and caused damage to the magazine's electronic systems. |
Всем известно, что несколько месяцев назад, к примеру, Сирийская электронная армия взломала сайт Forbes и вывела из строя электронные системы этого журнала. |
Надеюсь, мы сможем снять клейкую ленту, не испортив при этом шерсть. |
|
Tourism development can be intensive on coastal fringes, and has caused major damage to coastal ecosystems. |
Интенсивными темпами может идти развитие туризма в прибрежной полосе, и это наносит крупный ущерб береговым экосистемам. |
Four, or even eight, more years of US policy à la Bush would inflict such damage on the substance of the transatlantic alliance as to threaten its very existence. |
Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование. |
Alcohol can damage your health and should be consumed in moderation. |
Черезмерное употребление алкоголя вредит Вашему здоровью. |
I shall be willing to pay for half the damage done; but no more. |
Я согласен уплатить половину причиненных убытков, но не больше. |
Kuwait continues to suffer from the damage to soil and vegetation caused by the Iraqi regime having set fire to oil wells. |
Кувейт продолжает страдать от ущерба, нанесенного почве и растительности в результате поджога нефтяных скважин, совершенного иракским режимом. |
Вы знаете, какой урон она нанесла кинематографу середины 90-ых. |
|
Well, guilt does a lot of damage. |
Ну, вина наносит много вреда. |
It can be caused by damage to the Fusiform Gyrus, but Frank said he'd never been good with faces, which means it's probably congenital. |
Это может быть вызвано повреждением веретенообразной извилины, но Фрэнк сказал, что он никогда не запоминал лица, так что скорее всего заболевание врожденное. |
The protection of the analog collection from damage and ongoing deterioration is a high priority as well. |
Одной из важнейших первоочередных задач является также обеспечение защиты аналоговых фондов от нанесения им ущерба и естественного ухудшения их состояния. |
Which gives us plenty of time to repair the damage you've done to my room. |
Поэтому у нас куча времени, чтобы устранить повреждения, которые вы нанесли моей каюте. |
And an up-close comparison sees little difference in the damage to that skin between the two tests. |
При ближайшем рассмотрении видны незначительные различия повреждения кожи в двух испытаниях. |
I can't, not when my friends end up your collateral damage. |
Я не могу не тогда, когда мои друзья в конечном итоге получают побочный эффект. |
You've found out how to show what bone damage came from the actual crushing of the car. |
Вы придумали, как узнать, какие повреждения костей связаны с уничтожением автомобиля. |
None of these increases in food production, it is true, were enough to offset the damage from Russia’s self-imposed sanctions. |
Но надо признать, что все эти выросшие объемы производства в пищевой промышленности не способны компенсировать урон, нанесенный санкциями, которые Россия ввела против себя самой. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
I got to explain collateral damage to you? |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
These findings suggest that density of RA becomes more severe and long-term as the damage extends beyond the hippocampus to surrounding structures. |
Эти данные свидетельствуют о том, что плотность РА становится более тяжелой и долговременной, поскольку повреждение распространяется за пределы гиппокампа на окружающие структуры. |
In many cases, however, the helicopters, thanks to their armour and the durability of construction, withstood significant damage and were able to return to base. |
Однако во многих случаях вертолеты, благодаря своей броне и долговечности конструкции, выдерживали значительные повреждения и могли вернуться на базу. |
So, if the body is sensing that you have damage to an organ and then it's initiating cancer, it's almost as if this is a repair response. |
Так что, когда тело чувствует повреждение того или иного органа и образовывает раковую опухоль - это фактически процесс ремонта. |
Most of these are also partially defaced such as broken noses, chopped limbs, chopped out stone jewelry and show other forms of damage. |
Большинство из них также частично повреждены, такие как сломанные носы, отрубленные конечности, вырезанные каменные украшения и другие формы повреждений. |
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
Повреждения скелета сами по себе... |
|
Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage. |
Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить. |
The body had been very well preserved by the peat, and despite this damage it is still an important archaeological discovery. |
Тело было очень хорошо сохранено торфом, и, несмотря на эти повреждения, оно все еще является важным археологическим открытием. |
Damage to these difficult-to-see nerves can cause erectile dysfunction outcomes. |
Повреждение этих труднодоступных нервов может привести к развитию эректильной дисфункции. |
Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me? |
Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня? |
Всем наплевать, что они делают больно другим. |
|
Он никогда не вредит важным людям. |
|
The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting. |
Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения. |
In accidents, damage can be reduced by use of seat belts, child safety seats and motorcycle helmets, and presence of roll bars and airbags. |
В случае аварии ущерб может быть уменьшен за счет использования ремней безопасности, детских сидений и мотоциклетных шлемов, а также наличия рулонов и подушек безопасности. |
Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests. |
Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам. |
X-rays, one form of ionizing radiation, may damage the DNA of lens cells. |
Рентгеновские лучи, одна из форм ионизирующего излучения, могут повредить ДНК клеток хрусталика. |
Against the Allied forces, the army was overwhelmed in three days, while the fledgling Imperial Iranian Air Force and Imperial Iranian Navy suffered heavy damage. |
Против союзных войск армия была разгромлена за три дня, в то время как неоперившиеся имперские ВВС Ирана и Имперский иранский флот понесли тяжелые потери. |
Don’t use water or chemicals, which can damage the contacts. |
Не используйте воду и химикаты — это может повредить контакты. |
Early experiences are what create a lifetime of damage. |
Ранний опыт-это то, что создает пожизненный ущерб. |
Crash damage and power loss make it impossible for me to continue. |
Сильные разрушения и потеря мощности не дают возможности мне продолжить. |
You don't need me to tell you the damage that your criminal prosecution will do to this country. |
Вы сами понимаете, какой ущерб этой стране нанесет уголовное расследование в отношении вас. |
And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown. |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны. |
Yeah, the damage was superficial. |
Да, повреждения минимальны. |
Ultrasound-assisted liposuction techniques used in the 1980s and 1990s were associated with cases of tissue damage, usually from excessive exposure to ultrasound energy. |
Методы липосакции с помощью ультразвука, применявшиеся в 1980-х и 1990-х годах, были связаны со случаями повреждения тканей, как правило, от чрезмерного воздействия ультразвуковой энергии. |
The damage to the rural and deme sanctuaries of Attica was severe and marks the permanent end of their use. |
Ущерб, нанесенный сельским святилищам и святилищам демонов в Аттике, был серьезным и означал окончание их использования. |
The system is far from perfect, but Google should be lauded for trying to alleviate some of the damage caused by irate YouTubers hiding behind animosity and anonymity. |
Система далека от совершенства, но Google следует похвалить за то, что он пытается смягчить часть ущерба, причиненного разгневанными ютуберами, скрывающимися за враждебностью и анонимностью. |
Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям. |
|
Nine days later, there was an adverse reaction to the serum and brain damage resulted. |
Через девять дней возникла неблагоприятная реакция на сыворотку, в результате чего произошло повреждение головного мозга. |
The free radicals then react with oxygen to produce peroxy radicals which cause yet further damage, often in a chain reaction. |
Свободные радикалы затем вступают в реакцию с кислородом, чтобы произвести перокси-радикалы, которые вызывают еще большее повреждение, часто в цепной реакции. |
The 1980 St. Pauls riot in Bristol saw fighting between local youths and police officers, resulting in numerous minor injuries, damage to property and arrests. |
В 1980 году во время бунта Сент-Пола в Бристоле произошла драка между местной молодежью и полицейскими, в результате которой были нанесены многочисленные незначительные телесные повреждения, нанесен материальный ущерб и произведены аресты. |
Clemente's behavior includes relieving himself in public, property damage, and threats of violence. |
Поведение Клементе включает в себя публичное облегчение, порчу имущества и угрозы насилия. |
And as a result of this, Russians are the collateral damage of a narrative run amock. |
И в результате этого россияне стали невольными жертвами оголтелой пропаганды и информационной войны. |
These openings allow water to enter the structure, causing further damage. |
Через щели вода попадает внутрь, вызывая новые разрушения. |
Fache's voice was firm now. You and I need to cooperate, Agent Neveu. We both have a lot to lose here. This is damage control. I made errors in judgment last night, and if |
— Мы с вами должны объединиться, агент Невё,— убедительно и твердо произнес Фаш. — В |
However, since that error resulted in an innocent man being exonerated of murder we can also fairly safely assume there won't be any lasting damage. |
Однако, начиная с той ошибки в результате невинный человек быть оправдан в убийстве мы также можем с уверенностью предположить, что не насено любого долгосрочного ущерба. |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
Where the damage-causing incident consists of a continuous occurrence, such time limits should run from the end of that continuous occurrence. |
В том случае, когда инцидент, причинивший ущерб, представляет одно непрерывное происшествие, такие сроки должны отсчитываться с конца этого непрерывного происшествия. |
- irreversible damage - необратимое поражение
- significant damage - значительный ущерб
- flood damage - ущерб от наводнения
- reparable damage - возместимый ущерб
- ensuing damage - возникающий ущерб
- if advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
- battle damage repair - аварийный ремонт в боевых условиях
- contain damage - ограничивать размер ущерба
- damage of vegetation - ущерб растительности
- ambrosia beetle damage - повреждение, вызываемое древесинником
- bodily damage - телесное повреждение
- damage area - зона повреждения
- unacceptable damage - неприемлемый ущерб
- automobiles damage insurance - страхование от повреждения автомобилей
- damage from natural disasters - ущерб от стихийных бедствий
- cause a damage - нанести ущерб
- risk of loss damage - риск повреждения потери
- neuronal damage - повреждение нейронов
- does more damage - наносит больше урона
- the damage has been done - повреждение было сделано
- average damage - Средний урон
- damage to the buyer - повреждение покупателя
- less tissue damage - повреждение меньше ткани
- overcoming the damage - преодоление ущерба
- resistant to damage - устойчив к повреждению
- also a damage - также повреждение
- loss and damage caused - потери и ущерб
- damage on the environment - вред окружающей среде
- compressor damage - повреждение компрессора
- tendon damage - повреждение сухожилия